Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenheid voor het verdelen van kloksignalen
Eenheid voor het verdelen van signalen

Traduction de «Eenheid voor het verdelen van kloksignalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenheid voor het verdelen van kloksignalen

circuit de distribution d'horloge


eenheid voor het verdelen van signalen

distributeur de signaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. benadrukt dat alleen een politieke, inclusieve en onderhandelde oplossing voor het conflict mogelijk is; dringt er derhalve bij alle Jemenitische partijen op aan via dialoog, compromis en het verdelen van macht te werken aan de oplossing van hun geschillen, waardoor een regering van nationale eenheid kan worden gevormd teneinde de vrede te herstellen, een economische en financiële instorting van het ...[+++]

10. souligne qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique, dépourvue d'exclusive et négociée au conflit; presse donc toutes les parties yéménites de s'efforcer de résoudre leurs différences par le dialogue, le compromis et le partage des pouvoirs, aboutissant à la formation d'un gouvernement d'union nationale afin de restaurer la paix, d'éviter l'effondrement économique et financier et de s'attaquer à la crise humanitaire;


11. benadrukt dat alleen een politieke, inclusieve en via onderhandelingen tot stand gekomen oplossing voor het conflict mogelijk is; dringt er derhalve bij alle Jemenitische partijen op aan via dialoog, compromis en het verdelen van macht te werken aan de oplossing van hun geschillen, zodat een regering van nationale eenheid kan worden gevormd teneinde de vrede te herstellen, een economische en financiële instortin ...[+++]

11. souligne qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique, sans exclusive et négociée au conflit; presse donc toutes les parties yéménites de s'efforcer de résoudre leurs différences par le dialogue, le compromis et le partage des pouvoirs, aboutissant à la formation d'un gouvernement d'union nationale afin de restaurer la paix, d'éviter l'effondrement économique et financier et de s'attaquer à la crise humanitaire;


11. benadrukt dat alleen een politieke, inclusieve en via onderhandelingen tot stand gekomen oplossing voor het conflict mogelijk is; dringt er derhalve bij alle Jemenitische partijen op aan via dialoog, compromis en het verdelen van macht te werken aan de oplossing van hun geschillen, zodat een regering van nationale eenheid kan worden gevormd teneinde de vrede te herstellen, een economische en financiële instortin ...[+++]

11. souligne qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique, sans exclusive et négociée au conflit; presse donc toutes les parties yéménites de s'efforcer de résoudre leurs différences par le dialogue, le compromis et le partage des pouvoirs, aboutissant à la formation d'un gouvernement d'union nationale afin de restaurer la paix, d'éviter l'effondrement économique et financier et de s'attaquer à la crise humanitaire;


11. benadrukt dat alleen een politieke, inclusieve en via onderhandelingen tot stand gekomen oplossing voor het conflict mogelijk is; dringt er derhalve bij alle Jemenitische partijen op aan via dialoog, compromis en het verdelen van macht te werken aan de oplossing van hun geschillen, zodat een regering van nationale eenheid kan worden gevormd teneinde de vrede te herstellen, een economische en financiële instortin ...[+++]

11. souligne qu'il ne peut y avoir qu'une solution politique, sans exclusive et négociée au conflit; presse donc toutes les parties yéménites de s'efforcer de résoudre leurs différences par le dialogue, le compromis et le partage des pouvoirs, aboutissant à la formation d'un gouvernement d'union nationale afin de restaurer la paix, d'éviter l'effondrement économique et financier et de s'attaquer à la crise humanitaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning wijst onder de kamervoorzitters een eerste voorzitter en een vice-eerste voorzitter aan die de dossiers onder de verschillende kamers verdelen en toezien op de eenheid van behandeling van de aanvragen.

Le Roi désigne parmi les présidents de chambre un premier président et un vice-président qui répartissent les dossiers entre les différentes chambres et veillent à l'unité dans le traitement des demandes.


De Koning wijst onder de kamervoorzitters een eerste voorzitter en een vice-eerste voorzitter aan die de dossiers onder de verschillende kamers verdelen en toezien op de eenheid van behandeling van de aanvragen.

Le Roi désigne parmi les présidents de chambre un premier président et un vice-président qui répartissent les dossiers entre les différentes chambres et veillent à l'unité dans le traitement des demandes.


De Koning wijst onder de kamervoorzitters een eerste voorzitter en een vice-eerste voorzitter aan die de dossiers onder de verschillende kamers verdelen en toezien op de eenheid van behandeling van de aanvragen.

Le Roi désigne parmi les présidents de chambre un premier président et un vice-président qui répartissent les dossiers entre les différentes chambres et veillent à l'unité dans le traitement des demandes.


27. waarschuwt derhalve tegen pogingen om BiH in mono-etnische territoria onder te verdelen; wijst de politici van BiH er nogmaals op dat de internationale gemeenschap geen enkele maatregel of gedragslijn zal tolereren die het multi-etnische karakter, de territoriale onschendbaarheid, de stabiliteit en de eenheid van BiH en zijn entiteiten ondermijnt; doet een beroep op de Hoge Vertegenwoordiger ...[+++]

27. déconseille, par conséquent, la mise en place de toute initiative visant à partager la BiH en territoires ethniques; rappelle aux responsables politiques de la BiH que la communauté internationale ne tolérera aucune mesure ou politique qui menacerait, directement ou indirectement, le caractère multiethnique, l'intégrité territoriale, la stabilité et l'unité de la BiH et de ses Entités; demande au Haut Représentant pour la Bosnie-et-Herzégovine d'être particulièrement vigilant à cet égard et de promouvoir de manière plus vigoureu ...[+++]


De minister verklaarde dat de financiering moet dienen voor de indienstneming van twee voltijdse eenheden verpleegkundigen en één voltijdse eenheid paramedicus die zijn opdracht tussen verschillende disciplines kan verdelen.

Le ministre a déclaré que le financement doit servir à l'engagement de deux unités d'infirmiers à temps plein et d'une unité paramédicale à temps plein qui peut répartir sa tâche entre différentes disciplines.


De aanvullende financiering moet dienen voor de indienstneming van twee voltijdse eenheden verpleegkundigen en één voltijdse eenheid paramedicus, die zijn tijd tussen verschillende disciplines kan verdelen.

Le financement supplémentaire doit servir au recrutement de deux équivalents temps plein infirmiers et d'un équivalent temps plein paramédical qui pourra partager son temps entre différentes disciplines.




D'autres ont cherché : Eenheid voor het verdelen van kloksignalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Eenheid voor het verdelen van kloksignalen' ->

Date index: 2022-10-03
w