Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van minderheden
Comité mensenrechten en democratie
Eerbiediging
Eerbiediging van het geneeskundig geheim
Eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer
Eerbiediging van het privé-leven
Eerbiediging van minderheden
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Rechten van minderheden
Respect voor minderheden

Traduction de «Eerbiediging van minderheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerbiediging van minderheden | respect voor minderheden

respect des minorités


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales






Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


eerbiediging van het persoonlijke levenssfeer

respect de la vie privée


eerbiediging van het geneeskundig geheim

respect du secret médical




eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de wereld van vandaag is de EU onmisbaar voor de bescherming van deze waarden en normen en de bevordering van de rechten van burgers: van consumentenbescherming tot de rechten van werknemers, van de rechten van vrouwen tot de eerbiediging van minderheden, van milieunormen tot gegevensbescherming en privacy

Dans le monde d’aujourd’hui, l’action au niveau de l’UE est indispensable pour protéger ces normes et valeurs et promouvoir les droits des citoyens, qu’il s’agisse de la protection des consommateurs ou des droits des travailleurs, des droits de la femme ou du respect des minorités, des normes environnementales ou de la protection des données et de la vie privée.


2. a) Kunt u ons, in naam van de vriendschap die ons beider landen en volkeren verbindt, meedelen welke maatregelen de Tunesische leiders willen nemen met betrekking tot de rechten van de seksuele minderheden? b) Zal de Tunesische regering de weg van de rede, het respect en de eer inslaan door de intrekking van die hopeloos achterhaalde wetsartikelen, die mijlenver afstaan van het beeld van een Tunesië dat in de moslimwereld een voortrekkersrol vervult op het stuk van de eerbiediging en de gelijkheid van de mensenrechten?

2. a) Au nom de l'amitié qui lie nos deux pays, nos deux peuples, pouvez-vous nous indiquer quelles évolutions les dirigeants tunisiens se sont engagés à prendre en matière de droits des minorités sexuelles? b) Le gouvernement tunisien va-t-il trouver le chemin de la raison, du respect et de l'honneur en abrogeant ces articles d'un autre temps, si éloignés de l'image d'une Tunisie avant-garde des pays musulmans en matière de respect et d'égalité des droits humains?


Bovendien is het merendeel van deze landen door de Europese Raad als kandidaat-lidstaat aangewezen, daar zij voldoen aan de zogenaamde "criteria van Kopenhagen" (die de democratie, de rechtsstaat, de mensenrechten en de eerbiediging en bescherming van minderheden waarborgen).

En outre, la majorité de ces pays ont été désignés par le Conseil européen pays comme candidats à l'adhésion remplissant les critères dits «de Copenhague» (garantissant la démocratie, la primauté du droit, les droits de l’homme et le respect et la protection des minorités).


Discriminatie op grond van het geslacht en de seksuele geaardheid belemmert de eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke ontwikkeling; - wat de seksuele en reproductieve rechten betreft, moeten alle vrouwen en meisjes vrij zijn in de keuzes die ze maken inzake hun seksuele en reproductieve gezondheid; - jongeren moeten toegang hebben tot de nodige informatie om eigen keuzes te kunnen maken met kennis van zaken; - het is belangrijk op te treden tegen gendergerelateerd geweld en de straffeloosheid te bestrijden; - de rechten van seksuele minderheden LGBT (Les ...[+++]

La discrimination fondée sur le genre et l'orientation sexuelle hypothèque le respect des droits de l'homme et le développement humain; - les droits sexuels et reproductifs : toutes les femmes et filles devraient être libres de faire leurs propres choix pour leur santé sexuelle et reproductive; - les jeunes devraient avoir accès à l'information nécessaire pour faire leur propre choix de façon informée; - la nécessité de lutter contre les violences basées sur le genre et de lutter contre l'impunité; - l'importance de reconnaître les droits des minorités sexuelles LGBT (Lesbian, Gays, Bisexual, Transexual); - le droit à l'éducation de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Partijen gaan de verbintenis aan met alle mogelijke middelen bij te dragen tot de politieke, economische en institutionele stabiliteit van de VJRM en van de gehele regio door de ontwikkeling van de civiele samenleving en door democratisering, de eerbiediging van de rechten van de minderheden en het meerpartijenstelsel, institution building en de hervorming van de overheidsadministratie, de uitbreiding van de handel en economische samenwerking, de ve ...[+++]

Les parties s'y engagent également à contribuer par tous les moyens à la stabilisation politique, économique et institutionnelle de l'ARYM autant que de la région dans son ensemble, à travers le développement de la société civile et la démocratisation, le respect des droits de minorités et le multipartisme, l'institution building et la réforme de l'administration publique, le développement du commerce et de la coopération économique, le renforcement de la sécurité nationale et régionale ainsi qu'une coopération accrue dans le domaine JAI.


Het gaat om het delen van gemeenschappelijke waarden inzake de politieke democratie, de eerbiediging van de mensenrechten, de sociale bescherming van zwakkeren, de bescherming van minderheden, de markteconomie en het vreedzaam samenleven in een rechtstaat.

Il s'agit ici du partage de valeurs communes en matière de démocratie politique, de respect des droits de l'homme, de protection sociale des plus faibles, de protection des minorités, d'économie de marché et de coexistence pacifique au sein d'un État de droit.


Deze criteria hebben onder andere als doel de eerbiediging van de mensenrechten en het respect voor minderheden te waarborgen.

Ces critères ont entre autres comme objectif de garantir le respect des droits de l'homme et le respect des minorités.


In het verslag wordt echter opgemerkt dat de landen van de Westelijke Balkan moeten zorgen voor goed functionerende democratische instellingen, voor algehele eerbiediging van de mensenrechten en de rechten van minderheden, voor eerbiediging van de rechtsstaat en voor een krachtiger bestrijding van de georganiseerde misdaad en van corruptie.

Le rapport indique cependant que les pays des Balkans occidentaux doivent veiller au bon fonctionnement des institutions démocratiques et au respect total des droits de l'homme et des minorités ainsi que de l'État de droit, et s'efforcer de lutter plus vigoureusement contre la criminalité organisée et la corruption.


Het treffen van maatregelen op langere termijn zal afhangen van een aantal criteria en voorwaarden die onder meer het volgende zouden moeten behelzen : - tenuitvoerlegging van de bepalingen van de Vredesovereenkomst ; - eerbiediging van de mensenrechten, de rechten van minderheden en het recht op terugkeer van alle vluchtelingen en ontheemden ; - met betrekking tot de Federatieve Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro) : toekenning van een ruime mate van autonomie binnen de Federatieve Republiek voor Kosovo ; - eerbiediging van de beginselen van de markteconomie ; - ...[+++]

L'adoption de mesures à plus long terme sera soumise à certaines conditions, notamment : - à l'application des clauses de l'accord de paix ; - au respect des droits de l'homme, des droits des minorités et du droit au retour de tous les réfugiés et personnes déplacées ; - en ce qui concerne la RFY (Serbie et Monténégro), à l'octroi, en son sein, d'une large autonomie au Kosovo ; - au respect des principes de l'économie de marché ; - à la coopération avec le Tribunal pénal international pour les crimes de guerre.


De Europese Unie zal, uitgaande van de in Genève en New York bereikte overeenkomsten, de volgende doelstellingen nastreven : 1. Voortbestaan van Bosnië-Herzegovina als een eenheidsstaat binnen zijn internationaal erkende grenzen, bestaande uit twee entiteiten : de Federatie van Bosnië-Herzegovina en de Republika SRPSKA (Servische Republiek). 2. Bosnië-Herzegovina moet een multi-etnische Staat, een democratie gebaseerd op eerbiediging van de menselijke persoon en een rechtsstaat zijn. 3. De fundamentele mensenrechten en de rechten van minderheden, zoals deze zijn va ...[+++]

L'Union européenne s'emploiera, sur la base des accords intervenus à Genève et à New York, à atteindre les objectifs suivants : 1. la Bosnie-Herzégovine doit subsister, dans ses frontières internationalement reconnues, en tant qu'Etat unique, composé de deux entités : la Fédération de Bosnie-Herzégovine et la Republika Srpska ; 2. la Bosnie-Herzégovine doit être un Etat multi-ethnique et une démocratie fondée sur le respect de la personne humaine et du principe de l'Etat de droit ; 3. les droits de l'homme fondamentaux et les droits des minorités inscrits dans le droit international doivent être pleinement reconnus et respectés ; 4. l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Eerbiediging van minderheden' ->

Date index: 2023-03-07
w