Te dien einde bepaalt de tekst onder meer dat: - tot op de datum van goedkeuring van de wijziging die op voorstel van de Commissie aan deze richtlijn worden aangebracht, houden de lidstaten hun bestaande wettelijke bepalingen in voege betreffende
het gebruik van een tekening of model van een component die wordt gebruikt met de bedoeling de herstelling toe te laten van een complex product met het oog het zijn initieel uitzicht opnieuw te bezorgen en zij zullen slechts wijzigingen aanbrengen aan bedoelde bepalingen om de markt van deze onderdelen te liberaliseren, - deze overgangsmaatregel wordt in geen geval geïnterpreteerd als een belemm
...[+++]ering van het vrij verkeer van een product dat een dergelijk onderdeel uitmaakt.A cet effet, le texte prévoit entre autres que: - jusqu'à la date d'adoption des modifications apportées à la présente directive, sur proposition de la Commission, les États membres maintiennent en vigueur leurs dispositions exi
stantes concernant l'utilisation d'un dessin ou modèle d'un composant utilisé dans le but de permettre la réparation d'un produit complexe en vue de lui rendre son apparence initiale et ils n'apportent des modifications auxdites dispositions que dans le but de libéraliser le marché de ces pièces, - cette disposition transitoire n'est en aucun cas interprétée de manière à entraver la libre circulation d'un produit
...[+++]qui constitue une telle pièce.