Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Bottransplantaat
Briefwisseling houden
Digitale overheid
E-Gov
E-Government
E-administratie
E-bestuur
E-gov
E-government
E-overheid
E-regering
EGovernment
Elektronisch bestuur
Elektronisch dorpshuis
Elektronisch gemeenschapscentrum
Elektronisch gemeenschapshuis
Elektronische administratie
Elektronische botstimulator
Elektronische briefwisseling
Elektronische dorpszaal
Elektronische overheid
Elektronische regering
Elektronische stimulator
Endoprothese
Hersenen
On line werkende overheid
On-lineadministratie
On-lineoverheid
Perifere zenuw
Ruggenmerg
Sfincterimplantaat
Terbeschikkingstelling van de briefwisseling
Urine

Vertaling van "Elektronische briefwisseling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van elektronische neurostimulator (elektrode) van | hersenen | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van elektronische neurostimulator (elektrode) van | perifere zenuw | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van elektronische neurostimulator (elektrode) van | ruggenmerg

Etats mentionnés en T82.0 dus à un neurostimulateur électronique (électrode) de:cerveau | moelle épinière | nerf périphérique


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus tot wijziging van de op 1 april 1993 in Brussel geparafeerde overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Belarus, laatstelijk gewijzigd bij een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 11 november 1999

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999


digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)

gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique


elektronisch dorpshuis | elektronisch gemeenschapscentrum | elektronisch gemeenschapshuis | elektronische dorpszaal

village hall électronique


terbeschikkingstelling van de briefwisseling

mise à disposition du courrier




aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | urine | elektronische stimulator | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | urine | endoprothese | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | urine | sfincterimplantaat

Etats mentionnés en T82.0 dus à:implant au niveau du sphincter urinaire | stimulateur urinaire électronique | tuteur urinaire


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | bottransplantaat | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | elektronische botstimulator

Etats mentionnés en T82.0 dus à:greffe d'os | stimulateur osseux électronique


Overeenkomst in de vorm van een aanvullende briefwisseling

Accord sous forme d'échange de lettres complémentaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Binnen vijfenveertig dagen volgend op de vaststelling van de overtreding of, in het geval van een misdrijf, volgend op de in de vorige paragraaf vermelde termijn of melding van de procureur des Konings, wordt de overtreder door de autoriteit in kennis gesteld van de beslissing om hem een administratieve sanctie op te leggen via een aangetekende brief of via gecertificeerde elektronische briefwisseling.

- Dans les quarante-cinq jours suivant la constatation de l'infraction, ou, dans le cas d'un délit, suivant le délai ou l'avis du procureur du Roi mentionné au paragraphe précédent, le contrevenant est informé par l'autorité qu'une procédure est ouverte en vue de lui imposer une amende administrative, par le biais d'une lettre recommandée ou par courrier électronique certifié.


De autoriteit deelt gelijktijdig met deze informatie aan de overtreder mee : 1° een kopie van het proces-verbaal; 2° dat hij het recht heeft om schriftelijk per aangetekende brief zijn middelen tot verdediging uiteen te zetten binnen vijftien dagen te rekenen vanaf de betekening van de aangetekende brief of van de gecertificeerde elektronische briefwisseling en dat hij ter gelegenheid hiervan het recht heeft om de mondelinge voorstelling van zijn verdediging te vragen; 3° dat hij het recht heeft zich te laten bijstaan of te laten vertegenwoordigen door een raadsman; 4° dat hij het recht heeft zijn dossier in te kijken; 5° het minimum ...[+++]

L'autorité communique au contrevenant, en même temps que cette information : 1° une copie du procès-verbal; 2° qu'il a le droit d'exposer par écrit, par lettre recommandée, ses moyens de défense dans un délai de quinze jours à compter du jour de la notification de la lettre recommandée ou du courrier électronique certifié et qu'il a à cette occasion le droit de demander la présentation orale de sa défense; 3° qu'il a le droit de se faire assister ou représenter par un conseil; 4° qu'il a le droit de consulter son dossier; 5° le montant minimum et maximum de l'amende administrative à imposer.


In het geval van incidenteel werken op afstand gebeurt de vermelding van de dagen waarop het werken op afstand wordt verricht bedoeld in § 1, tweede lid, 2°, door uitwisseling van elektronische briefwisseling.

Dans le cas du travail à distance occasionnel, la mention des jours pendant lesquels le travail à distance est effectué visé au § 1, alinéa 2, 2°, se fait par échange de courrier électronique.


De griffie roept de partijen bij gerechtsbrief en hun raadslieden bij gewone brief, telefax of elektronische briefwisseling, op voor een zitting waarop de partijen worden gehoord op basis van hun standpunten ingenomen overeenkomstig § 3, die als conclusies worden beschouwd, onder voorbehoud van de mogelijkheid voor de rechter om toepassing te maken van artikel 747.

Le greffe convoque les parties par pli judiciaire et leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier électronique, pour une audience à l'occasion de laquelle les parties sont entendues sur la base de leurs positions prises conformément au § 3, qui tiennent lieu de conclusions, sous réserve de la possibilité, pour le juge, de faire application de l'article 747.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De notaris-vereffenaar maant de belanghebbenden minstens acht dagen vooraf bij deurwaardersexploot of bij een ter post aangetekende brief aan, evenals hun raadslieden bij gewone brief, telefax of elektronische briefwisseling, aanwezig te zijn bij het opmaken van het proces-verbaal van de opening van de werkzaamheden, om alle inlichtingen en stukken te bezorgen nuttig voor het vervullen van zijn opdracht en, in voorkomend geval, te voorzien in het ontbreken van een boedelbeschrijving waaraan niet werd verzaakt overeenkomstig artikel 1214, § 2, of de boedelbeschrijving aan te vullen naarmate er zich nieuwe gebeurtenissen voordoen.

Le notaire-liquidateur somme les intéressés, au moins huit jours à l'avance, par exploit d'huissier ou par lettre recommandée à la poste ainsi que leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier électronique, d'assister au procès-verbal d'ouverture des opérations pour fournir tous les renseignements et toutes les pièces utiles à l'accomplissement de sa mission et pour suppléer, s'il échet, au défaut d'inventaire auquel il n'aurait pas été renoncé conformément à l'article 1214, § 2, ou pour compléter cet inventaire à raison d'événements nouveaux.


De notaris-vereffenaar betekent onverwijld aan de partijen bij deurwaardersexploot of bij ter post aangetekende brief en aan hun raadslieden bij gewone brief, telefax of elektronische briefwisseling, een afschrift van het tussentijds proces-verbaal bedoeld in § 1 en nodigt hen uit om hem hun standpunten dienaangaande te laten kennen.

Sans délai, le notaire-liquidateur fait signifier aux parties par exploit d'huissier ou leur adresse par lettre recommandée à la poste, ainsi qu'à leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier électronique, une copie du procès-verbal intermédiaire visé au § 1 et les invite à lui communiquer leurs positions.


De notaris-vereffenaar betekent bij deurwaardersexploot of bij ter post aangetekende brief aan de partijen evenals aan hun raadslieden bij gewone brief, telefax of elektronische briefwisseling, een afschrift van het proces-verbaal van opening van de werkzaamheden.

Le notaire-liquidateur fait signifier aux parties par exploit d'huissier ou leur adresse par lettre recommandée à la poste, ainsi qu'à leurs conseils par courrier ordinaire, télécopie ou courrier électronique, copie du procès-verbal d'ouverture des opérations.


Het tweede lid van het voorgestelde artikel 1215, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek herneemt, in grote mate, het huidige artikel 1213, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, maar bepaalt, wat betreft de oproeping van de raadslieden van de partijen (en niet de partijen zelf) de mogelijkheid om hen niet enkel bij gewone brief op te roepen, maar ook via telefax of elektronische briefwisseling teneinde in de wet de nieuwe communicatiemiddelen te integreren.

Le deuxième alinéa de l'article 1215, § 1, du Code judiciaire proposé maintient, pour l'essentiel, l'article 1213, alinéa 1 du Code judiciaire actuel mais prévoit, s'agissant du mode de convocation des conseils des parties (et non des parties elles-mêmes), la possibilité de les sommer, outre par courrier ordinaire, par télécopie ou par courrier électronique, afin d'intégrer dans la loi les nouveaux modes de communication.


De briefwisseling wordt dan eerst geregistreerd in het "briefwisseling"-register vooraleer ze elektronisch gekopieerd wordt naar het register "informatie".

Les courriers sont d'abord enregistrés dans le registre des "courriers" avant d'être recopiés électroniquement dans le registre "information".


1. a) De hoeveelheid aan klassieke briefwisseling daalt als gevolg van de toenemende elektronische communicatie.

1. a) Le volume du courrier classique est en déclin en raison de l'augmentation des communications électroniques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Elektronische briefwisseling' ->

Date index: 2025-02-23
w