Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B2A
B2B
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronisch zakendoen tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling

Traduction de «Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


elektronisch zakendoen tussen bedrijven | elektronische handel tussen bedrijven | B2B [Abbr.]

commerce électronique interentreprise | entreprise à entreprise en ligne | B2B [Abbr.] | BtoB [Abbr.] | EEL [Abbr.]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cijfers waarnaar het geachte lid verwijst zijn inderdaad afkomstig van een recente mededeling van de Europese Commissie van 22 oktober 2009 over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de Europese Unie, COM(2009) 557 final (raadpleegbaar op het volgende webadres:

Les chiffres auxquels l’honorable membre fait référence sont en effet tirés de la récente communication de la Commission européenne du 22 octobre 2009 sur le commerce électronique transfrontalier entre entreprises et consommateurs dans l’Union européenne, COM(2009) 557 final (disponible à l’adresse suivante :


Het blijkt echter dat de Effectbeoordeling die het voorstel voor verordening begeleidt geenszins tastbare bewijzen oplevert voor de noodzaak om, voor een betere werking van de interne markt, een optioneel instrument in te voeren dat van toepassing is op transacties tussen bedrijven en consumenten.

Or, il apparaît que l'Étude d'Impact qui accompagne la proposition de règlement ne fournit en aucune mesure des preuves tangibles quant à la nécessité d'introduire un instrument optionnel applicable aux transactions entre entreprises et consommateurs en vue d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur.


Het blijkt echter dat de Effectbeoordeling die het voorstel voor verordening begeleidt geenszins tastbare bewijzen oplevert voor de noodzaak om, voor een betere werking van de interne markt, een optioneel instrument in te voeren dat van toepassing is op transacties tussen bedrijven en consumenten.

Or, il apparaît que l'Étude d'Impact qui accompagne la proposition de règlement ne fournit en aucune mesure des preuves tangibles quant à la nécessité d'introduire un instrument optionnel applicable aux transactions entre entreprises et consommateurs en vue d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur.


— het voorstel voor een optioneel kooprecht zal in geen enkel opzicht bijdragen tot een duidelijkere toepassing van de rechtsregels in de relaties tussen bedrijven en consumenten. Het tegendeel zal het geval zijn, aangezien het voorstel tot gevolg zal hebben dat alle regels die van toepassing zijn op een verkooptransactie gedupliceerd worden;

— la proposition de droit optionnel de la vente ne contribuera en rien à clarifier l'application des règles de droit dans les relations entreprise-consommateurs que du contraire puisqu'elle a pour effet de dupliquer l'ensemble des règles susceptibles de s'appliquer à une transaction de vente;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. vraagt de Commissie snel te werk te gaan en in 2012 verslag uit te brengen over de vorderingen die zij heeft gemaakt op het vlak van de opheffing van de tien obstakels voor grensoverschrijdende e-handel die vermeld staan in haar mededeling van 22 oktober 2009 over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de EU (COM(2009)0557); vraagt de Commissie en de lidstaten ...[+++]

100. demande à la Commission d'agir rapidement et de publier, en 2012, un rapport sur les progrès accomplis pour ce qui est de lever les dix obstacles réglementaires au commerce électronique transfrontalier, exposés dans sa communication du 22 octobre 2009 sur le commerce électronique transfrontalier entre entreprises et consommateurs dans l'Union européenne (COM(2009)0557); invite la Commission et les États membres à garantir un niveau élevé de protection des consommateurs dans le cadre du commerce en ligne et la suppression des obs ...[+++]


100. vraagt de Commissie snel te werk te gaan en in 2012 verslag uit te brengen over de vorderingen die zij heeft gemaakt op het vlak van de opheffing van de tien obstakels voor grensoverschrijdende e-handel die vermeld staan in haar mededeling van 22 oktober 2009 over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de EU (COM(2009)0557 ); vraagt de Commissie en de lidstaten ...[+++]

100. demande à la Commission d'agir rapidement et de publier, en 2012, un rapport sur les progrès accomplis pour ce qui est de lever les dix obstacles réglementaires au commerce électronique transfrontalier, exposés dans sa communication du 22 octobre 2009 sur le commerce électronique transfrontalier entre entreprises et consommateurs dans l'Union européenne (COM(2009)0557 ); invite la Commission et les États membres à garantir un niveau élevé de protection des consommateurs dans le cadre du commerce en ligne et la suppression des ob ...[+++]


100. vraagt de Commissie snel te werk te gaan en in 2012 verslag uit te brengen over de vorderingen die zij heeft gemaakt op het vlak van de opheffing van de tien obstakels voor grensoverschrijdende e-handel die vermeld staan in haar mededeling van 22 oktober 2009 over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de EU (COM(2009)0557); vraagt de Commissie en de lidstaten ...[+++]

100. demande à la Commission d'agir rapidement et de publier, en 2012, un rapport sur les progrès accomplis pour ce qui est de lever les dix obstacles réglementaires au commerce électronique transfrontalier, exposés dans sa communication du 22 octobre 2009 sur le commerce électronique transfrontalier entre entreprises et consommateurs dans l'Union européenne (COM(2009)0557); invite la Commission et les États membres à garantir un niveau élevé de protection des consommateurs dans le cadre du commerce en ligne et la suppression des obs ...[+++]


P. overwegende dat de kloof tussen nationale en grensoverschrijdende e-handel in de EU groter wordt, hoewel internet het snelst groeiende kanaal voor detailhandel is; overwegende grensoverschrijdende e-handel burgers in de EU de mogelijkheid biedt om veel geld te besparen zoals blijkt uit de mededeling van de Commissie over de grensoverschrijdende elektronische handel tussen ondernemingen en consumenten in de EU (COM(2009) ...[+++]

P. considérant que, même si l’internet est le canal de distribution qui connaît la plus forte croissance, l’écart entre le commerce électronique national et transfrontalier dans l’UE se creuse; considérant qu'il existe un potentiel considérable d’économies substantielles grâce au commerce électronique transfrontalier en faveur des citoyens de l’UE, comme le révèle la communication COM(2009)557 de la Commission sur le commerce électronique transfrontalier entre entreprises et consommateurs ...[+++]


Voor een eerlijke handel tussen bedrijven en consumenten is het belangrijk dat de consument voldoende kennis heeft van zijn rechten en plichten en dat zij weten waar zij hun recht kunnen halen.

Pour un commerce honnête entre les entreprises et les consommateurs, il importe que ces derniers aient une connaissance suffisante de leurs droits et obligations et qu'ils sachent où ils peuvent être informés sur ces droits.


De elektronische handel tussen bedrijven ontwikkelt zich goed, maar de e-commerce tussen bedrijven en consumenten dient te worden gestimuleerd om de achterstand van Europa op de Verenigde Staten in te lopen.

La communication d'entreprise à entreprise fonctionne bien, mais nous devons améliorer la communication entre les entreprises et les consommateurs, un domaine où l'Union européenne est en retard sur les États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten' ->

Date index: 2022-08-14
w