Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissiedoelstelling
Kwantitatieve emissiedoelstelling
Nationale emissiedoelstelling

Traduction de «Emissiedoelstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nationale emissiedoelstelling

objectif dmission au plan national


kwantitatieve emissiedoelstelling

objectif d'émission quantitatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de geverifieerde emissies van broeikasgassen van een gewest gedurende de eerste verbintenissenperiode lager zijn dan het vijfvoud van de gewestelijke emissiedoelstelling voor broeikasgassen in de eerste verbintenissenperiode, draagt de registeradministrateur, uiterlijk twee maanden voor het verstrijken van de bijkomende termijn toegestaan om aan de verplichtingen te voldoen, een hoeveelheid Kyoto-eenheden als vermeld in artikel 15, § 4, verminderd met het verschil tussen haar geverifieerde emissies van broeikasgassen tijdens de eerste verbintenissenperiode en het vijfvoud van zijn gewestelijke emissiedoelstelling voor broeikasgassen ...[+++]

Si les émissions vérifiées de gaz à effet de serre d'une région au cours de la première période d'engagement sont inférieures à cinq fois l'objectif d'émissions régional pour les gaz à effet de serre durant la première période d'engagement, l'administrateur du registre transfère une quantité d'unités de Kyoto visées à l'article 15 § 4 diminuées de la différence entre ses émissions vérifiées de gaz à effet de serre au cours de la première période d'engagement et cinq fois son objectif d'émissions régional pour les gaz à effet de serre durant la première période d'engagement du compte de dépôt de Partie spécifique créé à cet effet, géré pa ...[+++]


Als de geverifieerde emissies van broeikasgassen van een gewest tijdens de eerste verbintenissenperiode hoger zijn dan het vijfvoud van de gewestelijke emissiedoelstelling voor broeikasgassen in de eerste verbintenissenperiode, verbindt dat gewest zich er toe om, uiterlijk twee maanden voor het verstrijken van de bijkomende termijn toegestaan om aan de verplichtingen te voldoen, een hoeveelheid Kyoto-eenheden over te dragen naar de partijtegoedrekening van België als verdragsluitende Partij, die overeenkomt met het verschil tussen zijn geverifieerde emissies van broeikasgassen tijdens de eerste verbintenissenperiode en het vijfvoud van h ...[+++]

Si les émissions vérifiées de gaz à effet de serre d'une région au cours de la première période d'engagement sont supérieures à cinq fois son objectif d'émissions régional pour les gaz à effet de serre durant la première période d'engagement, cette région s'engage, au plus tard deux mois avant l'expiration du délai supplémentaire accordé pour l'exécution des engagements, à transférer sur le compte de dépôt de Partie de la Belgique en tant que Partie contractante, une quantité d'unités de Kyoto qui est égale à la différence entre ses émissions vérifiées de gaz à effet de serre au cours de la première période d'engagement et cinq fois son objectif régional d'é ...[+++]


Dit gewest verbindt er zich dan toe om een hoeveelheid Kyoto- eenheden over te dragen naar de partijtegoedrekening van België die overeenkomt met het verschil tussen haar geverifieerde emissies van broeikasgassen tijdens de eerste verbintenissenperiode en het vijfvoud van haar gewestelijke emissiedoelstelling voor deze periode.

Cette région s'engage alors à transférer, sur le compte de dépôt de Partie de la Belgique, une quantité d'unités de Kyoto qui est égale à la différence entre ses émissions vérifiées de gaz à effet de serre au cours de la première période d'engagement et cinq fois son objectif régional d'émissions pour cette période.


Het verschil tussen de geverifieerde emissies van dit gewest en het vijfvoud van haar emissiedoelstelling wordt dan afgetrokken van de 5 % toegewezen hoeveelheid dat het moet teruggeven overeenkomstig artikel 15.

La différence entre les émissions vérifiées de cette région et cinq fois son objectif régional d'émissions est alors soustraite aux 5 % de quantité attribuée qu'elle doit restituer conformément à l'article 15.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fabrikanten van wie meer dan 5 % van de verkochte auto's emissiewaarden hebben die lager liggen dan 50 g CO2/km worden beloond met een verhoging van hun emissiedoelstelling met 2 g (bijv. 97 g in plaats van 95 g CO2/km), terwijl degenen die een verkoop van minder dan 4 % verwezenlijken 1 g worden gekort op hun emissiedoelstelling.

Les constructeurs qui réalisent plus de 5 % de ventes de voitures émettant moins de 50 g de CO2/km sont récompensés par une augmentation de 2 g de leur objectif (à savoir qu'il passe à 97 en lieu et place de 95 g de CO2/km), tandis que ceux pour qui elles représentent moins de 4 % des ventes verront leur objectif réduit de 1 g.


In het ontwerp van gedelegeerde handeling wordt aangegeven in welk formaat een aanvraag voor een afwijking overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EU) nr. 510/2011 moet worden ingediend, wordt specifiek aangegeven welke informatie over de criteria om in aanmerking te komen voor de afwijking moet worden verstrekt, wordt het referentieniveau vastgesteld dat moet worden gehanteerd voor de beoordeling van de voorgestelde specifieke emissiedoelstelling, en wordt de over het reductiepotentieel van de aanvrager mee te delen informatie gespecificeerd.

Le projet d'acte délégué établit le modèle de demande de dérogation au titre de l'article 11 du règlement (UE) n° 510/2011, précise les informations à fournir sur les critères d'admissibilité, définit le point de référence à utiliser pour l'évaluation de l'objectif proposé en matière d'émissions spécifiques et précise les informations à fournir sur le potentiel de réduction des émissions des demandeurs.


80% van het verschil tussen de specifieke emissiedoelstelling van de fabrikant en de gemiddelde specifieke emissies uit hoofde van Verordening (EG) nr. 443/2009 wordt toegevoegd aan de gemiddelde specifieke CO2-emissiedoelstelling voor lichte bedrijfsvoertuigen.

80% de la différence entre l'objectif d'émissions spécifiques du constructeur et ses émissions spécifiques moyennes au titre du règlement (CE) n° 443/2009 seront ajoutés à ses émissions spécifiques moyennes de CO2 pour les véhicules utilitaires légers.


(g) "specifieke emissiedoelstelling": het gemiddelde van de overeenkomstig bijlage I vastgestelde indicatieve specifieke CO2-emissies van alle nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen die door deze fabrikant worden gebouwd, of, wanneer de fabrikant een afwijking krachtens artikel 10 geniet, de specifieke emissiedoelstelling die overeenkomstig die afwijking is vastgesteld.

(g) "objectif d'émissions spécifiques": la moyenne, pour un constructeur, des émissions spécifiques de CO2 autorisées conformément à l'annexe I pour chaque voiture particulière neuve qu'il produit ou, lorsque le constructeur bénéficie d'une dérogation au titre de l'article 10, l'objectif d'émissions spécifiques déterminé conformément à cette dérogation.


Verbonden ondernemingen kunnen de Commissie verzoeken om toestemming voor het hanteren van een alternatieve emissiedoelstelling die 25% lager ligt dan hun gecombineerde gemiddelde specifieke emissies in 2006, in plaats van de specifieke emissiedoelstelling die berekend werden overeenkomstig bijlage I, mits deze verbonden ondernemingen, samengenomen met enige andere verbonden onderneming, verantwoordelijk zijn voor tussen 10.000 en 300.000 nieuwe personenauto's die per kalenderjaar in de Gemeenschap worden geregistreerd.

Les entreprises liées peuvent demander à la Commission l'autorisation d'atteindre un autre objectif représentant une réduction de 25 % par rapport à la moyenne combinée de leurs émissions spécifiques en 2006 au lieu de la moyenne de leurs objectifs d'émissions spécifiques calculés conformément à l'annexe I, sous réserve que ces entreprises liées, prises en compte avec toute autre entreprise liée, produisent entre 10 000 et 300 000 voitures particulières neuves immatriculées dans la Communauté par année civile.


7 ter. Een constructeur kan de Commissie verzoeken om toestemming voor het hanteren van een emissiedoelstelling die 25% lager ligt dan zijn gemiddelde specifieke emissies in 2006, in plaats van de specifieke emissiedoelstelling die berekend wordt overeenkomstig Bijlage I, mits hij:

7 ter. Un constructeur peut demander à la Commission l'autorisation d'atteindre un autre objectif représentant une réduction de 25 % par rapport à la moyenne de ses émissions spécifiques en 2006 au lieu de son objectif d'émissions spécifiques calculé conformément à l'annexe I , sous réserve:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Emissiedoelstelling' ->

Date index: 2023-12-22
w