Overwegende dat de vermindering, en zelfs de stopzetting van de staalproductie en bij de voornaamste opdrachtgevers, het spoedig invoeren van een regeling van schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden rechtvaardigt voor de ondernemingen met als activiteit metaalbewerking, lassen, mechanische engineering en de productie van de uitrusting voor mechanisch glas, gelegen op het grondgebied van Montignies-sur-Sambre en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren;
Considérant que la réduction, voire l'arrêt de production en sidérurgie et chez les principaux donneurs d'ordre, justifie l'instauration de toute urgence d'un régime de suspension de l'exécution du contrat de travail d'ouvrier pour les entreprises d'usinage de métaux, soudure, engineering mécanique et production d'équipement pour la mécanique verrière, situées dans l'entité de Montignies-sur-Sambre ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique;