Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Depositaris
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gids
Erkend laboratorium
Erkende boekhouder
Erkende depositaris
Erkende distributeur
GDR
Gids
Global depositary receipt
IDR
Internationaal aandelencertificaat
International depositary receipt
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Reisgids
Toeristisch gids

Traduction de «Erkende depositaris » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


global depositary receipt | internationaal aandelencertificaat | international depositary receipt | GDR [Abbr.] | IDR [Abbr.]

certificat international d'actions étrangères


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné




erkend of aanvaard diploma van middelbare studies van de hogere graad

diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
380. Artikel 22, 2, moet worden aangevuld met artikel 48, d, wat betekent dat de Verdragsluitende Staten de depositaris in kennis stellen van de delegaties die werden verleend aan instellingen of personen die niet erkend zijn, zodat de Staten die lid zijn van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, de andere Staten die hebben deelgenomen aan de Zeventiende zitting en de Staten die het Verdrag hebben onderschreven, daarvan op de hoogte worden gebracht.

380. Le paragraphe 2 de l'article 22 est à compléter par l'alinéa d de l'article 48, ce qui signifie que les États contractants doivent notifier au dépositaire les délégations faites à des organismes ou personnes non agréés afin qu'en soient informés les États membres de la Conférence de La Haye de droit international privé, les autres États ayant participé à la Dix-septième session et les États qui auront adhéré à la Convention.


380. Artikel 22, 2, moet worden aangevuld met artikel 48, d, wat betekent dat de Verdragsluitende Staten de depositaris in kennis stellen van de delegaties die werden verleend aan instellingen of personen die niet erkend zijn, zodat de Staten die lid zijn van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, de andere Staten die hebben deelgenomen aan de Zeventiende zitting en de Staten die het Verdrag hebben onderschreven, daarvan op de hoogte worden gebracht.

380. Le paragraphe 2 de l'article 22 est à compléter par l'alinéa d de l'article 48, ce qui signifie que les États contractants doivent notifier au dépositaire les délégations faites à des organismes ou personnes non agréés afin qu'en soient informés les États membres de la Conférence de La Haye de droit international privé, les autres États ayant participé à la Dix-septième session et les États qui auront adhéré à la Convention.


“In afwijking van het tweede lid, is voor de kredietinstellingen naar Belgisch recht die door de Koning zijn erkend als centrale depositaris voor financiële instrumenten in de zin van het gecoördineerd koninklijk besluit nr. 62 van 10 november 1967 betreffende de bewaargeving van vervangbare financiële instrumenten en de vereffening van transacties op deze instrumenten, of die een vergunning hebben als met vereffeningsinstelling gelijkgestelde instelling overeenkomstig artikel 36/26, § 7, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organieke statuut van de Nationale Bank van België, de jaarlijkse bijdrage gelijk aan 0,095 % ...[+++]

“Par dérogation à l’alinéa 2, pour les établissements de crédit de droit belge agréés par le Roi en qualité de dépositaire central d’instruments financiers au sens de l’arrêté royal n· 62 coordonné du 10 novembre 1967 relatif au dépôt d’instruments financiers fongibles et à la liquidation d’opérations sur ces instruments, ou disposant d’un agrément en qualité d’organisme assimilé à un organisme de liquidation conformément à l’article 36/26, § 7, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, la contribution annuelle est égale à 0,095 % de la moyenne annuelle des chiffres de fin de mois, au cou ...[+++]


563. In werkdocument nr. 153 voorgelegd door België, Finland en Ierland, werd ook voorgesteld een nieuw artikel in te voegen luidend als volgt : « Elke Ver-dragsluitende Staat kan bij de depositaris van het Verdrag de verklaring afleggen dat de adopties die tot stand zijn gekomen conform een op grond van artikel 30, 2, gesloten overeenkomst, in die Staat niet worden erkend indien die overeenkomst afwijkt van de bepalingen van de artikelen 14 tot 20 inbegrepen».

563. Dans le Document de travail No 153, présenté par la Belgique, la Finlande et l'Irlande, il était également proposé d'inclure un nouvel article ainsi conçu : « Tout État contractant peut déclarer au dépositaire de la Convention que les adoptions faites conformément à un accord conclu en application de l'article 30, paragraphe 2 ne seront pas reconnues dans cet État si cet accord déroge aux dispositions des articles 14 à 20 inclus».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
412. In werkdocument nr. 104 stelde Spanje bij de bespreking van artikel 22 voor een nieuwe paragraaf toe te voegen, luidend als volgt : « Evenzo kan een Verdragsluitende Staat bij de depositaris van het Verdrag de verklaring afleggen dat de adopties van kinderen in deze Staat slechts worden erkend als de taken waarmee de Centrale Autoriteiten zijn belast, worden uitgeoefend conform paragraaf 1 ».

412. Dans le Document de travail No 104 présenté par l'Espagne lors de l'examen de l'article 22, il était suggéré d'ajouter un nouveau paragraphe ainsi conçu : « De même, un État contractant peut déclarer au dépositaire de la Convention que les adoptions d'enfants ne sont reconnues dans cet État que si les fonctions conférées aux Autorités centrales sont exercées conformément au paragraphe premier ».


« Art. 10 bis. § 1. Indien het overeenkomstig artikel 10 gedeponeerd biologisch materiaal ophoudt bij de erkende depositaris toegankelijk te zijn, wordt een nieuw depot van het materiaal toegestaan binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop de onderbreking werd betekend aan de aanvrager of aan de octrooihouder, hetzij door de erkende depositaris, hetzij door de Dienst.

« Art. 10 bis. § 1. Lorsque la matière biologique déposée, conformément à l'article 10, cesse d'être disponible auprès de l'institution de dépôt reconnue, un nouveau dépôt de la matière est autorisé dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle l'interruption a été notifiée au demandeur ou au titulaire du brevet, soit par l'institution de dépôt reconnue, soit par l'Office.


Artikel 13 van de richtlijn bepaalt dat, wanneer een uitvinding ofwel betrekking heeft op biologisch materiaal dat niet openbaar toegankelijk is en in de octrooiaanvraag niet zodanig kan worden omschreven dat de uitvinding door een vakkundige kan worden toegepast, ofwel het gebruik van dergelijk materiaal impliceert, voor de toepassing van het octrooirecht de beschrijving slechts toereikend wordt geacht indien met name het biologisch materiaal uiterlijk op de dag van de indiening van de octrooiaanvraag bij een erkende depositaris is gedeponeerd [53].

Ainsi, selon l'article 13 de la directive, lorsqu'une invention porte sur de la matière biologique non accessible au public et ne pouvant être décrite dans la demande de brevet pour permettre à une personne du métier de réaliser l'invention, ou implique l'utilisation d'une telle matière, la description n'est réputée suffisante pour l'application du droit des brevets que si notamment la matière biologique a été déposée au plus tard le jour du dépôt de la demande de brevet auprès d'une institution de dépôt reconnu [53].


De octrooiaanvraag moet aan een aantal voorwaarden voldoen (depot van het biologisch materiaal uiterlijk op de dag van de indiening van de octrooiaanvraag bij een erkende depositaris, overdracht van gegevens over de kenmerken van het gedeponeerde biologisch materiaal, enzovoort).

La demande de brevet doit obéir à un certain nombre de conditions (dépôt de la matière biologique au plus tard le jour du dépôt de la demande de brevet auprès d'une institution de dépôt reconnue, transmission d'informations sur les caractéristiques de la matière biologique déposée, etc.).


1. Indien overeenkomstig artikel 13 gedeponeerd biologisch materiaal ophoudt bij de erkende depositaris toegankelijk te zijn, wordt een nieuw depot van het materiaal toegestaan onder dezelfde voorwaarden als die waarin het Verdrag van Boedapest voorziet.

1. Lorsque la matière biologique déposée conformément à l'article 13 cesse d'être disponible auprès de l'institution de dépôt reconnue, un nouveau dépôt de la matière est autorisé dans les mêmes conditions que celles prévues par le traité de Budapest.


a) het biologisch materiaal uiterlijk op de dag van de indiening van de octrooiaanvraag bij een erkende depositaris is gedeponeerd.

a) la matière biologique a été déposée au plus tard le jour du dépôt de la demande de brevet auprès d'une institution de dépôt reconnue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Erkende depositaris' ->

Date index: 2024-08-19
w