Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning als vluchteling
Erkenning van activa uitvoeren
Erkenning van certificaten
Erkenning van de vluchtelingenstatus
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van het type A
Erkenning van het type B
Erkenning van titels
Erkenningsgetuigschrift van het type A
Naric
Nationaal informatiecentrum voor academische erkenning
Toekenning van de vluchtelingenstatus
Wederzijdse erkenning van diploma's

Vertaling van "Erkenning van het type A " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


nationaal informatiecentrum voor academische erkenning | nationaal informatiecentrum voor academische erkenning van diploma's | Naric [Abbr.]

ENIC-NARIC


erkenning als vluchteling | erkenning van de vluchtelingenstatus | toekenning van de vluchtelingenstatus

octroi du statut de réfugié | reconnaissance de la qualité de réfugié


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]






erkenningsgetuigschrift van het type A

certificat d'agrément de type A
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de keuze van het vast te stellen type besluit - verordening of richtlijn - moet rekening worden gehouden met het feit dat de verenigbaarheid van de collisieregels, overeenkomstig het programma wederzijdse erkenning, de wederzijdse erkenning van de justitiële beslissingen in de Unie helpt bevorderen.

Pour le choix du type d'acte à adopter, règlement ou directive, il convient de tenir compte du fait que, conformément au Programme de reconnaissance mutuelle, la compatibilité des règles de conflit de lois contribue à la reconnaissance mutuelle des décisions de justice dans l'Union.


Het Agentschap voor Natuur en Bos beoordeelt de verkenning op basis van de overeenstemming van de keuze voor één van de vier types terreinen, vermeld in artikel 16ter, § 1, van het decreet van 21 oktober 1997, met de bepalingen van artikel 16ter, § 2, artikel 16quater, artikel 16quinquies en artikel 16sexies van het decreet van 21 oktober 1997 en aan de hand van de natuurstreefbeelden, vermeld in bijlage 3 bij het besluit van de Vl ...[+++]

L'Agence de la Nature et des Forêts évalue l'exploration sur la base de la concordance du choix d'un des quatre types de terrains, visés à l'article 16ter, § 1, du décret du 21 octobre 1997, avec les dispositions de l'article 16ter, § 2, l'article 16quater, l'article 16quinquies et l'article 16sexies du décret du 21 octobre 1997 et à l'aide des objectifs naturels, visés à l'annexe 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 relatif aux plans de gestion de la nature et à l'agrément de réserves naturelles, qui entrent en considération pour le type.


Als de aanvraag voor erkenning als natuurreservaat wordt ingediend voor een terrein van type drie waarvan het natuurbeheerplan al is goedgekeurd, moeten alleen de stukken, vermeld in het tweede lid, 1°, 2° en 3°, bij de aanvraag voor erkenning gevoegd worden.

Si la demande d'agrément comme réserve naturelle est introduite pour un terrain du type 3 dont le plan de gestion de la nature est déjà approuvé, seules les pièces, visées à l'alinéa 2, 1°, 2° et 3°, doivent être jointes à la demande d'agrément.


Art. 2. Het opschrift van Hoofdstuk II van het ministerieel besluit van 11 maart 2008 betreffende de opleidingen tot energiedeskundige type A en type B wordt als volgt gewijzigd: Erkenning van de opleidingsinstellingen voor de opleiding energiedeskundige type A

Art. 2. L'intitulé du Chapitre II de l'arrêté ministériel du 11 mars 2008 relatif aux formations pour expert énergétique type A et type B est modifié comme suit : Agrément des instituts de formation pour la formation d'experts énergétiques de type A


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van hoofdstuk III/2 komen vormingen die gegeven zijn vanaf 1 januari 2017 maar alvorens de vormingsinstelling een erkenning vermeld in hoofdstuk III/2 verkreeg, in aanmerking als permanente vorming voor energiedeskundigen type A, vermeld in 3/2, eerste lid, 1°, 3° en 4° of artikel 3/3, op voorwaarde dat:

Par dérogation au chapitre III/2, les formations qui sont données à partir du 1 janvier 2017 mais avant que l'institut de formation n'ait obtenu l'agrément visé au chapitre III/2, sont éligibles comme formation permanente pour expert énergétique de type A, visée à l'article 3/2, alinéa premier, 1°, 3° et 4°, ou à l'article 3/3, à condition que :


De erkenning van de opleidingsinstelling voor de opleiding tot energiedeskundige type A, type B, type C en type D kan door het Vlaams Energieagentschap worden opgeschort als zonder voorafgaande melding wordt afgeweken van de gegevens uit het aanvraagdossier, of als de opleidingsinstelling de instructies van het Vlaams Energieagentschap voor de opleiding tot energiedeskundige type A, type B, type C en type D niet opvolgt. Om de kwaliteit van de gegeven ...[+++]

L'agrément de l'établissement de formation pour la formation d'expert en énergie de type A, de type B, de type C et de type D peut être suspendu par la Vlaams Energieagentschap si, sans avertissement préalable, il est dérogé aux données du dossier de demande, ou si les instructions de la Vlaams Energieagentschap ne sont pas suivies pour la formation d'expert en énergie de type ...[+++]


De minister legt de voorwaarden vast waaraan de jaarlijkse vorming moet voldoen om in aanmerking te komen voor het behoud van de erkenning als energiedeskundige type A, type B, type C of type D. Die voorwaarden kunnen de nadere regels bevatten met betrekking tot de vorm, de inhoud en de duur van de vorming.

Le Ministre détermine les conditions auxquelles la formation annuelle doit répondre pour être admissible au maintien de l'agrément comme expert en énergie de type A, type B, type C ou type D. Ces conditions peuvent comprendre les modalités relatives à la forme, au contenu et à la durée de la formation.


Erkenning van de reglementaire opleiding en van het examen voor erkende verwarmingsketeltechnici van het type L in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Bij beslissing van 14 maart 2016, van de leidende ambtenaar van het BIM werden de reglementaire opleiding en het examen voor erkende verwarmingsketeltechnici van het type L van Institut bruxellois francophone pour la Formation Professionnelle (BRUXELLES FORMATION), Stallestraat 67 te 1180 BRUSSEL, erkend als reglementaire opleiding en examen voor erkende verwarmingsketeltechnici van het type ...[+++]

Reconnaissance de la formation réglementaire et de l'examen pour techniciens chaudières agréés de type L en Région de Bruxelles-Capitale Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 14 mars 2016, la formation réglementaire et l'examen pour techniciens chaudières agréés de type L dispensée par l'Institut bruxellois francophone pour la Formation Professionnelle (BRUXELLES FORMATION) sis rue de Stalle 67 à 1180 BRUXELLES ont été reconnus en tant que formation réglementaire et examen pour techniciens chaudières ...[+++]


Erkenning van de reglementaire opleiding en van het examen voor erkende verwarmingsketeltechnici van het type G1 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Bij beslissing van 14 maart 2016, van de leidende ambtenaar van het BIM werden de reglementaire opleiding en het examen voor erkende verwarmingsketeltechnici van het type G1 van Institut bruxellois francophone pour la Formation Professionnelle (BRUXELLES FORMATION), Stallestraat 67, te 1180 BRUSSEL, erkend als reglementaire opleiding en examen voor erkende verwarmingsketeltechnici van het ...[+++]

Reconnaissance de la formation réglementaire et de l'examen pour techniciens chaudières agréés de type G1 en Région de Bruxelles-Capitale Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 14 mars 2016, la formation réglementaire et l'examen pour techniciens chaudières agréés de type G1 dispensée par l'Institut bruxellois francophone pour la Formation Professionnelle (BRUXELLES FORMATION) sis rue de Stalle 67, à 1180 BRUXELLES ont été reconnus en tant que formation réglementaire et examen pour techniciens chaudières ...[+++]


§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent ex ...[+++]


w