De rapporteur heeft rekening gehouden met de gedachtewisselingen die plaatsvonden tijdens de workshop die op 11 december 2008 werd georganiseerd door de Commissie interne markt en consumentenbescherming, alsook met de inbreng van verschillende belanghebbenden, instellingen en de academisch
e wereld, zoals CEN (Europees Comité voor Normalisatie), CEMA (Europees
comité v
an verenigingen van fabrikanten van landbouwmachines), Pesticide Action Network Europe, Orgalime (European Engineering Industrie
...[+++]s Association), Julius Kühn-Institut - Federal Research Centre for Cultivated Plants (JKI - Duitsland) en het departement landbouwtechniek en informatica van de landbouwhogeschool in Krakau.Votre rapporteur a tenu compte des discussi
ons qui ont eu lieu dans le cadre de l'atelier organisé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, le 11 décembre 2008, ainsi que des suggestions formulées par plusieurs parties intéressées, institutions et universités, c
omme le CEN (Comité européen de normalisation), le CEMA
(Comité européen des groupements de constructeurs du machinisme agricole), l'association Pesticide Action Network-Europe, Orgalime (Association
...[+++]européenne de l'ingénierie industrielle), le centre fédéral de recherche sur les plantes cultivées - Institut Julius Kühn (JKI-Allemagne) et le département d'ingénierie agricole et informatique de l'université de sciences agricoles de Cracovie.