Overwegende dat de voorstellen voor gemeenschappelijke technische voorschriften in het algemeen worden opgesteld op basis van geharmoniseerde normen en, met het oog op passende technische cooerdinatie op een ruime Europese basis, van aanvullend overleg, in het bijzonder met het Comité voor de toepassing van telecommunicatievoorschriften ( TRAC ), dat bij een in 1990 ondertekend memorandum van overeenstemming door leden van de Europese Conferentie van PTT-administraties ( CEPT ) is ingesteld;
considérant que les propositions de réglementation technique commune sont, en règle générale, élaborées sur la base de normes harmonisées et, afin de garantir une coordination technique appr
opriée sur une base européenne large, de consultations complémentaires, en particulier avec le Comité chargé de l'application des recommandations techniques (TRAC) en matière de télécommunications institué pa
r les membres de la Conférence européenne des administrations des postes et des téléco
mmunications (CEPT) ...[+++]dans un mémorandum d'accord signé en 1991;