34. benadrukt dat de subsidies uit de begroting van het Parlement voor de Vereniging van voormalige afgevaardigden van het Europees Parlemen
t (post 3600) en de Europese Parlementaire Vereniging (post 3601) moeten stroken met de bepalingen van het Financieel Reglement; is van mening dat de financiële steun afhankelijk moet worden gesteld van de indiening van gedetailleerde informatie over de geplande activiteiten; beslist in deze fase een bedrag van 100 000 EUR in de reserve te plaatsen voor post 3600 ("Kosten voor vergaderingen en andere activiteiten van voormalige afgevaardigden"), in afwachting van de indiening van de volgende docume
...[+++]nten: een programma van geplande activiteiten en een financieel plan voor het begrotingsjaar 2005, bewijzen van de in het begrotingsjaar 2004 betaalde lidgelden, alsmede een balans en een jaarverslag voor het begrotingsjaar 2003; 34. souligne que les subventions accordées, sur le budget du Parlement, à l'Association des anciens députés (poste 3600)
et à l'Association parlementaire européenne (poste 3601) doivent être conformes aux dispositions du règlement financier; considère que l'octroi des subventions doit être subordonné à la présentation d'informations détaillées concernant les activités prévues; a décidé, au stade actuel, d'inscrire en réserve un
montant de 100 000 euros au titre du poste 3600 ("Frais de réunion et autres activités des anciens députés
...[+++]"), en attendant la présentation des documents suivants: un programme des activités prévues et un plan financier pour l'exercice 2005, la preuve du versement des cotisations au titre de l'exercice 2004 ainsi qu'un bilan et un rapport annuel pour l'exercice 2003;