Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van risico's
Evalueren van trouwheid aan vochtiname
Evalueren van verwachtingen
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Identificeren van verwachtingen over thuiszorg
Interviewverslagen evalueren
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Toediening van radiatiebehandeling evalueren
Toediening van stralingsbehandeling evalueren
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Zorg om de pijn te evalueren

Vertaling van "Evalueren van verwachtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

évaluer des rapports d’entretien


toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren

évaluer un traitement par radiothérapie


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés


zorg om de pijn te evalueren

soins visant à évaluer la douleur




identificeren van verwachtingen over thuiszorg

identification des attentes concernant les soins à domicile


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

attente légitime


Groenboek - Financiële diensten: voldoen aan de verwachtingen van de consument

Livre vert Services financiers:répondre aux attentes des consommateurs


evalueren van trouwheid aan vochtiname

évaluation de l'observance du volume liquidien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het besluit van Göteborg om de strategie ieder jaar op de voorjaarsontmoeting te evalueren, heeft de verwachtingen niet ingelost.

La décision de Göteborg visant à assurer le suivi annuel de la stratégie à l'occasion des Conseils de printemps n'a pas répondu aux attentes.


12. wijst op het belang van deze kwijting, die het kader zal bepalen voor toekomstige kwijtingsprocedures, en is van mening dat doordoor de verwachtingen inzake de toekomstige ontwikkelingen en verbeteringen in de doeltreffendheid van de EDEO en zijn activiteiten zullen toenemen; doet een beroep op de hoge vertegenwoordiger om uiterlijk medio 2013 de organisatie en de werking van de EDEO te evalueren en daarbij, zo nodig, voorstellen te doen voor een herziening van het Besluit 2010/427/EU van de Raad;

12. note l'importance que revêt la décharge actuelle dans le cadre de la définition du cadre pour les futurs exercices de décharge et estime que cela renforcera les attentes en matière d'évolutions et d'améliorations futures de l'efficacité du SEAE et de ses opérations; invite le haut représentant à fournir pour la mi-2013 au plus tard une vue d'ensemble de l'organisation et du fonctionnement du SEAE accompagnée, au besoin, de propositions de révision de la décision 2010/427/UE;


De aanbieders van producten moeten de prestatie van hun producten op gezette tijden evalueren, teneinde te beoordelen of de producten aan de verwachtingen voldoen en om vast te stellen of de producten nog altijd de juiste doelgroep op de markt bereiken.

Les producteurs devraient également procéder à une évaluation périodique de la performance de leurs produits, afin de déterminer si cette performance est conforme à l'objectif pour lequel ils ont été conçus et de vérifier que leur marché cible reste adéquat.


e) de bepalingen i.v.m. een deelname van de bewoners, elk volgens zijn bekwaamheden, om dialoog te bevorderen, suggesties in ontvangst te nemen, in team de verwezenlijking evalueren van de doelstellingen vervat in het institutionele levensproject en activiteiten aanbieden die ieders verwachtingen inlossen.

e) les dispositions permettant une participation des résidents, chacun selon ses aptitudes, en vue de favoriser le dialogue, d'accueillir les suggestions, d'évaluer en équipe la réalisation des objectifs contenus dans le projet de vie institutionnel et d'offrir des activités rencontrant les attentes de chacun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. is van mening dat dialogen over de mensenrechten, gelet op de desbetreffende richtsnoeren van de EU, alleen dan een aanvaardbaar alternatief zijn wanneer er in het partnerland voldoende bereidheid bestaat om de mensenrechtensituatie in de praktijk te verbeteren; verzoekt daarom de Raad de resultaten van deze dialogen geregeld te evalueren om te bepalen in hoeverre de verwachtingen bewaarheid zijn geworden; herhaalt zijn wens nauwer bij dit proces betrokken te worden;

37. estime que, conformément aux orientations afférentes de l'UE, le dialogue dans le domaine des droits de l'homme ne constitue une formule acceptable que si le pays partenaire s'engage dûment à améliorer la situation des droits de l'homme sur le terrain; demande par conséquent au Conseil d'évaluer les résultats du dialogue à intervalles réguliers afin de déterminer dans quelle mesure les attentes ont été comblées; réitère sa demande d'être associé au processus;


40. is van mening dat dialogen over de mensenrechten, gelet op de desbetreffende richtsnoeren van de EU, alleen dan een aanvaardbaar alternatief zijn wanneer er in het partnerland voldoende bereidheid bestaat om de mensenrechtensituatie in de praktijk te verbeteren; verzoekt daarom de Raad de resultaten van deze dialogen geregeld te evalueren om te bepalen in hoeverre de verwachtingen bewaarheid zijn geworden; herhaalt zijn wens nauwer bij dit proces betrokken te worden;

40. estime que, conformément aux lignes directrices pertinentes de l'Union européenne, les dialogues dans le domaine des droits de l'homme ne constituent une formule acceptable que si le pays partenaire s'engage suffisamment à améliorer la situation des droits de l'homme sur le terrain; demande par conséquent au Conseil d'évaluer les résultats du dialogue à intervalles réguliers afin de déterminer dans quelle mesure les attentes ont été comblées; réitère sa demande d'être associé à ce processus;


17. stelt vast dat de tenuitvoerlegging en de evaluatie van het EU-voorlichtingsbeleid in bepaalde gevallen niet aan de verwachtingen voldoen, ondanks het feit dat voorlichting een van de belangrijkste instrumenten is om democratische participatie en kennis over de werkzaamheden van de Unie te bevorderen; verzoekt de Commissie de impact van recente voorlichtingscampagnes grondig te evalueren, om daaruit de nodige lessen voor de toekomst te trekken;

17. fait observer que la mise en œuvre et l'évaluation de la politique d'information de l'UE laissent à désirer dans certains cas, en dépit du fait qu'elle reste un des outils les plus importants pour améliorer la participation démocratique et l'information sur les activités de l'Union; invite la Commission à effectuer une évaluation approfondie de l'incidence des campagnes d'information récentes, à l'effet d'en tirer les enseignements nécessaires pour l'avenir;


5° de bepalingen i.v.m. een deelname van de bewoners, elk volgens zijn bekwaamheden, om dialoog te bevorderen, suggesties in ontvangst te nemen, in team de verwezenlijking evalueren van de doelstellingen vervat in het institutionele levensproject en activiteiten aanbieden die ieders verwachtingen inlossen».

5° les dispositions permettant une participation des résidents, chacun selon ses aptitudes, en vue de favoriser le dialogue, d'accueillir les suggestions, d'évaluer en équipe la réalisation des objectifs contenus dans le projet de vie institutionnel et d'offrir des activités rencontrant les attentes de chacun».


Art. 3. De sociale partners zullen op 1 juli 2000 de resultaten van de maatregelen tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen terug evalueren indien tegen alle verwachtingen in de marge waarvan sprake in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zou overschreden zijn.

Art. 3. Le 1 juillet 2000, les partenaires sociaux réévalueront les résultats des mesures relatives à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité si, contre toute attente, la marge visée à l'article 2 de la présente convention collective de travail était dépassée.


Art. 3. De sociale partners zullen op 1 juli 1998 de resultaten van de maatregelen tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen terug evalueren indien tegen alle verwachtingen in de marge waarvan sprake in artikel 2, § 2, van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zou overschreden zijn.

Art. 3. Le 1 juillet 1998, les partenaires sociaux réévalueront les résultats des mesures relatives à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité si, contre toute attente, la marge visée à l'article 2, § 2, de la présente convention collective de travail était dépassée.


w