Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extra verlof dagen op grond van leeftijd
Extra verlofdagen op grond van leeftijd

Traduction de «Extra verlof dagen op grond van leeftijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extra verlof dagen op grond van leeftijd

congé supplémantaire pour l'âge


extra verlofdagen op grond van leeftijd

congé supplémentaire pour l'âge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen concurrentie ambtenaar gerechtsdeurwaarder investering overheidsopdracht minderjarigheid beroepsorganisatie politie personenverzekering opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering personeelsstatuut tabak telematica vervoer per pijpleiding rundvee opheffing van de zaak veiligheid van het luchtverkeer ouderverlof wettige arbeidsduur hypotheek registratie van maatschappij gerechtelijke politie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland dienstplicht discriminatie op grond van natio ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants concurrence fonctionnaire huissier investissement marché public minorité civile organisation de la profession police assurance des personnes stockage des hydrocarbures prescription d'action statut du personnel tabac télématique transport par conduite bovin cessation d'activité sécurité aérienne congé parental durée légale du travail hypothèque immatriculation de société police judiciaire assurance d'invalidité force à l'étranger service national discrimination basée sur la nationalité traçabilité comptabilité cumul de pensions fonction publique impôt sur le revenu jeu ...[+++]


Teneinde met bijzondere omstandigheden rekening te houden kunnen de lidstaten indien nodig beschikken over drie extra jaren vanaf 2 december 2003, ofwel een totaal van maximaal 6 jaar, om de bepalingen met betrekking tot discriminatie op grond van leeftijd en handicap uit te voeren.

Pour tenir compte de conditions particulières, les États membres peuvent disposer, si nécessaire, d'un délai supplémentaire de 3 ans à compter du 2 décembre 2003, soit un total de 6 ans, pour mettre en oeuvre les dispositions de la présente directive relatives à la discrimination fondée sur l'âge et l'handicap.


Iedere lidstaat die van deze extra periode gebruik wenst te maken, brengt jaarlijks verslag uit aan de Commissie over de maatregelen die hij neemt om discriminatie op grond van leeftijd en handicap aan te pakken en over de vooruitgang die bij de uitvoering van de richtlijn is geboekt.

Tout Ítat membre qui choisit d'avoir recours à ce délai supplémentaire fait rapport annuellement à la Commission sur les mesures qu'il prend pour s'attaquer à la discrimination fondée sur l'âge et l'handicap, et sur les progrès réalisés en vue de la mise en oeuvre de la directive.


(9) Overeenkomstig het Europees innovatiepartnerschap op het gebied van actief en gezond ouder worden, vastgesteld op grond van de Innovatie-Unie, spelen ICT-oplossingen naar verwachting een belangrijke rol om tegen 2020 twee extra gezonde levensjaren te realiseren en de levenskwaliteit voor burgers – zonder enige discriminatie op grond van leeftijd, geslacht, afkomst, religie of seksuele gerichtheid – en de ef ...[+++]

(9) Dans le cadre du partenariat européen d'innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé, institué au titre de l'Union de l'innovation, les solutions TIC doivent jouer un rôle important dans la réalisation de ses objectifs, à savoir gagner deux années de vie en bonne santé d'ici à 2020 ainsi qu'améliorer la qualité de vie des personnes, sans aucune discrimination fondée sur l'âge, le genre, l'origine ethnique, le handicap, l'orientation religieuse ou sexuelle, et l'efficience des systèmes de santé dans l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Overeenkomstig het Europees innovatiepartnerschap op het gebied van actief en gezond ouder worden, vastgesteld op grond van de Innovatie-Unie, spelen innovatieve oplossingen, met inbegrip van ICT-producten en -diensten, naar verwachting een belangrijke rol om tegen 2020 twee extra gezonde levensjaren te realiseren en de levenskwaliteit voor burgers – zonder enige discriminatie op grond van leeftijd, geslacht, etnische ...[+++]

(9) Dans le cadre du partenariat européen d'innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé, institué au titre de l'Union de l'innovation, les solutions TIC innovantes, y compris les produits et services intégrant les TIC, doivent jouer un rôle important dans la réalisation de ses objectifs, à savoir gagner deux années de vie en bonne santé d'ici à 2020 ainsi qu'améliorer la qualité de vie des personnes, sans aucune discrimination fondée sur l'âge, le genre, l'origine ethnique, le handicap, l'orientation religieuse ou sexuelle, et l'efficience d ...[+++]


« Art. 420 bis. — Met gevangenisstraf van acht dagen tot twee maanden en met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro of met een van die straffen alleen, onverminderd, indien daartoe grond bestaat, de toepassing van strengere strafbepalingen, wordt gestraft hij die al meer dan dertig dagen weet dat een persoon, bijzonder kwetsbaar ingevolge leeftijd, zwangers ...[+++]

« Art. 420 bis. — Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à deux mois et d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros, ou d'une de ces peines seulement, sans préjudice, s'il y a lieu, de l'application de dispositions pénales plus sévères, quiconque ayant connaissance, pendant trente jours, d'un cas d'abandon, de mauvais traitement ou de privation, à l'encontre d'une personne particulièrement vulnérable en raison de son âge, d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une déficience ou d'une infirmité physique ou mentale, n'aura pas prévenu les autorités compétentes ou un service d'aide».


« Art. 422quinquies — Met gevangenisstraf van acht dagen tot twee maanden en met geldboete van vijftig euro tot vijfhonderd euro of met een van die straffen alleen, onverminderd, indien daartoe grond bestaat, de toepassing van strengere strafbepalingen, wordt gestraft hij die al meer dan dertig dagen weet dat een persoon, bijzonder kwetsbaar ingevolge leeftijd, zwangers ...[+++]

« Art. 422quinquies. — Sera puni d'un emprisonnement de huit jours à deux mois et d'une amende de cinquante euros à cinq cents euros, ou d'une de ces peines seulement, sans préjudice, s'il y a lieu, de l'application de dispositions pénales plus sévères, quiconque ayant connaissance, depuis plus de trente jours, d'un cas d'abandon, de mauvais traitement ou de privation, à l'encontre d'une personne particulièrement vulnérable en raison de son âge, d'un état de grossesse, d'une maladie, d'une déficience ou d'une infirmité physique ou mentale, n'aura pas prévenu les autorités compétentes ou un service d'aide».


Op grond van bijzondere omstandigheden konden zij echter indien nodig beschikken over drie extra jaren vanaf 2 december 2003 om de bepalingen met betrekking tot discriminatie op grond van leeftijd (en handicap) uit te voeren.

Cependant, afin de prendre en considération les conditions particulières, les États membres pouvaient, si nécessaire, bénéficier d’un délai supplémentaire pouvant aller jusqu’à 3 ans à partir du 2 décembre 2003 pour appliquer les dispositions de la directive sur la discrimination liée à l’âge (et au handicap).


Op grond van bijzondere omstandigheden konden zij echter indien nodig beschikken over drie extra jaren vanaf 2 december 2003 om de bepalingen met betrekking tot discriminatie op grond van leeftijd (en handicap) uit te voeren.

Cependant, afin de prendre en considération les conditions particulières, les États membres pouvaient, si nécessaire, bénéficier d’un délai supplémentaire pouvant aller jusqu’à 3 ans à partir du 2 décembre 2003 pour appliquer les dispositions de la directive sur la discrimination liée à l’âge (et au handicap).


De lidstaten hadden richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep uiterlijk 2 december 2003 in nationale wetgeving moeten omzetten (met de mogelijkheid van drie extra jaren voor de omzetting van de bepalingen betreffende discriminatie op grond van leeftijd en handicap).

Les États membres devaient transposer la directive 2000/78/CE du Conseil, du 27 novembre 2000, portant création d’un cadre général en faveur de l’égalité de traitement en matière d’emploi et de travail au plus tard le 2 décembre 2003 (avec la possibilité de disposer d’un délai supplémentaire de trois ans pour transposer les dispositions concernant la discrimination fondée sur l’âge et le handicap).




D'autres ont cherché : Extra verlof dagen op grond van leeftijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Extra verlof dagen op grond van leeftijd' ->

Date index: 2024-08-17
w