Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FBAA
Federatie van Belgische autobus- en autocarondernemers

Traduction de «Federatie van Belgische autobus- en autocarondernemers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federatie van Belgische autobus- en autocarondernemers | Federatie van de Belgische autobus- en autocarondernemers en van reisorganisatoren | FBAA [Abbr.]

Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars et des organisateurs de voyages | Fédération des transporteurs routiers de personnes et de marchandises


Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers en van reisorganisatoren | FBAA [Abbr.]

Féderation belge des exploitants/entreprises d'autobus et d'autocars | FBAA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° één afgevaardigde van de Federatie van de Belgische autobus- en autocarondernemers, afgekort FBAA;

9° un délégué de la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars, en abrégé FBAA;


24) een vertegenwoordiger van de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers en Reisorganisatoren, FBAA;

24) un représentant de la Fédération belge des exploitants d'Autobus et d'Autocars et des Organisateurs de voyages, FBAA ;


Het zou gaan om opleidingen die gegeven worden door het instituut Formation Car Bus Opleiding (FCBO), een instituut van werkgevers (Federatie van de Belgische autobus- en autocarondernemers en van reisorganisatoren -FBAA) en van vakbonden uit de sector, evenals van werknemers die vertegenwoordigd zijn via de Belgische Transportbond (BTB).

Et donc, il s'agirait de formations assurées par l'Institut Formation Car Bus Opleiding (FCBO), institut des employeurs (Fédération belge des exploitants d'autobus, d'autocars et d'organisateurs de voyages - FBAA) et syndicats du secteur et aussi des travailleurs représentés notamment par l'Union belge du transport (UBT).


Vanuit de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers wordt er sterk op aangedrongen om deze problematiek op Europees niveau ter sprake te brengen.

La Fédération belge des exploitants d’autobus et d’autocars insiste fortement pour que l’on soulève cette problématique au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.Is hij op de hoogte van de problematiek die door de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers wordt aangeklaagd?

2. Est-il au courant de la problématique dénoncée par la Fédération belge des exploitants d’autobus et d’autocars ?


Art. 5. Deze overeenkomst bekrachtigt het akkoord van 26 maart 1999 afgesloten tussen de Federatie van Belgische Autobus- en Autocarondernemers en van reisorganisatoren (FBAA) enerzijds en de Christelijke Centrale van Openbare Diensten (CCOD) en de Belgische Transportarbeidersbond (BTB) anderzijds.

Art. 5. La présente convention entérine l'accord signé le 26 mars 1999 entre la Fédération belge des exploitants d'Autobus et d'Autocars et des organisateurs de voyages (FBAA) d'une part et la Centrale chrétienne des Services publics (CCSP) et l'Union belge des Ouvriers du Transport (UBOT) d'autre part.


Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 mei 1974 tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van het vervoer, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 mei 1979, wordt de benaming « Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers », vervangen door « Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers en van reisorganisatoren ».

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 22 mai 1974 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité du transport, modifié par l'arrêté royal du 17 mai 1979, la dénomination « Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars », est remplacée par « Fédération belge des exploitants d'Autobus et d'Autocars et des organisateurs de voyages ».


het arrest nr. 75/2001, uitgesproken op 31 mei 2001, inzake het beroep tot vernietiging van artikel 8 van het decreet van het Vlaamse Parlement van 18 mei 1999 houdende diverse bepalingen naar aanleiding van de begroting 1999, ingesteld door de Federatie van de Belgische autobus- en autocarondernemers en van reisorganisatoren en door de NV Autocars Van Mullem (rolnummer 1891);

l'arrêt n° 75/2001, rendu le 31 mai 2001, en cause le recours en annulation de l'article 8 du décret du Parlement flamand du 18 mai 1999 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1999, introduit par la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars et des organisateurs de voyages et par la SA Autocars Van Mullem (numéro du rôle 1891) ;


- het beroep tot vernietiging van artikel 8 van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 18 mei 1999 houdende diverse bepalingen naar aanleiding van de begroting 1999, ingesteld door de Federatie van de Belgische autobus- en autocarondernemers en van reisorganisatoren en de NV Autocars Van Mullem (rolnummer 1891).

- le recours en annulation de l'article 8 du décret de la Communauté flamande du 18 mai 1999 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1999, introduit par la Fédération belge des exploitants d'autobus et d'autocars et des organisations de voyages et de la SA Autocars Van Mullem (numéro du 1891).


Volgens de Federatie van de Belgische Autobus- en Autocarondernemers, de FBAA, is de situatie onhoudbaar. Ze stelt dat momenteel 95 procent van het personenvervoer per bus van en naar Marokko in illegale handen is.

Selon la Fédération Belge des exploitants d'Autobus et d'Autocars (FBAA), 95% des transports de personnes en bus organisés à partir du Maroc et vers le Maroc sont assurés par des entreprises illégales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Federatie van Belgische autobus- en autocarondernemers' ->

Date index: 2024-02-23
w