Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van doorgang
Feitelijk kantoor van doorgang
Kantoor van doorgang
Vermoedelijk kantoor van doorgang

Traduction de «Feitelijk kantoor van doorgang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feitelijk kantoor van doorgang

bureau de passage emprunté


Bureau van doorgang | kantoor van doorgang

bureau de passage


vermoedelijk kantoor van doorgang

bureau de passage prévu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De NV BROVAN, Nico BRONCKAERS en Marleen VANDUEREN, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Steven DE COSTER, advocaat, met kantoor te 2000 Antwerpen, Amerikalei 31, hebben op 23 oktober 2017 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Genk van 29 juni 2017 houdende definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan 'Mispelaer' bestaande uit een toelichtingsnota, een plan met de bestaande juridische en feitelijke toestand, ...[+++]

La S.A. BROVAN, Nico BRONCKAERS et Marleen VANDUEREN, ayant tous élu domicile chez Me Steven DE COSTER, avocat, ayant son cabinet à 2000 Anvers, Amerikalei 31, ont demandé le 23 octobre 2017 l'annulation de la délibération du conseil communal de la ville de Genk du 29 juin 2017 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale `Mispelaer', contenant une note explicative, un plan de la la situation de fait et de droit existante, un plan graphique, les dommages et bénéfices résultant de la planification spatiale, un plan d'expropriation et d ...[+++]


Overwegende dat de inhoud van de planologische compensatie er niet noodzakelijk toe strekt, meerwaarde te bieden in termen van biodiversiteit, zelfs indien dat één van diens effecten kan zijn; dat het terzake dus het kantoor, belast met het effectenonderzoek, toebehoorde de ligging van de planologische compensaties, aangewezen door de Waalse Regering in haar besluit van 19 december 2008 te bekrachtigen ten behoeve van de economische, maatschappelijke, milieu- en erfgoedgerelateerde noden, evenals ten opzichte van de ...[+++]

Considérant que l'objet de la compensation planologique n'est pas nécessairement d'apporter une plus-value en termes de biodiversité même si elle peut avoir cet effet; qu'en l'espèce, il appartenait donc au bureau chargé de l'étude d'incidences de valider la localisation des compensations planologiques retenues par le Gouvernement wallon dans son arrêté du 19 décembre 2008 au regard des besoins économiques, sociaux, environnementaux et patrimoniaux ainsi que de la situation existante de fait et de suggérer, au besoin, des localisations alternatives; qu'il lui appartenait également d'identifier les incidences négatives et positives y co ...[+++]


Dat de afschaffing van het deel van de feitelijke buurtweg op het terrein van de aanvrager niet elke doorgang verhindert tussen de Witloofstraat en de buurtweg nr. 31 als omgeleid en geen invloed heeft op de verbinding tussen Haren en Diegem;

Que la suppression de la partie du sentier de fait sis sur le terrain du demandeur n'empêche pas tout cheminement entre la rue du Witloof et le sentier n° 31 tel que dévié et qu'elle n'a pas d'impact sur la liaison entre Haren et Diegem;


Dat de afschaffing van het deel van het feitelijke buurtpad op het terrein van de aanvrager niet elke doorgang verhindert tussen de Witloofstraat en het buurtpad nr. 31 als omgeleid en geen invloed heeft op de verbinding tussen Haren en Diegem;

Que la suppression de la partie du sentier de fait sis sur le terrain du demandeur n'empêche pas tout cheminement entre la rue du Witloof et le sentier n° 31 tel que dévié et qu'elle n'a pas d'impact sur la liaison entre Haren et Diegem;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is feitelijk mijn kantoor geweest dat lezersvriendelijke uitgaven heeft gepubliceerd op het internetadres www.euabc.com.

En réalité, c’est mon bureau qui a publié une édition accessible sur le site web www.euabc.com.


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1, onder (e), verleent de Gemeenschap financiële bijstand in de vorm van subsidies aan partners waarvan het hoofdkantoor is gevestigd in een lidstaat of een derde land dat in het kader van deze verordening communautaire bijstand krijgt of daarvoor in aanmerking kan komen, mits dit kantoor het feitelijke centrum is vanwaaruit de zakelijke activiteiten worden bestuurd.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, point e), l'aide financière de la Communauté sous forme d'aides non remboursables est ouverte aux partenaires dont le siège se situe dans un État membre ou dans un pays tiers bénéficiaire ou susceptible de bénéficier d'une assistance communautaire dans le cadre du présent règlement, à condition que ce siège soit effectivement le centre de gestion des activités.


2. Onverminderd het bepaalde in lid 1, onder (e), verleent de Gemeenschap financiële bijstand aan partners waarvan het hoofdkantoor is gevestigd in een lidstaat of een derde land dat in het kader van deze verordening communautaire bijstand krijgt of daarvoor in aanmerking kan komen, mits dit kantoor het feitelijke centrum is vanwaaruit de zakelijke activiteiten worden bestuurd.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, point e), l'aide financière de la Communauté est ouverte aux partenaires dont le siège se situe dans un État membre ou dans un pays tiers bénéficiaire ou susceptible de bénéficier d'une assistance communautaire dans le cadre du présent règlement, à condition que ce siège soit effectivement le centre de gestion des activités.


Maar deze veilige doorgang is feitelijk niet meer dan een nauwe corridor, waarbij het vrije verkeer, een wezenlijk beginsel in het gedachtegoed van de EU, is omgeven met tal van noodzakelijke veiligheidsbeperkingen.

Mais physiquement, ce passage n'est qu'un étroit corridor à travers lequel la liberté de mouvement, un dogme central de la philosophie de l'Union européenne, est entourée de nombreuses et nécessaires restrictions en matière de sécurité.


Wanneer overeenkomstig artikel 19, lid 2, het vervoer plaatsvindt via een ander kantoor van doorgang dan het kantoor dat in document T 1 is vermeld, zendt het feitelijke kantoor van doorgang de kennisgeving van doorgang onverwijld naar het in dit document vermelde kantoor.

Lorsque, conformément à l'article 19 paragraphe 2, le transport s'effectue en empruntant un bureau de passage autre que celui figurant dans le document T 1, le bureau de passage emprunté envoie sans tarder l'avis de passage au bureau figurant dans ledit document.


Wanneer echter in het kader van een communautair douanevervoer tussen twee Lid-Staten van de Gemeenschap, het feitelijke kantoor van doorgang in een EVA-land is gelegen, bewaart dit kantoor van doorgang de kennisgeving van doorgang.

Toutefois, lorsque, dans le cadre d'une opération de transit communautaire entre deux États membres de la Communauté, le bureau de passage emprunté est situé dans un pays de l'AELE, ce bureau de passage conserve l'avis de passage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Feitelijk kantoor van doorgang' ->

Date index: 2023-07-12
w