Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum voor Follow-up en Informatie
Chirurgische follow-up
Farmaceutische follow-up
Follow-up
Follow-up van het strafvonnis
Follow-upmaatregel
Strafvonnis
Uitspraak in strafzaak
“follow-me”-wagens besturen

Vertaling van "Follow-up van het strafvonnis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Centrum voor Follow-up en Informatie

Centre de Suivi et d'Information


overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


strafvonnis | uitspraak in strafzaak

sentence criminelle




“follow-me”-wagens besturen

utiliser des véhicules d'escorte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° in de rubriek "Diagnoseregels", a) worden de regels 25 en 30 opgeheven; b) worden in de regel 18 de rangnummers "554212-554223" opgeheven; c) worden in de regel 69 de woorden "en follow-up van hematologische maligniteiten en voor diagnose van congenitale immuno-deficiënties". vervangen door de woorden "en follow-up van hematologische maligniteiten en van congenitale immunodeficiënties".

5° dans la rubrique "Règles diagnostiques", a) les règles 25 et 30 sont abrogées; b) dans la règle 18, les numéros d'ordre "554212-554223" sont abrogés; c) dans la règle 69, les mots "et le suivi d'hémopathies malignes et pour le diagnostic des immunodéficiences congénitales". sont remplacés par les mots "et le suivi d'hémopathies malignes et des immunodéficiences congénitales".


Indien een verplegingsinrichting het voorziene percentage van 20% ontbrekende opvolggegevens overschrijdt, kan de Dienst aan de verplegingsinrichting vragen om deze aan te vullen of om uitleg te geven over de overschrijding van het percentage "ontbrekende follow-up gegevens" en dit ten behoeve van de Commissie en het Verzekeringscomité. Als een verplegingsinrichting het vereiste minimumpercentage voor de follow-up niet binnen de drie maan ...[+++]

Si un établissement hospitalier dépasse le pourcentage prévu de 20 % des données de suivi manquants, le Service peut demander a l'établissement hospitalier de les remplir ou de fournir une explication concernant le dépassement du pourcentage de "données de suivi manquantes", et ceci à l'intention de la Commission et du Comité d'assurance Après en avoir été averti par le Service, lorsqu'un établissement hospitalier ou un réseau n'atteint pas, endéans les 3 mois, le pourcentage minimum exigé pour le suivi, le Service le signale à la Commission et au Comité de l'Assurance, qui peuvent alors décider que les prestations ne font plus l'objet d ...[+++]


Wanneer de Dienst voor Geneeskundige Verzorging vaststelt dat er voor een verplegingsinrichting meer dan 20% van de follow-up van hun rechthebbenden ontbreekt of onvolledig is voor een periode van 1 jaar, wordt de verplegingsinrichting in kwestie daarvan op de hoogte gebracht en wordt de terugbetaling van het hulpmiddel opgeschort, totdat deze verplegingsinrichting de ontbrekende follow-up vervolledigt.

Lorsque le Service des soins de santé constate que, pour un établissement hospitalier, plus de 20 % des follow-up de ses bénéficiaires sont manquants ou incomplets pour une période de 1 an, l'établissement hospitalier en question en est informé et le remboursement du dispositif est suspendu jusqu'à ce que cet établissement hospitalier complète les follow-up manquants.


Follow-up SSCAT: De Europese Commissie, die het SSCAT-netwerk financiert, beslist over de follow-up van het project.

Suivi SSCAT: En ce qui concerne le suivi du projet, la décision revient à la Commission qui finance le réseau SSCAT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omzendbrief bevat richtlijnen voor de behandeling van de dossiers: verplichte toekenning aan de referentiemagistraat van de dossiers inzake publieke omkoping, knevelarij, belangenneming en verduistering door een personen die een openbaar ambt uitoefent, de stelselmatige informatie van de korpschef van de ontwerpen van beslissing en de moeilijkheden die zich voordoen in de verschillende stadia van de procedure, actieve follow-up van de doorlooptijden, beheersing van het onderwerp van het gerechtelijk onderzoek, inbeslagneming van de vermogensbestanddelen verkregen uit de misdrijven, follow-up van de internationale rogatoire commissies, ...[+++]

La circulaire contient des directives pour le traitement des dossiers: attribution obligatoire au magistrat de référence des dossiers de corruption publique, concussion, prise d'intérêt et détournement par une personne exerçant une fonction publique, information systématique du chef de corps des projets de décision et des difficultés rencontrées à tous les stades de la procédure, suivi actif des durées de traitement, maîtrise de l'objet de l'instruction, saisie des avantages patrimoniaux tirés des infractions, suivi des commissions rogatoires internationales, gestion des éventuelles transactions pénales, enregistrement informatique, info ...[+++]


Is hij bereid te onderzoeken of privépartners soelaas kunnen bieden voor de installatie, de controle en dagelijkse follow-up van de naleving van de voorwaarden, zodat de justitieassistenten zich kunnen toeleggen op de voorafgaande screening van de veroordeelde (indien de rechter of strafuitvoeringsrechtbank dit nodig acht), de periodieke follow-up (naargelang de noodzaak volgens inschatting individuele veroordeelde) en de eventuele follow-up van de reïntegratie in de maatschappij in plaats van zich bezig te houden met de follow-up van de overtredingen?

Est-il disposé à envisager un recours à des partenaires privés pour l'installation, le contrôle et le suivi quotidien du respect des conditions, de sorte que les assistants de justice puissent se consacrer au screening préalable du détenu (si le juge ou le tribunal d'exécution des peines le juge nécessaire), au suivi périodique (selon les besoins en fonction de l'évaluation du condamné) et au suivi éventuel de la réinsertion dans la société, au lieu de se charger du suivi des délits ?


De globale tenlasteneming van de patiënten, met de opstelling van een behandelingsplan, een follow-up door de mantelzorgers en een netwerk van geconventioneerde centra voor eerstelijnszorg zou de follow-up van de zorg en de coördinatie ervan moeten verzekeren.

La prise en charge globale des patients, avec rédaction d’un plan de traitement, un suivi par les prestataires de proximité et un travail en réseau des centres conventionnés avec les soins de première ligne, devrait garantir le suivi des soins et leur coordination.


In de eerste plaats wens ik te benadrukken dat het verslag van het Intermutualistisch Agentschap (IMA) « De prenatale follow-up in België in 2002 » zoals in de titel aangegeven tot stand is gekomen op basis van gegevens van vóór de publicatie in 2004 door het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) van de « Nationale Aanbevelingen inzake prenatale zorg »: een basis voor een klinisch traject voor de follow-up van zwangerschappen ».

J'aimerais tout d'abord souligner que le rapport de l'Agence intermutualiste (AIM) « Le suivi prénatal en Belgique en 2002 » est comme son titre le précise réalisé sur des données antérieures à la publication en 2004 par le Centre fédéral d'expertise en soins de santé (KCE) de la « Recommandation nationale relative aux soins prénatals : Une base pour un itinéraire clinique de suivi des grossesses ».


Hoe moet men bij de evaluatie van een project rekening houden met de andere taken van het personeel naast de follow-up van de klanten tijdens de uitvoering van de genomen maatregelen, zoals de voorbereiding van de opleidingsmaatregel of de werkstraf, het bijwonen van vergaderingen, de voorbereiding van de dossiers, de voorafgaande gesprekken, de follow-up van de opleidingen, .?

Comment rendre compte des autres tâches que le personnel doit accomplir, à côté du suivi des clients pendant l'exécution des mesures prises, telles que la préparation de la mesure de formation ou de la peine de travail, le fait d'assister aux réunions, la préparation des dossiers, les entretiens préliminaires, le suivi de formations. lors de l'évaluation d'un projet ?


Deze lijsten (2) komen uit onze gegevensbank, die de follow-up waarborgt van de evolutie van de dossiers over de omzetting van de richtlijnen, alsook de follow-up van de geschillenprocedure bij het Europees Hof van Justitie.

Ces listes (2) sont tirées de notre banque de données qui assure le suivi de l'évolution des dossiers en matière de transposition des directives et le suivi de la procédure contentieuse devant la Cour de justice des Communautés européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Follow-up van het strafvonnis' ->

Date index: 2022-12-21
w