Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds voor de schadevergoeding van dwangarbeiders

Vertaling van "Fonds voor de schadevergoeding van dwangarbeiders " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fonds voor de schadevergoeding van dwangarbeiders

Fonds d'indemnisation des travailleurs forcés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer ...[+++]

Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1, alinéa 3 et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entreprise d'assurances n'est obligée à ladite réparation en raison d'un cas fortu ...[+++]


Wanneer het advies uitmondt in een uitbetaling van een schadevergoeding, bedraagt de gemiddelde termijn drie maanden voor het opstellen van een regelingsvoorstel door de medewerkers van het Fonds voor de Medische Ongevallen (FMO).

Lorsque l'avis débouche sur une indemnisation, le délai moyen pour l'élaboration d'une proposition du Fonds des Accidents Médicaux (FAM) est de trois mois.


Na de operationele start van het fonds in 2012 heeft het nog tot december 2014 geduurd vooraleer de eerste schadevergoeding werd uitgekeerd.

Force est de constater que le FAM semble avoir connu certaines maladies de jeunesse. En effet, si le lancement opérationnel du Fonds eut lieu en 2012, il a fallu attendre décembre 2014 pour que le Fonds ne procède à la première indemnisation.


Naast het onderzoeken of slachtoffers van medische ongevallen in aanmerking komen voor een schadevergoeding heeft het Fonds ook de opdracht om op verzoek van de minister of op eigen initiatief, adviezen uit te brengen over elke aangelegenheid in verband met de preventie of de vergoeding van de schade als gevolg van gezondheidszorg.

Il examine si les victimes d'accidents médicaux peuvent prétendre à une indemnisation et a pour mission de formuler des avis, à la demande du ministre ou de sa propre initiative, sur toute question liée à la prévention ou à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mondelinge vraag van de heer Philippe Mahoux aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de schadevergoeding voor de dwangarbeiders van de Tweede Wereldoorlog» (nr. 2-849)

Question orale de M. Philippe Mahoux au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «l'indemnisation des travailleurs forcés de la Seconde Guerre mondiale» (nº 2-849)


B. overwegende dat het voorstel voor de instelling van een fonds voor aanvullende schadevergoeding, IOPC, in het geval van ongelukken met olietankers in EU-wateren, nog niet is aangenomen door de Raad,

B. considérant que la proposition visant à mettre en place un fonds de compensation supplémentaire COPE pour les accidents pétroliers se produisant dans les mers de l'Union européenne n'a pas été encore adoptée par le Conseil des ministres,


Mondelinge vraag van de heer Philippe Mahoux aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «de schadevergoeding voor de dwangarbeiders van de Tweede Wereldoorlog» (nr. 2-849)

Question orale de M. Philippe Mahoux au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «l'indemnisation des travailleurs forcés de la Seconde Guerre mondiale» (nº 2-849)


Niet iedereen die voor dwangarbeid naar Duitsland of naar door het naziregime bezet gebied werd gedeporteerd en op basis van de Belgische wetgeving het statuut van `weggevoerde voor de verplichte tewerkstelling' heeft gekregen, voldoet aan de voorwaarden van de Duitse wet om een schadevergoeding te krijgen.

Je me dois de rappeler que toutes les personnes qui ont été déportées et soumises au travail forcé en Allemagne ou dans un territoire occupé par l'Allemagne sous le régime nazi et qui se sont vu accorder par la suite le statut de « déporté pour le travail obligatoire » selon la législation belge, ne remplissaient pas nécessairement les conditions requises par la loi allemande pour demander réparation.


- Ter ondersteuning van het Belgisch beleid inzake de bevordering van de mensenrechten, de preventieve diplomatie, de bijstand van slachtoffers van conflictsituaties, het herstel en de consolidatie van de rechtstaat, heeft de Ministerraad op 20 april laatsleden twee miljoen frank toegekend aan de Internationale Organisatie voor Migratie die ermee belast werd de aanvragen te behandelen en de schadevergoeding door te storten die door de Duitse overheid werd toegekend aan de Belgische dwangarbeiders ...[+++]

- À l'appui de la politique développée par la Belgique en matière de promotion des droits de l'homme, de diplomatie préventive, d'assistance aux victimes de situations conflictuelles, de rétablissement et de consolidation de l'État de droit, le Conseil des ministres a approuvé, le 20 avril dernier, le financement d'une allocation de deux millions de francs belges à l'Organisation internationale des migrations - l'OIM - qui a été chargée d'identifier les demandes et de verser les indemnités octroyées par les autorités allemandes aux anciens travailleurs belges soumis au travail forcé durant la deuxième guerre mondiale.


- Zowat 17.000 voormalige Belgische dwangarbeiders hebben vóór de uiterste datum een dossier ingediend om van Duitsland een schadevergoeding te krijgen.

- Quelque 17.000 ex-travailleurs déportés belges ont introduit un dossier avant la date limite pour réclamer une indemnisation de la part de l'Allemagne.




Anderen hebben gezocht naar : Fonds voor de schadevergoeding van dwangarbeiders     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Fonds voor de schadevergoeding van dwangarbeiders' ->

Date index: 2024-06-01
w