Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formaliteiten bij passeren binnengrens
Grensformaliteiten bij passeren binnengrens

Vertaling van "Formaliteiten bij passeren binnengrens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
formaliteiten bij passeren binnengrens

formalité à la sortie lors du franchissement des frontières intérieures


grensformaliteiten bij passeren binnengrens

formalité de passage lors du franchissement des frontières intérieures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat overdraagbaarheid betreft: als consumenten een EU-binnengrens passeren, wordt hun vaak om auteursrechtelijke redenen de toegang ontzegd tot inhouddiensten (zoals videodiensten) die zij in hun eigen land hebben aangeschaft.

Pour ce qui est de la portabilité, lorsqu'un consommateur franchit une frontière entre deux États membres de l'UE, il n'a souvent plus la possibilité, pour des motifs liés au droit d'auteur, d'utiliser les services de contenu (services de vidéo, par exemple) qu'il a achetés dans son État membre de résidence.


Wat overdraagbaarheid betreft: als consumenten een EU-binnengrens passeren, wordt hun vaak om auteursrechtelijke redenen de toegang ontzegd tot inhouddiensten (zoals videodiensten) die zij in hun eigen land hebben aangeschaft.

Pour ce qui est de la portabilité, lorsqu'un consommateur franchit une frontière entre deux États membres de l'UE, il n'a souvent plus la possibilité, pour des motifs liés au droit d'auteur, d'utiliser les services de contenu (services de vidéo, par exemple) qu'il a achetés dans son État membre de résidence.


Dankzij de aanpassingen die de overgangsregeling heeft aangebracht in het gemeenschappelijk BTW-stelsel, konden per 1 januari 1993 de controles en administratieve formaliteiten die voorafgaan aan of gepaard gaan met het overschrijden van een binnengrens van de Europese Unie, worden afgeschaft, terwijl de lidstaten niettemin zoveel mogelijk de vrijheid hebben behouden om hun nationale BTW-regeling vast te stellen, met name door de handhaving van een gro ...[+++]

Les aménagemens que le régime transitoire a apportés au système commun de TVA ont permis de supprimer au 1 janvier 1993 les contrôles et procédures administratives préalables ou associés au franchissement d'une frontière intérieure de l'Union européenne, tout en sauvegardant au maximum la discrétion pour les États membres de définir le régime national de TVA, notamment par le maintien d'un grand nombre d'options et de facultés dans la directive.


Dankzij de aanpassingen die de overgangsregeling heeft aangebracht in het gemeenschappelijk BTW-stelsel, konden per 1 januari 1993 de controles en administratieve formaliteiten die voorafgaan aan of gepaard gaan met het overschrijden van een binnengrens van de Europese Unie, worden afgeschaft, terwijl de lidstaten niettemin zoveel mogelijk de vrijheid hebben behouden om hun nationale BTW-regeling vast te stellen, met name door de handhaving van een gro ...[+++]

Les aménagemens que le régime transitoire a apportés au système commun de TVA ont permis de supprimer au 1 janvier 1993 les contrôles et procédures administratives préalables ou associés au franchissement d'une frontière intérieure de l'Union européenne, tout en sauvegardant au maximum la discrétion pour les États membres de définir le régime national de TVA, notamment par le maintien d'un grand nombre d'options et de facultés dans la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie, die steeds meer streeft naar een uniform visabeleid, wenst de formaliteiten bij het passeren van de grenzen tussen Wit-Rusland en zijn buurlanden tot een minimum te beperken, en deze zo gemakkelijk, eenvoudig en goedkoop mogelijk te maken voor de burgers.

L’Union européenne, soucieuse d’appliquer une politique de visas uniforme, souhaite assouplir au maximum les formalités de passage aux frontières entre le Belarus et ses états voisins en les rendant plus aisées, plus simples et moins coûteuses pour les citoyens.


5. kennis hebben van de formaliteiten bij het passeren van de grens, de functie en betekenis van T-documenten en het carnet-TIR en van de verplichtingen en verantwoordelijkheden die aan het gebruik daarvan zijn verbonden;

5) connaître les formalités lors du passage des frontières, le rôle et la portée des documents T et des carnets TIR ainsi que les obligations et responsabilités qui découlent de leur utilisation.


Overwegende dat de Verordeningen (EEG) nr. 3690/86 (4) en (EEG) nr. 4283/88 (5) erop gericht zijn voor goederen die onder geleide van een carnet TIR, een carnet ATA, een communautair carnet voor verkeer of een NATO-formulier nr. 302 een binnengrens van de Gemeenschap overschrijden, vereenvoudigingsmaatregelen in te stellen bestaande in een versoepeling van de formaliteiten aan de grensovergangen, die voorkomen dat aan beide zijden ...[+++]

considérant que les règlements (CEE) no 3690/86 (4) et (CEE) no 4283/88 (5) ont pour objet d'instaurer, pour les marchandises qui franchissent une frontière intérieure de la Communauté, respectivement sous le couvert d'un carnet TIR ou sous le couvert d'un carnet ATA, d'un carnet communautaire de circulation ou d'un formulaire OTAN no 302, des mesures de simplification, grâce à la banalisation des postes frontières, de manière à éviter la répétition des mêmes contrôles des deux côtés desdites frontières et à ne maintenir à cet effet qu'une intervention administrative au seul bureau d'entrée de l'État membre où les marchandises pénètrent; ...[+++]


Dit impliceert dat de overschrijding van een binnengrens als zodanig geen aanleiding mag vormen voor controle of formaliteiten, zulks zonder inbreuk te maken op de uitoefening van de politiebevoegdheden krachtens de wetgeving van elke Lid-Staat op zijn gehele grondgebied.

Ceci implique que le franchissement d'une frontière intérieure en soi ne peut constituer le fait générateur pour des contrôles ou des formalités, tout en ne portant pas atteinte à l'exercice des compétences de police en vertu de la législation de chaque Etat membre sur l'ensemble de son territoire.


Wij willen vermijden dat de bedrijven verplicht zijn systematisch alle BTW-formaliteiten te vervullen in het land waar het goed zich bevindt, terwijl het nog verschillende kopers zal passeren alsvorens het de finale koper bereikt", verduidelijkte Mevrouw Scrivener.

Nous voulons éviter aux opérateurs d'être obligés de réaliser systématiquement toutes les formalités de TVA dans le pays où se trouve la marchandise alors qu'elle passera encore de main en main jusqu'à l'acheteur final" a précisé Madame Scrivener.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Formaliteiten bij passeren binnengrens' ->

Date index: 2021-05-08
w