Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijken voor back-ups van het systeem
Beste praktijken voor reservekopieën van het systeem
Beste praktijken voor systeemback-ups
GSM
GSM MS
GSM-systeem
Globaal Systeem voor Mobiele kommunicatie
Global system for mobile communications
Gsm-hersteller
Gsm-reparateur
Home cinema
Home cinema systeem
I&C-systeem
ICT-systeem beheren
ICT-systeem onderhouden
Mobiel GSM-station
Prototype-systeem voor E-mail
Prototype-systeem voor electronic mail
Prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer
Reparateur mobiele telefoons
Systeem onderhouden
Telefoonhersteller
Thuisbioscoop
Thuisbioscoop system

Vertaling van "GSM-systeem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Globaal Systeem voor Mobiele kommunicatie | global system for mobile communications | GSM [Abbr.]

système géral de communications mobiles | système global de communications mobiles | Système global pour les communications mobiles | GSM [Abbr.]


gsm-hersteller | gsm-reparateur | reparateur mobiele telefoons | telefoonhersteller

réparatrice de téléphones mobiles | réparatrice de téléphones portables | réparateur de téléphones mobiles | réparateur de téléphones portables/réparatrice de téléphones portables


GSM MS | mobiel GSM-station

SM GSM | station mobile GSM


ICT-systeem beheren | systeem onderhouden | ervoor zorgen dat een ICT-systeem blijft voldoen aan de gestelde eisen | ICT-systeem onderhouden

maintenir un système de TIC


prototype-systeem voor electronic mail | prototype-systeem voor E-mail | prototype-systeem voor het elektronisch postverkeer | prototype-systeem voor het elektronische berichtenverkeer

prototype d'un système de courrier électronique | système expérimental de messagerie électronique


beste praktijken voor back-ups van het systeem | beste praktijken voor systeemback-ups | beste praktijken voor reservekopieën van het systeem | beste praktijken voor veiligheidskopieën van het systeem

bonne pratique en matière de sauvegarde de systèmes


applicatiesoftware voor tandheelkundig CAD/CAM (computer-aided design / computer-aided manufacturing)-systeem

logiciel de CAO/FAO




home cinema | home cinema systeem | thuisbioscoop | thuisbioscoop system

cinéma à domicile | cinédom | home cinéma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zijn met een GSM-systeem bijvoorbeeld geen groepsgesprekken mogelijk.

Ainsi, un système à base de G.S.M. ne permettrait pas de tenir des conversations de groupe.


Zo zijn met een GSM-systeem bijvoorbeeld geen groepsgesprekken mogelijk.

Ainsi, un système à base de G.S.M. ne permettrait pas de tenir des conversations de groupe.


De treinbegeleider en de treinbestuurder zullen met elkaar communiceren via een publiek gsm-netwerk voor de communicatie tussen treinbegeleider en het ondersteunend IT-systeem en via het gsm-R netwerk van Infrabel voor de communicatie tussen IT-systeem en treinbestuurder.

L'accompagnateur de train et le conducteur de train communiqueront entre eux via un réseau GSM public pour la communication entre l'accompagnateur de train et le système informatique de support et via le réseau GSM-R d'Infrabel pour la communication entre le système informatique et le conducteur de train.


7. De controle elementen om het systeem te beveiligen zijn de volgende: - het SSL - HTTPS Certificaat: beveiligde website voor het online betalen met geëncrypteerde gegevens; - geëncrypteerde paswoorden van de gebruikers (beheer en extranet); - vermoeden van duplicaten bij personen: ° rijksregisternummer; ° naam/voornaam/telefoon; ° naam/voornaam/postcode ; ° gsm; ° email; - vermoeden van duplicaten bij organisaties: ° KBO nummer; ° naam/postcode; ° email; ° telefoon; - vermoeden van duplicaten bij paardachtigen: ° UELN; ° Chip ; - validatie van vragen voor het aanmaken van een extranet account (door BCP); - validatie van o ...[+++]

7. Les éléments de contrôle permettant de sécuriser le système sont les suivants: - certificat SSL - HTTPS: site web sécurisé pour le paiement online avec données cryptées; - mots de passe des utilisateurs (gestion et extranet) cryptés; - suspicion de doublons sur les personnes: ° numéro du registre national; ° nom/prénom/téléphone; ° nom/prénom/code postal; ° GSM; ° email; - suspicion de doublons sur les organisations: ° N° BCE; ° nom/code postal; ° email; ° téléphone; - Suspicion de doublons sur les équidés: ° UELN; ° Chip; - validation des demandes de création de comptes extranet (par la CBC); - validation des demandes d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit kan op verschillende manieren gebeuren maar hiervoor dient in ieder geval een systeem te worden gebruikt dat rekening houdt met de technologische evoluties en met het communicatietoestel (GSM, smartphone, enz.) die de burger ter beschikking heeft.

Cela peut se faire de différentes manières, mais il convient en tous les cas d’utiliser un système qui tienne compte des évolutions technologiques et de l’appareil de communication dont dispose le citoyen (GSM, smartphone, ...).


Het gaat onder meer om: intensieve monitoring van het netwerk van de jongere (waarbij de jongere zijn GSM moet afgeven, een strikt systeem van permissie en bezoek, begeleiding van alle uitstappen van de jongere en een controle 7/7 en 24/24h.). o Gedurende deze periode van observatie is het de bedoeling om kwetsbaarheden te detecteren et eventuele beschermingsmaatregelen te nemen in functie van de noden van de jongere (bijvoorbeeld: begeleiding bij elke uitstap, aanvraag van een dringende voogd,...).

Il s'agit notamment de: surveillance intensive du réseau du jeune (via retrait du GSM, système de permission et visite, accompagnement des sorties du MENA, controle continu 7/7j et 24/24h.) o Pendant cette période d'observation, l'objectif est de détecter les vulnérabilités et prendre éventuellement des mesures de protection spécifiques en fonction des besoins du jeune (accompagnement à chaque sortie, demande prioritaire de de désignation d'un tuteur,...).


Werd dat systeem op 22 maart 2016 gebruikt om een alarmbericht te sturen naar elke gsm in de risicozone?

A-t-il été utilisé le 22 mars 2016 pour toucher tout téléphone portable situé dans la zone à risques?


— niet-identificeerbare GSM's (met vooraf betaalde kaart) op te sporen : de werkgroep « telecommunicatie » van het kabinet bestudeert het Franse systeem (waar gepoogd wordt te werken via de identiteitskaarten) en het Nederlandse systeem (waar gewerkt wordt met een lijst van GSM's van een bepaald type, die verkrijgbaar is bij de verkopers).

— GSM non identifiable (fonctionnant par carte prépayée) : dans le groupe de travail « télécommunications » du cabinet, on examine le système français (où l'on essaie de travailler par le biais des cartes d'identité) et le système hollandais (où l'on travaille sur la base d'une liste des GSM de ce type, disponible chez les revendeurs).


Daarom werd besloten om ervan af te stappen en over te gaan tot een veel eenvoudiger systeem van GSM-sweeping, waarbij actief wordt gezocht naar GSM’s binnen de gevangenis.

Pour cette raison, il a été décidé d'y renoncer et de passer à un système beaucoup plus simple de sweeping de GSM, dans le cadre duquel les GSM sont recherchés au sein de la prison.


Daarom startte het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen in 2010 met een systeem om gsm's binnen de gevangenis op te sporen.

Pour cette raison, la direction générale des établissements pénitentiaires a mis en place un système pour repérer les GSM au sein de la prison.


w