Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bontgarnering
Cocktails opmaken
Cocktails versieren
Decoratie voor drankjes bereiden
Dranken mooi presenteren
Dranken versieren
Drankjes met een parapluutje of rietje versieren
Garnering
Garnering van bont
Garnering voor drankjes klaarmaken
Garnering voor drankjes samenstellen
Passementwerk

Vertaling van "Garnering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bontgarnering | garnering van bont

garniture en fourrure




cocktails versieren | drankjes met een parapluutje of rietje versieren | decoratie voor drankjes bereiden | garnering voor drankjes klaarmaken

préparer les garnitures accompagnant les boissons | préparer la décoration de cocktails | préparer les garnitures pour les boissons alcoolisées et non alcoolisées


cocktails opmaken | dranken mooi presenteren | dranken versieren | garnering voor drankjes samenstellen

préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Omgang met een strikt tijdschema en de controle hierop is belangrijk - De bereider van visproducten heeft aandacht voor de wensen van klanten - Het vergt aandacht om vakkundig, economisch, ecologisch en hygiënisch om te gaan met diverse grondstoffen, ingrediënten en producten die onderhevig zijn aan bederf - De bereider van visproducten moet efficiënt kunnen handelen in kritische situaties in verband met voedselveiligheid en bij productafwijkingen - De bereider van visproducten moet aandachtig zijn omwille van omgang met potentieel gevaarlijke apparatuur en materieel (messen, kookfornuizen, ...) voor de eigen veiligheid en deze van anderen - De bereider van visproducten gaat om met een verscheidenheid aan producten en ingrediënten: hij/zi ...[+++]

- Gérer un calendrier strict et un contrôle rigoureux sont importants - Le poissonnier axe son attention aux souhaits des clients - Une attention particulière doit être prêtée à une gestion efficace, économique, écologique et hygiénique des différentes matières premières, ingrédients et produits périssables. - Le poissonnier doit être capable d'agir de façon efficace dans des situations critiques par rapport à la sécurité alimentaire et en cas de déviations de produits - Le poissonnier doit être attentif lors de la gestion d'appareils et de matériels potentiellement dangereux (couteaux, cuisinières, ...) pour sa propre sécurité et celle des autres - Le poissonnier gère une diversité de produits et d'ingrédients : il/elle est très attentif/a ...[+++]


De imitatievisproducten op basis van zeewier zijn in de eerste plaats bedoeld ter garnering of versiering van schotels, als alternatief voor viskuit.

Les succédanés d’œufs de poisson à base d’algues sont principalement destinés à des fins de garniture ou de décoration de préparations culinaires, en lieu et place des œufs de poisson.


De imitatievisproducten op basis van zeewier zijn in de eerste plaats bedoeld ter garnering of versiering van schotels, als alternatief voor viskuit.

Les succédanés d’œufs de poisson à base d’algues sont principalement destinés à des fins de garniture ou de décoration de préparations culinaires, en lieu et place des œufs de poisson.


Deze vachten worden als garnering verwerkt in kledingstukken die illegaal in de handel worden gebracht. Wij hoopten op een ambitieuzer plan waarin ook de oorsprongsaanduiding zou zijn opgenomen, of waarmee in ieder geval per direct een verplichting zou gelden voor de oorsprongsaanduiding van producten afkomstig uit derde landen die erom bekend staan dat ze inbreuk plegen op de wetten en voorschriften ter bescherming van consumenten, arbeiders, milieu en kinderen – wetten en voorschriften die inmiddels zijn uitgegroeid tot een gevestigde praktijk in Europa en die de consumenten en burgers daadwerkelijk bescherming bieden.

Nous avions espéré un plan plus ambitieux incluant une indication du lieu d’origine, ou au moins le marquage d’origine immédiat pour les produits originaires des pays tiers connus pour ne respecter aucune règle ou réglementation de protection des consommateurs, des travailleurs, de l’environnement ou des enfants, des règles et réglementations qui sont à présent une pratique établie en Europe et qui représentent une véritable garantie pour nos consommateurs et nos concitoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wil ik alle diensten bedanken die bij dit verslag betrokken zijn, met name Margaret Cazalet van de Economische en Monetaire Commissie, het secretariaat van mijn eigen fractie, Annabel Garner-Boulay, het voorzitterschap, de Commissie en mijn collega's in de Economische en Monetaire Commissie en de Commissie juridische zaken en interne markt, voor de fantastische hulp die ik van hen heb gekregen bij het opstellen van een zeer evenwichtig verslag.

Enfin, je voudrais remercier tous les services qui ont participé à ce rapport, en particulier Margaret Cazalet de la commission économique et monétaire, le secrétariat de mon groupe, Annabel Garner-Boulay, la présidence, la Commission ainsi que mes collègues de la commission économique et monétaire et de la commission juridique et du marché intérieur pour leur importante contribution à l’élaboration d’un rapport très équilibré.


Of wat met aardappelen in de schil gebruikt als garnering ?

Qu'en est-il des pommes de terre en chemise utilisées comme garniture ?


Er zijn aanwijzingen dat producten die vervaardigd zijn met gebruikmaking van huiden en bont van honden en katten, o.a. speelgoed, decoraties, garnering en voeringen van kleding en andere consumentenartikelen, momenteel in de hele EU te koop zijn.

Il existe une suspicion que des produits fabriqués avec des peaux et fourrures de chiens et de chats, y compris des jouets, des décorations, des garnitures de vêtements et de lingeries et d'autres biens de consommation, sont actuellement sur le marché dans l'UE.


b) kleding en kledingtoebehoren (andere dan handschoenen), van leder, gevoerd met echt bont of met namaakbont, of waarop, aan de buitenzijde, delen van echt bont of van namaakbont zijn aangebracht, indien bedoelde delen meer betekenen dan een eenvoudige garnering (posten en );

b) les vêtements et accessoires du vêtement (autres que les gants) en cuir, fourrés intérieurement de pelleteries naturelles ou factices, ainsi que les vêtements et accessoires du vêtement en cuir comportant des parties extérieures en pelleteries naturelles ou factices, lorsque ces parties excèdent le rôle de simples garnitures (nos ou , selon le cas);


h) toebehoren en artikelen voor garnering van zadel- en tuigmakerswerk (bij voorbeeld bitten, stijgbeugels, gespen), indien afzonderlijk aangeboden (in het algemeen afdeling XV);

h) les accessoires et garnitures de sellerie ou de bourrellerie (mors, étriers, boucles, par exemple) présentés isolément (section XV, généralement);


B. Artikelen bedoeld bij de posten en die delen bevatten van edel metaal, van metaal geplateerd met edel metaal, van echte of gekweekte parels of van edel- of halfedelstenen (natuurlijke, synthetische of gereconstrueerde) blijven onder deze posten ingedeeld, zelfs indien dergelijke delen meer betekenen dan een eenvoudig toebehoren of een eenvoudige garnering, voor zover de artikelen niet hun wezenlijke karakter aan deze delen ontlenen.

B. Les ouvrages repris dans les nos et comportant des parties en métaux précieux, en plaqués ou doublés de métaux précieux, en perles fines ou de culture, en pierres gemmes ou en pierres synthétiques ou reconstituées, restent compris dans ces positions même si ces parties excèdent le rôle de simples accessoires ou garnitures de minime importance, à condition que ces parties ne confèrent pas aux ouvrages leur caractère essentiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Garnering' ->

Date index: 2022-02-10
w