Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geaccepteerde herverzekeringen
Geaccepteerde herverzekeringen of retrocessies

Traduction de «Geaccepteerde herverzekeringen of retrocessies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geaccepteerde herverzekeringen of retrocessies

acceptations en réassurance ou en rétrocession


geaccepteerde herverzekeringen

acceptations en réassurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daaraan wordt toegevoegd het bedrag van de schaden die gedurende dezelfde perioden uit hoofde van geaccepteerde herverzekeringen of retrocessies zijn betaald, en het bedrag van de voorzieningen voor te betalen schaden die aan het einde van het laatste boekjaar voor zowel het directe verzekeringsbedrijf als geaccepteerde herverzekeringen zijn gevormd.

À cette somme est ajouté le montant des sinistres payés au titre des acceptations en réassurance ou en rétrocession acceptées au cours de ces mêmes périodes ainsi que le montant des provisions pour sinistres à payer constituées à la fin de l'exercice précédent, tant pour les opérations directes que pour les acceptations en réassurance.


2. Elke lidstaat kan besluiten op de in lid 1 bedoelde verzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor op zijn grondgebied is gevestigd de bepalingen van artikel 34 van Richtlijn 2005/68/EG ten aanzien van hun werkzaamheden op het gebied van geaccepteerde herverzekeringen toe te passen, wanneer aan een van de in lid 1 genoemde voorwaarden is voldaan.

2. Chaque État membre peut choisir d'appliquer aux entreprises d'assurances visées au paragraphe 1 du présent article qui ont leur siège social sur son territoire les dispositions de l'article 34 de la directive 2005/68/CE pour leurs activités d'acceptation en réassurance lorsque l'une des conditions visées audit paragraphe 1 est remplie.


In dit geval eist de lidstaat in kwestie dat alle activa die door de verzekeringsonderneming ter dekking van de technische voorzieningen, die overeenkomen met haar geaccepteerde herverzekeringen, worden aangewend, van de rechtstreekse verzekeringsactiviteiten van de verzekeringsonderneming gescheiden beheerd, georganiseerd en omsloten worden, zonder dat een overdracht mogelijk is.

Dans ce cas, l'État membre concerné exige que tous les actifs utilisés par l'entreprise d'assurances pour représenter les provisions techniques correspondant à ses acceptations en réassurance soient encadrés, gérés et organisés séparément des activités d'assurance directe de l'entreprise d'assurances, sans aucune possibilité de transfert.


In dit geval en alleen wat hun geaccepteerde herverzekeringen betreft, vallen verzekeringsondernemingen niet onder de bepalingen van de artikelen 20, 21 en 22 van Richtlijn 92/49/EEG en bijlage I bij Richtlijn 88/357/EEG.

Dans un tel cas, et uniquement pour ce qui concerne leurs activités d'acceptation en réassurance, les entreprises d'assurances ne sont pas soumises aux dispositions des articles 20, 21 et 22 de la directive 92/49/CEE et de l'annexe I de la directive 88/357/CEE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Als de Commissie overeenkomstig artikel 56, onder c), van Richtlijn 2005/68/EG besluit de voor de berekening van de vereiste solvabiliteitsmarge zoals bedoeld in artikel 37, leden 3 en 4, van die richtlijn te verhogen, past iedere lidstaat op deze verzekeringsondernemingen, zoals bedoeld in lid 1, de voorschriften van de artikelen 35 tot en met 39 van die richtlijn met betrekking tot hun geaccepteerde herverzekeringen toe.

3. Si la Commission décide, conformément à l'article 56, point c), de la directive 2005/68/CE, de majorer les montants utilisés pour calculer l'exigence de marge de solvabilité prévue à l'article 37, paragraphes 3 et 4, de ladite directive, chaque État membre applique les dispositions des articles 35 à 39 de ladite directive aux entreprises d'assurances visées au paragraphe 1 du présent article, pour ce qui concerne leurs activités d'acceptation en réassurance».


1. Elke lidstaat past op verzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor op zijn grondgebied is gevestigd de bepalingen van de artikelen 35 tot en met 39 van Richtlijn 200././EG [herverzekeringsrichtlijn] toe ten aanzien van hun werkzaamheden op het gebied van geaccepteerde herverzekeringen, wanneer aan een van de volgende voorwaarden is voldaan:

1. Chaque État membre applique aux entreprises d'assurance ayant leur siège central sur son territoire les dispositions des articles 35 à 39 de la directive 200./../CE [directive sur la réassurance] , pour ce qui concerne leurs acceptations en réassurance, lorsque l'une des conditions suivantes est remplie:


2. Elke lidstaat kan besluiten op de in het eerste lid bedoelde verzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor op zijn grondgebied is gevestigd de bepalingen van artikel 34 van Richtlijn 200./../EG [herverzekeringsrichtlijn] ten aanzien van hun werkzaamheden op het gebied van geaccepteerde herverzekeringen toe te passen, wanneer aan een van de in lid 1, genoemde voorwaarden is voldaan.

2 . Chaque État membre peut choisir d'appliquer aux entreprises d'assurance visées au paragraphe 1 qui ont leur siège central sur son territoire les dispositions de l'article 34 de la directive 200./../CE [directive sur la réassurance] pour leurs activités d'acceptation en réassurance lorsque l'une des conditions visées au paragraphe 1 est remplie.


3. Als de Commissie overeenkomstig artikel 56, onder c) van Richtlijn 200././EG [herverzekeringsrichtlijn] besluit de voor de berekening van de vereiste solventiemarge als bedoeld in artikel 37, leden 3 en 4 van die richtlijn te verhogen, past iedere lidstaat op deze verzekeringsondernemingen, zoals bedoeld in lid 1, de voorschriften van de artikelen 35 tot en met 39 van die richtlijn met betrekking tot hun geaccepteerde herverzekeringen toe.

3. Si la Commission décide, conformément à l'article 56, point c), de la directive 200./../CE [directive sur la réassurance], de relever les montants utilisés pour calculer l'exigence de marge de solvabilité prévue à l'article 37, paragraphes 3 et 4, de cette directive, chaque État membre applique les dispositions des articles 35 à 39 de ladite directive aux entreprises d'assurance visées au paragraphe 1, pour ce qui concerne leurs activités d'acceptation en réassurance.


2. Elke lidstaat kan besluiten op de in het eerste lid bedoelde verzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor op zijn grondgebied is gevestigd de bepalingen van artikel 34 van Richtlijn 200./../EG [herverzekeringsrichtlijn] ten aanzien van hun werkzaamheden op het gebied van geaccepteerde herverzekeringen toe te passen, wanneer aan een van de in lid 1 genoemde voorwaarden is voldaan.

2. Chaque État membre peut choisir d'appliquer aux entreprises d'assurance visées au paragraphe 1 qui ont leur siège central sur son territoire les dispositions de l'article 34 de la directive 200./../CE [directive sur la réassurance] pour leurs activités d'acceptation en réassurance lorsque l'une des conditions visées au paragraphe 1 est remplie.


1. Indien de Commissie overeenkomstig artikel 56, onder c), van Richtlijn 200./../EG van het Europees Parlement en de Raad* [herverzekeringsrichtlijn] besluit tot verhoging van de bedragen die voor de berekening van de vereiste solvabiliteitsmarge als bedoeld in artikel 37, leden 3 en 4 van die richtlijn worden gebruikt, past elke lidstaat de bepalingen van de artikelen 35 tot en met 39 van die richtlijn toe op verzekeringsondernemingen waarvan het hoofdkantoor op zijn grondgebied is gevestigd, ten aanzien van hun werkzaamheden op het gebied van geaccepteerde herverzekeringen, wanneer aan een van de volgende voorwaarden is voldaan:

1. Si la Commission décide, conformément à l’article 56, point c), de la directive 200./../CE du Parlement européen et du Conseil* [directive sur la réassurance], de relever les montants utilisés pour calculer l’exigence de marge de solvabilité prévue à l’article 37, paragraphes 3 et 4, de cette directive, chaque État membre applique les dispositions de ses articles 35 à 39 aux entreprises d'assurance ayant leur siège social sur son territoire, pour ce qui concerne leurs acceptations en réassurance, lorsque l'une des conditions suivantes est remplie:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Geaccepteerde herverzekeringen of retrocessies' ->

Date index: 2021-01-17
w