Overwegende dat de ervaring heeft aangetoond dat de uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm
van gerectificeerde geconcentreerde druivemost moeten worden aangepast door, enerzijds, het in het verkeer brengen en
het gebruik van dat produkt te vergemakkelijken, met name in de Lid-Staten waar het vaak aan most of wijn wordt toegevoegd om het alcoholgehalte ervan te verhogen en door, anderzijds, voorzorgsmaatregelen te nemen tegen het gebruik ervan in het raam van frauduleuze praktijken; dat het dienstig is om ged
...[+++]urende een overgangsperiode het gebruik toe te staan van recipiënten met een nominaal volume dat, na de bij deze verordening aangebrachte wijzigingen, niet meer aan artikel 18 bis van Verordening (EEG) nr. 997/81 beantwoordt; considérant que l'expérience acquise a montré qu'il convient d'adapter les modalités d'application pour la désignation et la présentation
du moût de raisins concentré rectifié en facilitant, d'une part, la mise en circulation et
l'utilisation de ce produit, notamment dans les États membres où il est fréquemment ajouté au moût ou au vin afin d'en augmenter le titre alcoométrique et, d'autre part, en prenant des précautions contre son usage dans des manipulations frauduleuses; que, pour éviter des cas de rigueur, il est opportun de tol
...[+++]érer pendant une période transitoire l'utilisation des récipients d'un volume nominal n'étant plus conforme à l'article 18 bis du règlement (CEE) no 997/81 après modification par le présent règlement;