Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecontroleerde onvrijwillige werkloosheid
Gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid
Gedeeltelijke werkloosheid
Onderbezetting
Onvrijwillige werkloosheid
Werktijdverkorting

Vertaling van "Gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid

chômage involontaire partiel


gecontroleerde onvrijwillige werkloosheid

chômage involontaire contrôlé




gedeeltelijke werkloosheid [ onderbezetting ]

chômage partiel [ sous-emploi ]


gedeeltelijke werkloosheid | werktijdverkorting

chômage partiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de aftrek van reële kosten problemen met zich kan brengen, wordt overwogen de belastingplichtigen die een werkloosheidsuitkering ontvangen als volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen ten gevolge van volledige of gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid, toe te staan een forfait van 5 % van het brutobedrag van hun inkomsten af te trekken, met een maximum van 1 250 euro.

Étant donné qu'une déduction sur base des frais réels peut être d'une application difficile, il est envisagé d'autoriser les contribuables bénéficiant d'une allocation de chômage, obtenue en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunération résultant d'un chômage involontaire complet ou partiel, à opérer une déduction forfaitaire de 5 % du montant brut de ces revenus sans pouvoir excéder 1 250 euros.


« Art. 51 bis. — Met betrekking tot de werkloosheidsuitkeringen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen ten gevolge van volledige of gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid, worden de beroepskosten, bij gebrek aan bewijzen, forfaitair bepaald op 5 % van het brutobedrag van die inkomsten, met een maximum van 1 250 euro».

« Art 51 bis. — Pour ce qui concerne les allocations de chômage, obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunérations résultant d'un chômage involontaire complet ou partiel, les frais professionnels sont, à défaut de preuves, fixés forfaitairement à 5 % du montant brut de ces revenus sans pouvoir excéder 1 250 euros».


Aangezien de aftrek van reële kosten problemen met zich kan brengen, wordt overwogen de belastingplichtigen die een werkloosheidsuitkering ontvangen als volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen ten gevolge van volledige of gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid, toe te staan een forfait van 5 % van het brutobedrag van hun inkomsten af te trekken, met een maximum van 1 250 euro.

Étant donné qu'une déduction sur base des frais réels peut être d'une application difficile, il est envisagé d'autoriser les contribuables bénéficiant d'une allocation de chômage, obtenue en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunération résultant d'un chômage involontaire complet ou partiel, à opérer une déduction forfaitaire de 5 % du montant brut de ces revenus sans pouvoir excéder 1 250 euros.


3º « werkloosheidsuitkeringen » : wettelijke en extra-wettelijke uitkeringen van alle aard verkregen als volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen ten gevolge van volledige of gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid alsmede het inkomen verkregen voor prestaties geleverd in het kader van een PWA-arbeidsovereenkomst, voor het saldo dat overblijft na toepassing van artikel 38, § 1, eerste lid, 13º;

3º allocations de chômage: les allocations légales et extra-légales de toute nature, obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunérations résultant d'un chômage involontaire complet ou partiel ainsi que le revenu obtenu pour des prestations fournies dans le cadre d'un contrat de travail ALE, à concurrence du solde restant après application de l'article 38, § 1 , alinéa 1 , 13º;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 51 bis. — Met betrekking tot de werkloosheidsuitkeringen verkregen tot volledig of gedeeltelijk herstel van een tijdelijke derving van bezoldigingen ten gevolge van volledige of gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid, worden de beroepskosten, bij gebrek aan bewijzen, forfaitair bepaald op 5 procent van het brutobedrag van die inkomsten, met een maximum van 1 250 euro».

« Art 51 bis. — Pour ce qui concerne les allocations de chômage, obtenues en réparation totale ou partielle d'une perte temporaire de rémunérations résultant d'un chômage involontaire complet ou partiel, les frais professionnels sont, à défaut de preuves, fixés forfaitairement à 5 % du montant brut de ces revenus sans pouvoir excéder 1 250 euros».


a) Gedeeltelijke of toevallige onvrijwillige werkloosheid (zowel volledig als tijdelijk) : de totaliteit;

a) Chômage involontaire partiel ou accidentel (tant à temps plein qu'à temps partiel) : la totalité;


38. is verheugd over de daling van de jeugdwerkloosheid, maar wijst erop dat deze nog verontrustend hoog is: 22 % in de EU-28 en 23,1 % in de eurozone; vestigt de aandacht op de zorgwekkende verschillen tussen lidstaten (7,8 % in Duitsland en 56,3 % in Griekenland in april 2014); beklemtoont dat arbeidsonzekerheid en gedeeltelijke werkloosheid eveneens zijn toegenomen, en wijst op het gegeven dat een deel van de jongeren die wel werk vinden (gemiddeld 43%, vergeleken met 13% van de volwassen werknemers) onzekere dienstver ...[+++]

38. se réjouit de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant: 22 % dans l'UE-28 et 23,1 % dans la zone euro; met en évidence les différences préoccupantes entre États membres (7,8 % en Allemagne contre 56,3 % en Grèce en avril 2014); souligne que la précarité de l'emploi et le sous-emploi sont également en hausse, et qu'ainsi, même quand ils trouvent un emploi, certains jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – sont souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel non désirés; exprime également son inquiétude face au nombre c ...[+++]


92. is verheugd over de daling van de jeugdwerkloosheid, maar wijst erop dat deze nog verontrustend hoog is: 22 % in de EU-28 en 23,1 % in de eurozone; vestigt de aandacht op de zorgwekkende verschillen tussen lidstaten (7,8 % in Duitsland en 56,3 % in Griekenland in april 2014); beklemtoont dat arbeidsonzekerheid en gedeeltelijke werkloosheid eveneens zijn toegenomen, en wijst erop dat een deel van de jongeren die wel werk vinden (gemiddeld 43%, vergeleken met 13% van de volwassen werknemers) genoegen moeten nemen met onzekere dienstver ...[+++]

92. se réjouit de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant: 22 % dans l'UE-28 et 23,1 % dans la zone euro; met en évidence les différences préoccupantes entre États membres (7,8 % en Allemagne contre 56,3 % en Grèce en avril 2014); souligne que la précarité de l'emploi et le sous-emploi sont également en hausse, et qu'ainsi, même quand ils trouvent un emploi, certains jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – sont souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel non désirés; exprime également son inquiétude face au nombre c ...[+++]


92. is verheugd over de daling van de jeugdwerkloosheid, maar wijst erop dat deze nog verontrustend hoog is: 22 % in de EU-28 en 23,1 % in de eurozone; vestigt de aandacht op de zorgwekkende verschillen tussen lidstaten (7,8 % in Duitsland en 56,3 % in Griekenland in april 2014); beklemtoont dat arbeidsonzekerheid en gedeeltelijke werkloosheid eveneens zijn toegenomen, en wijst erop dat een deel van de jongeren die wel werk vinden (gemiddeld 43 %, vergeleken met 13 % van de volwassen werknemers) genoegen moeten nemen met onzekere dienstver ...[+++]

92. se réjouit de la baisse du chômage des jeunes, mais souligne que celui-ci reste à un taux inquiétant: 22 % dans l'UE-28 et 23,1 % dans la zone euro; met en évidence les différences préoccupantes entre États membres (7,8 % en Allemagne contre 56,3 % en Grèce en avril 2014); souligne que la précarité de l'emploi et le sous-emploi sont également en hausse, et qu'ainsi, même quand ils trouvent un emploi, certains jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – sont souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel non désirés; exprime également son inquiétude face au nombre c ...[+++]


Art. 122. In artikel 146, 3°, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wetten van 30 maart 1994, 21 december 1994, 7 april 1999 en 28 april 2003, worden de woorden « doch met uitsluiting van de in artikel 31bis, derde lid, 1°, bedoelde uitkeringen, » ingevoegd tussen de woorden « of gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid » en de woorden « alsmede het inkomen ».

Art. 122. Dans l'article 146, 3°, du même Code, modifié par les lois des 30 mars 1994, 21 décembre 1994, 7 avril 1999 et 28 avril 2003, les mots « mais à l'exclusion des allocations visées à l'article 31bis, alinéa 3, 1°, » sont insérés entre les mots « chômage involontaire complet ou partiel » et « ainsi que le revenu ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gedeeltelijke onvrijwillige werkloosheid' ->

Date index: 2024-06-10
w