Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedraagt zich loyaal ten overstaan van de Commissie;

Traduction de «Gedraagt zich loyaal ten overstaan van de Commissie; » (Néerlandais → Français) :

Hij gedraagt zich loyaal ten overstaan van collega's, beoefenaars van andere vastgoedberoepen, en zal in alle opzichten eerlijk handelen.

Il se comporte avec loyauté envers ses collègues et les praticiens d'autres métiers de l'immobilier, et se comportera toujours de manière honnête.


De minister heeft er begrip voor dat de commissie de voorgestelde herziening van artikel 157 van de Grondwet pas wenst goed te keuren nadat de minister van Landsverdediging er zich ten overstaan van de commissie toe verbonden heeft om een korps officieren op te richten die de Belgische troepen in het buitenland juridisch kunnen bijstaan.

Le ministre peut comprendre que la commission ne veuille approuver la révision proposée de l'article 157 de la Constitution qu'après que le ministre de la Défense nationale se sera engagé vis-à-vis de la commission à créer un corps d'officiers capables d'assister juridiquement les troupes belges à l'étranger.


gedraagt zich loyaal ten overstaan van de Commissie;

fait preuve de loyauté à l'égard de la Commission;


XX Hij of zij gedraagt zich loyaal ten overstaan van collega's en zal in alle opzichten eerlijk handelen.

XX Il se comporte loyalement à l'égard de ses collègues et agira honnêtement à tous égards.


4. De commissie « Deelname aan buitenlandse missies » betreurt dat tijdens de vergadering van 10 februari 2000 van de Senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging bepaalde militairen er ten onrechte van verdacht werden informatie te hebben achterhouden ten overstaan van de parlementaire onderzoekscommissie en dat zij onterecht verantwoordelijk werden geacht. De minister beschouwde zich ...[+++]

4. La commission « Participation aux missions à l'étranger » regrette que lors de la réunion du 10 février 2000 de la commission ds Relations extérieures et de la Défense du Sénat, certains militaires aient été indûment soupçonnés de rétention d'informations à l'égard de la commission d'enquête parlementaire et que leur responsabilité ait été erronément mise en cause à ce propos, dans la mesure où le ministre, selon ses propres directives, se considérait comme le seul responsable de la transmission vers le Parlement.


16. benadrukt dat ten gevolge van problemen op het vlak van jurisdictie, het in de praktijk onwaarschijnlijk is dat de Europese consument zich ten overstaan van de aanbieder kan beroepen op rechtsmiddelen in andere jurisdicties; roept daarom de Commissie op om te voorzien in adequate middelen van beroep op het gebied van consumentendiensten want er bestaat een groot ...[+++]

16. souligne qu'en raison de problèmes juridictionnels, les consommateurs européens sont en pratique peu susceptibles d'être en mesure de chercher à demander réparation au fournisseur de services dans d'autres juridictions; demande par conséquent à la Commission de fournir les moyens de recours adéquats dans le domaine des services aux consommateurs, étant donné qu'il existe un grand déséquilibre des forces entre les consommateurs et les fournisseurs de services d'informatique en nuage;


Daarom ben ik ervan overtuigd dat u, mijnheer de Voorzitter, zich zult inzetten ten overstaan van de Commissie opdat de voorstellen van de leden van ons Parlement EU-wetgeving kunnen worden, volgens de wil van de burgers, onze kiezers.

Par conséquent, Monsieur le Président, j’ai la certitude que vous essayerez que la Commission accepte que les propositions avancées par les députés européens puissent devenir des législations européennes, conformément à la volonté du peuple, de nos électeurs.


De Commissie heeft zich in haar voorstel gebaseerd op wetenschappelijke adviezen waarover zij niet in detail treedt en die ook niet zijn toegelicht ten overstaan van de Commissie visserij, ondanks een verzoek hiertoe van laatstgenoemde commissie.

La Commission fonde sa démarche sur des avis scientifiques dont elle ne précise pas le contenu et qu'elle n'a pas explicités devant la commission de la pêche, malgré la demande de cette dernière.


Ik zeg alleen dat als ze mee willen bepalen hoe dit land moet worden bestuurd, ze de Belgische nationaliteit moeten aanvragen en zich loyaal opstellen ten overstaan van de gemeenschap waarvan ze deel willen uitmaken.

Je dis seulement que s'ils veulent eux aussi décider de la manière de gérer ce pays, ils doivent demander la nationalité belge et faire preuve de loyauté à l'égard de la communauté dont ils veulent faire partie.


Ik ben graag bereid om aan degene die zich ertoe verbindt om loyaal te zijn ten overstaan van een gemeenschap.

Je suis disposé, pour ceux qui s'engagent à être loyaux à l'égard d'une communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gedraagt zich loyaal ten overstaan van de Commissie;' ->

Date index: 2021-01-30
w