Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet van verpleger
Empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging
Evidence-based approach in de verpleging
Fundamenten van verpleging implementeren
Gedwongen geslachtsgemeenschap
Gedwongen oponthoud
Gedwongen verpleging
Gedwongen vertraging
Grondbeginselen van verpleging implementeren
Op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging
Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid
Verpleger

Vertaling van "Gedwongen verpleging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de verpleging | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de verpleging | empirisch onderbouwde aanpak in de verpleging | evidence-based approach in de verpleging

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


fundamenten van verpleging implementeren | grondbeginselen van verpleging implementeren

appliquer les principes de base des soins infirmiers | appliquer les principes élémentaires en soins infirmiers


Verdrag betreffende de gedwongen arbeid, 1930 | Verdrag betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention concernant le travail forcé ou obligatoire | Convention sur le travail forcé, 1930 (C29 )


gedwongen oponthoud | gedwongen vertraging

retard for


gedwongen geslachtsgemeenschap

rapports sexuels fors


plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.

Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.






bijdragen aan ontwikkelingen in gespecialiseerde verpleging

contribuer aux avancées dans les soins infirmiers spécialisés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Ten slotte rijst de vraag welke de verhouding is tussen artikel 2 van het wetsvoorstel en artikel 350, tweede lid, 6º, eerste lid, van het Strafwetboek, waarin is bepaald dat geen geneesheer, geen verpleger of verpleegster, geen lid van het paramedisch personeel kan gedwongen worden medewerking te verlenen aan een zwangerschapsafbreking, artikel 14, tweede en derde lid, van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, waarin is bepaald dat geen arts kan worden gedwongen euthanasie toe te passen en dat geen andere persoon kan worden gedwongen mee te werken aan het toepassen van euthanasie, en gelijkaardige bepalingen die beogen de ...[+++]

5. Enfin se pose la question de l'articulation de l'article 2 de la proposition de loi avec l'article 350, alinéa 2, 6º, alinéa 1 , du Code pénal, qui dispose qu'aucun médecin, aucun infirmier ou infirmière, aucun auxiliaire médical n'est tenu de concourir à une interruption de grossesse, l'article 14, alinéas 2 et 3, de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, qui énonce qu'aucun médecin n'est tenu de pratiquer une euthanasie et qu'aucune autre personne n'est tenue de participer à une euthanasie, ainsi que d'autres dispositions similaires visant à garantir la liberté de conscience, par exemple, du personnel médical, infirmier et p ...[+++]


De huidige wetgeving bepaalt dat in geval van zwangerschapsafbreking geen enkele geneesheer, verpleger of lid van het paramedisch korps gedwongen kan worden medewerking te verlenen aan een abortus.

La législation actuelle dispose qu'en cas d'interruption de grossesse, aucun médecin, infirmier ou auxiliaire médical n'est obligé de concourir à un avortement.


De huidige wetgeving bepaalt dat in geval van zwangerschapsafbreking geen enkele geneesheer, verpleger of lid van het paramedisch korps gedwongen kan worden medewerking te verlenen aan een abortus.

La législation actuelle dispose qu'en cas d'interruption de grossesse, aucun médecin, infirmier ou auxiliaire médical n'est obligé de concourir à un avortement.


Laagbetaalde ambtenaren, verplegers, leraren en werknemers van lokale overheden zijn het beu te moeten opdraaien voor een crisis in het Ierse en het mondiale kapitalisme, en te worden gedwongen te betalen voor een crisis waarvoor zij niet verantwoordelijk zijn.

Les fonctionnaires des services publics, les infirmières, les enseignants et les travailleurs des autorités locales mal payés sont las d’être les boucs émissaires de la crise du capitalisme irlandais et mondial et d’être contraints de payer pour cette crise dont ils ne sont pas responsables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de wet van 26 juni 1990 geen alternatief biedt voor de gedwongen behandeling in een ziekenhuis of de gedwongen verpleging in een gezin, bestaan in het kader van de wet van 9 april 1930 precies de inrichtingen tot bescherming van de maatschappij die daartoe speciaal zijn uitgerust.

Alors que la loi du 26 juin 1990 n'offre aucune solution de rechange pour le traitement forcé dans un hôpital ou pour les soins obligatoires en milieu familial, des établissements de protection sociale spécialement équipés à cette fin existent précisément dans le cadre de la loi du 9 avril 1930.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gedwongen verpleging' ->

Date index: 2024-02-18
w