De gedwongen vertraging door de voltooiingswerken is te wijten aan diverse oorzaken zoals programmawijzigingen gevraagd door de toekomstige bezetter (het verplaatsen van leslokalen van verdieping, de inrichting van een eetzaal voor kinderen op de vrijgekomen ruimte, de toevoeging van een concertzaal en een muziekatelier, een nieuwe bureauverdeling; de toevoeging van een art- en book-shop) en aan vertragingen bij de inschrijving van vastleggingen resulterend uit beperkte begrotingskredieten.
Le délai requis par les travaux d'achèvement est dû à diverses causes telles des changements de programme demandés par le futur occupant (le déplacement des classes d'un étage, l'aménagement d'un réfectoire pour enfants dans la zone libérée, l'adjonction d'une salle de concert et d'un atelier de musique, une nouvelle distribution de bureaux; l'adjonction d'un art- et book-shop) et des retards dans l'inscription des engagements résultant des crédits budgétaires limités.