Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasten bij invoer
Belastingheffing bij invoer
Beperking van de invoer
Bijzondere heffing bij invoer
Geldig
Geldig verklaren
Geldige invoer
Geldige reden
Heffing bij invoer
Importbelasting
Invoer
Invoerbelasting
Invoerbelemmering
Invoerbeperking
Invoerverbod
Staking van de invoer
Terugsturen van transporten
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

Vertaling van "Geldige invoer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]

taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]


invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]

restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]








voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux


belasten bij invoer | belastingheffing bij invoer

taxation à l'importation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement hechtte op 15 september 2016 zijn goedkeuring aan de invoering van een Europees reisdocument dat de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal in een lidstaat van de Unie verblijven en niet over een geldig paspoort of identiteitskaart beschikken, moet versnellen.

Le Parlement européen a validé le 15 septembre 2016 la création d'un document européen de voyage accélérant le retour des ressortissants non européens en situation irrégulière dans un État membre de l'Union européenne sans passeport ou carte d'identité valide.


2.4. Aanvullende vergoeding bij stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag Art. 11. § 1. In toepassing van en overeenkomstig : - de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 17 gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; - de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 november 2014 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 60 jaar geldig van 1 jan ...[+++]

2.4. Indemnité complémentaire en cas de régime de chômage avec complément d'entreprise Art. 11. § 1. En application de et conformément à : - la convention collective de travail numéro 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975; - la convention collective de travail du 20 novembre 2014 relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à p ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen; Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Gelet op het advies 58.076/2/V van de Raad van State, gegeven op 7 september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Mobiliteit, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 2, § 2 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, gewijzigd bi ...[+++]

Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules; Vu l'association des Gouvernements de Région; Vu l'avis 58.076/2/V du Conseil d'Etat, donné le 7 septembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, du Ministre de l'Intérieur et de la Ministre de la Mobilité, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. A l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatr ...[+++]


1. Onverminderd de uit hoofde van artikel 16 vastgestelde maatregelen geven invoervergunningen recht op de invoer van producten waarop een kwantitatief maximum van toepassing is en zijn zij geldig op het gehele grondgebied waarop het Verdrag van toepassing is, volgens de voorwaarden van het Verdrag, ongeacht de plaats van invoer die in de aanvragen van de importeurs wordt genoemd.

1. Sans préjudice des mesures prises au titre de l'article 16, les autorisations d'importation permettent l'importation des produits soumis à des limites quantitatives et sont valables sur tout le territoire auquel le traité est d'application et dans les conditions prévues par le traité, quels que soient les lieux d'importation mentionnés par les importateurs dans leurs demandes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het toezichtsdocument is geldig voor invoer op het gehele grondgebied waarop het Verdrag van toepassing is, volgens de voorwaarden van het Verdrag, ongeacht de lidstaat die het document heeft afgegeven, zulks evenwel onverminderd de uit hoofde van artikel 16 van deze verordening vastgestelde maatregelen.

3. Le document de surveillance est valable pour les importations sur tout le territoire où le traité est d'application et dans les conditions prévues par le traité, quel que soit l'État membre qui l'a délivré, sans préjudice, toutefois, des mesures prises au titre de l'article 16 du présent règlement.


1. Onverminderd de uit hoofde van artikel 16 vastgestelde maatregelen geven invoervergunningen recht op de invoer van producten waarop een kwantitatief maximum van toepassing is en zijn zij geldig op het gehele grondgebied waarop het Verdrag van toepassing is, volgens de voorwaarden van het Verdrag, ongeacht de plaats van invoer die in de aanvragen van de importeurs wordt genoemd.

1. Sans préjudice des mesures prises au titre de l'article 16, les autorisations d'importation permettent l'importation des produits soumis à des limites quantitatives et sont valables sur tout le territoire auquel le traité est d'application et dans les conditions prévues par le traité, quels que soient les lieux d'importation mentionnés par les importateurs dans leurs demandes.


6. De eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, dat op langere termijn moet leiden tot een in de gehele Unie geldige gemeenschappelijke procedure en uniforme status voor personen die asiel hebben gekregen, is nu voltooid.

(6) La première phase de la création d’un régime d’asile européen commun, qui devrait, à plus long terme, déboucher sur une procédure commune et un statut uniforme, valable dans toute l’Union, pour les personnes qui se voient accorder le droit d’asile, est à présent terminée.


Zij blijven geldig tot het einde van de derde maand volgende op die waarin zij zijn afgegeven, maar uiterlijk tot en met 30 september, behalve die voor suiker voor uitzonderlijke en voor industriële invoer, die geldig blijven tot het einde van het verkoopseizoen waarvoor zij zijn afgegeven.

Ils sont valables jusqu’à la fin du troisième mois suivant celui au cours duquel ils ont été délivrés, à condition de ne pas dépasser la date du 30 septembre, sauf en ce qui concerne le «sucre importation exceptionnelle» et le «sucre industriel importé», pour lesquels les certificats d’importation sont valables jusqu’à la fin de la campagne de commercialisation pour laquelle ils sont délivrés.


Volgens de communautaire regeling voor de verschillende sectoren waarop de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten betrekking heeft, zijn de invoer-, uitvoer- of voorfixatiecertificaten geldig voor een transactie in de Gemeenschap.

La réglementation communautaire relative aux différents secteurs concernés de l'organisation commune des marchés agricoles dispose que les certificats d'importation, d'exportation ou de préfixation sont valables pour une opération effectuée dans la Communauté.


Invoering van meertalige formulieren die in grensoverschrij-dende rechtszaken wederzijds worden erkend als geldige documenten.

Création de formulaires multilingues dont la validité serait mutuellement reconnue dans les procédures judiciaires transfrontières




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Geldige invoer' ->

Date index: 2024-06-03
w