Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal geluid in abdomen
Afwisselend geluid
Geluid
Geluid live mixen
Geluid synchroniseren met mondbewegingen
Geluids- of beeldopname
Intermitterend geluid
Meting van geluid
Onderbroken geluid
Pneumatische-hamersyndroom
Soort geluid
Vertigo door subsonisch geluid

Vertaling van "Geluids- of beeldopname " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geluids- of beeldopname

enregistrement sonore ou visuel


afwisselend geluid | intermitterend geluid | onderbroken geluid

bruit intermittent








pneumatische-hamersyndroom | vasospasmesyndroom,traumatisch | vertigo door subsonisch geluid

Syndrome de:marteau-piqueur | vasospasme traumatique | Vertige dû aux infra-sons




Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


geluid synchroniseren met mondbewegingen

synchroniser avec des mouvements de bouche


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het voorgestelde lid, de zin « Van het verhoor van een persoon bedoeld in het eerste lid wordt een geluids- en beeldopname gemaakt », vervangen door de zin « Van het verhoor een in het eerste lid bedoelde persoon door de politiediensten wordt een geluids- en beeldopname gemaakt».

Dans l'alinéa proposé, remplacer la phrase « L'audition d'une personne visée à l'alinéa 1 fait l'objet d'un enregistrement vidéo et audio». par ce qui suit: « L'audition d'une personne visée à l'alinéa 1 par les services de police fait l'objet d'un enregistrement vidéo et audio».


Vraag nr. 280 van de heer Boutmans d.d. 28 maart 1997 (N.) : Geluids- of beeldopnames van terechtzittingen.

Question nº 280 de M. Boutmans du 28 mars 1997 (N.) : Enregistrements sonores ou visuels d'audiences.


­ er is slechts sprake van « reproductie » indien het werk is vastgelegd op een materiële drager, maar er is overeengekomen dat iedere geluids- of beeldopname als een reproductie moet worden beschouwd;

­ il n'y a de « reproduction » que s'il y a fixation de l'oeuvre sur un support matériel, mais il a été entendu que tout enregistrement sonore ou visuel doit être considéré comme une reproduction;


(23) Documenten en, indien van toepassing, foto's en geluids- en beeldopnames die overeenkomstig de nationale wetgeving van essentieel belang zijn om de rechtmatigheid van de aanhouding of de voorlopige hechtenis van de beklaagde of verdachte aan te vechten, moeten hem of zijn advocaat ter beschikking worden gesteld uiterlijk vóór het tijdstip waarop een bevoegde gerechtelijke autoriteit zich moet uitspreken over de rechtmatigheid van de aanhouding of de voorlopige hechtenis overeenkomstig artikel 5, lid 4, van het EVRM, en tijdig om het recht op aanvechting van de rechtmatigheid van de aanhouding of voorlopige hechtenis daadwerkelijk te ...[+++]

(23) Les documents et, le cas échéant, les photographies et les enregistrements vidéo et audio qui, conformément à la législation nationale, sont indispensables pour contester la légalité de l'arrestation ou de la détention de la personne soupçonnée ou poursuivie, devraient être mis à sa disposition ou à celle de son avocat au plus tard avant le moment où une autorité judiciaire compétente sera appelée à statuer sur la légalité de l'arrestation ou de la détention conformément à l'article 5, paragraphe 4, de la CEDH, et en temps utile pour permettre l'exercice effectif du droit de contester la légalité de l'arrestation ou de la détention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) Voor de toepassing van deze richtlijn moet toegang tot de materiële bewijsstukken die in de nationale wetgeving omschreven zijn, die ten gunste of ten laste van de verdachte of beklaagde zijn en die de bevoegde autoriteiten met betrekking tot een specifiek strafdossier in hun bezit hebben, ten minste betrekking hebben op materiaal zoals documenten en, indien van toepassing, foto's en geluids- en beeldopnames.

(24) Aux fins de la présente directive, l'accès aux éléments de preuve, tels que définis par la législation nationale, qui sont à charge ou à décharge de la personne soupçonnée ou poursuivie et qui sont détenus par les autorités compétentes dans le cadre de l'affaire pénale en question, devrait inclure l'accès aux pièces telles que des documents et, le cas échéant, des photographies et des enregistrements audio et vidéo.


Johan Van Hecke Betreft: Beschermingsduur van geluids- en beeldopnames

Johan Van Hecke Objet: Durée de protection des enregistrements audiovisuels


Wanneer een tolk tussenkomt in de procedure, zorgen de lidstaten voor een geluids- of beeldopname om kwaliteitscontrole mogelijk te maken.

Les États membres font en sorte que, lorsque la procédure se déroule par le truchement d'un interprète, un enregistrement audio ou vidéo de celle-ci soit réalisé afin de garantir le contrôle de la qualité.


Ingeval hij de geluids- of beeldopname weigert, wordt gehandeld overeenkomstig regel 111;

Si elle refuse l'enregistrement sonore ou vidéo, il est procédé conformément à la règle 111;


1. Wanneer de aanklager overgaat tot het ondervragen van een persoon op wie het bepaalde in artikel 55, tweede punt, van toepassing is of van een persoon tegen wie krachtens artikel 58, zevende punt, een bevel tot aanhouding of een dagvaarding tot verschijning is uitgevaardigd, wordt de ondervraging aan de hand van een geluids- of beeldopname op volgende wijze bewaard :

1. Lorsque le procureur procède à l'interrogatoire d'une personne à qui s'appliquent les dispositions du paragraphe 2 de l'article 55, ou d'une personne contre laquelle un mandat d'arrêt ou une citation à comparaître ont été décernés en vertu du paragraphe 7 de l'article 58, l'interrogatoire est conservé sous forme d'enregistrement sonore ou vidéo selon les modalités suivantes :


e) Elk gebruik van een verborgen geluid- of beeldopname moet het onderwerp zijn van het schriftelijk akkoord van de opgenomen persoon; de telefoongesprekken en de privé-gesprekken mogen niet uitgezonden worden zonder de toestemming van de betrokkene.

e) Toute utilisation d'une prise de son ou de vue camouflée doit faire l'objet d'un accord écrit de la personne enregistrée ou filmée; les communications téléphoniques et les conversations privées ne peuvent être diffusées sans l'accord des intéressés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Geluids- of beeldopname' ->

Date index: 2022-05-22
w