Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geluidsisolatie door middel van scherm

Traduction de «Geluidsisolatie door middel van scherm » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geluidsisolatie door middel van scherm

isolation acoustique par écran
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kiezer heeft de mogelijkheid, door middel van een specifieke lezer die te zijner beschikking wordt gesteld, om de in artikel L4221-3, § 3, 1°, bedoelde barcode op een scherm te visualiseren.

L'électeur a la possibilité de lire sur un écran, au moyen d'un lecteur spécifique mis à sa disposition, le code-barres mentionné à l'article L4221-3, § 3, 1°.


35. is van mening dat de organisatie van openbare hoorzittingen een nuttig middel is om de door de burgers aan de orde gestelde problemen te onderzoeken; wil de aandacht vestigen op de openbare hoorzittingen die werden georganiseerd met de Commissie milieubeheer in het kader van het Europees burgerinitiatief "Water is een mensenrecht" en met de Commissie juridische zaken in het kader van het Europees burgerinitiatief "Een van ons"; is van mening dat het Europees burgerinitiatief een instrument is dat transnationale, participatieve en representatieve democratie bevordert en, zodra een nieuwe verordening is goedgekeu ...[+++]

35. considère que l'organisation d'auditions publiques est une manière utile d'examiner les problèmes soulevés par les pétitionnaires; souhaite attirer l'attention sur les auditions publiques organisées avec la commission de l'environnement dans le cadre de l'ICE sur "L'eau, un droit humain" et avec la commission des affaires juridiques dans le cadre de l'ICE intitulée "Un de nous"; considère que l'initiative citoyenne européenne est un instrument qui promeut la démocratie représentative, participative et transnationale qui, lorsqu'un nouveau règlement est adopté, peut donner ...[+++]


de registratie van de leveranciers-gegevens binnen ILIAS gebeurt door middel van een welbepaald scherm (SCOM), waardoor het steeds mogelijk is om bestaande leveranciers te onder-vragen of om een nieuwe potentiële leverancier in te brengen.

l’enregistrement des données de fournisseurs en ILIAS se fait au moyen d’un écran bien spécifique (SCOM), par lequel il est toujours possible d’interroger des fournisseurs connus ou d’introduire un nouveau fournisseur potentiel.


5. De microfoon wordt tijdens de geluidsmetingen tegen de invloed van de wind beschermd door middel van een scherm wanneer de windsnelheid meer dan 3 meter/seconde bedraagt.

5. Le microphone est protégé des effets du vent au moyen d'un écran pendant les mesures de bruit lorsque la vitesse du vent dépasse 3 mètres/seconde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° 7°ter wordt vervangen door wat volgt : « 7°ter Commerciële communicatie door middel van een splitscreen : elke commerciële communicatie die samen met een televisieprogramma door middel van de ruimtelijke splitsing van het scherm wordt uitgezonden; »;

Le 7ter est remplacé parce qui suit : « 7°ter Communication commerciale par écran partagé : toute communication commerciale diffusée parallèlement à la diffusion d'un programme télévisuel par division spatiale de l'écran; »;


Ik heb geen weet van de onleesbaarheid van het scherm FUNV. Alle functionaliteiten zijn er in opgenomen en door middel van functietoetsen kan men die functionaliteiten aanspreken.

Aucune information ne m'est parvenue concernant l'illisibilité de l'écran FUNV. Toutes les fonctionnalités y sont reprises et peuvent être activées à l'aide des touches-fonctions.


5. De microfoon moet tijdens de geluidsmetingen tegen de invloed van de wind beschermd worden door middel van een scherm als de windsnelheid meer dan 3 meter/seconde bedraagt.

5. Le microphone doit être protégé des effets du vent au moyen d'un écran pendant les mesures de bruit lorsque la vitesse du vent dépasse 3 mètres/seconde.


2. Wat gebeurt er als de geheugendragers (stemsysteem door middel van een scherm en een optische stift, systeem " Verlaine " ) onleesbaar blijken te zijn nadat ze in verzegelde omslagen aan de voorzitter van het kantonhoofdbureau werden overhandigd?

2. Que se passera-t-il s'il apparaît que les supports-mémoire (système de vote au moyen d'un écran et d'un feutre optique, système " Verlaine " ) s'avéreraient illisibles après qu'ils ont été transmis sous enveloppe scellée au président du bureau principal du canton?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Geluidsisolatie door middel van scherm' ->

Date index: 2024-10-09
w