Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese gemeenschappelijke onderneming
Filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding
Gemeenschappelijk douanebeleid
Gemeenschappelijk tariefbeleid
Gemeenschappelijke Onderneming BBI
Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel
Gemeenschappelijke Onderneming FCH
Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy
Gemeenschappelijke Onderneming S2R
Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail
Gemeenschappelijke markt
Gemeenschappelijke muur
Gemeenschappelijke onderneming Artemis
Gemeenschappelijke onderneming Clean Sky
Gemeenschappelijke onderneming ENIAC
Gemeenschappelijke onderneming IMI
Gemeenschappelijke onderneming SESAR
Gemene muur
Hoger opgetrokken muur
Manager detailhandel muur- en vloerbekleding
Muur klaarmaken voor behang
Muur klaarmaken voor behangpapier
Muur voorbereiden om te behangen
Muur voorbereiden voor behang
Rechtheid van bakstenen muur controleren
Rechtheid van bakstenen muur nakijken
Scheidingsmuur
Verhoogde muur
Verkoopleidster detailhandel verf en behang

Traduction de «Gemeenschappelijke muur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke muur | gemene muur | scheidingsmuur

mur avoisinant | mur en commun | mur mitoyen


muur klaarmaken voor behang | muur voorbereiden voor behang | muur klaarmaken voor behangpapier | muur voorbereiden om te behangen

préparer un mur pour poser du papier peint | préparer un mur pour poser une tapisserie


Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang

gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs


rechtheid van bakstenen muur controleren | rechtheid van bakstenen muur nakijken

vérifier la planéité d'un mur




licht in een niet-gemene muur,met dichte ijzeren tralien en met vaststaande ramen | venster in een niet-gemene muur met ijzeren traliewerk en met vaststaand glasraam

jour de souffrance | jour de tolérance




gemeenschappelijk tariefbeleid [ gemeenschappelijk douanebeleid ]

politique tarifaire commune [ politique douanière commune ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De uitvoering van deze eerste fase werd verlengd ingevolge de bouw van een versterkte gemeenschappelijke muur en de plaatsing van anti-vibratiebakken gevraagd door het Waalse Gewest met het oog op de bouw van het hoofdkwartier van het ministerie van Uitrusting en Vervoer.

L'exécution de cette première phase a été allongée suite à la construction d'un mur mitoyen renforcé et à la pose de bacs antivibratoires demandées par la Région wallonne en vue de la construction du quartier général du ministère de l'Équipement et des Transports.


Op basis van dit fundament en gemeenschappelijke waarden als het respect voor de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten is de Unie erin geslaagd zich uit te breiden, het continent na de val van de Muur van Berlijn te herenigen en welvaart, sociaal en economisch welzijn en duurzaamheid te waarborgen voor haar 500 miljoen burgers.

Fondée sur ce socle et sur les valeurs communes de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits de l'homme, l'Union a grandi et réunifié le continent après la chute du mur de Berlin et a assuré à 500 millions de citoyens la prospérité ainsi que le bien-être social et économique de manière durable.


Voor de woninggedeelten onder een horizontaal plafond wordt de bewoonbare oppervlakte berekend tussen de buitenzijde van de gevelmuren en de as van de aanpalende muren (inclusief voor de gemeenschappelijke muur tussen de gemeenschappelijke en private gedeelten, met inbegrip van technische kokers en tunnels).

Pour les parties de logement sous plafond horizontal, la surface habitable est calculée entre le nu extérieur des murs de façade et l'axe des murs mitoyens (y compris pour le mur mitoyen entre les parties communes et privatives, gaines et trémies techniques incluses).


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 april 2004, worden beschermd als geheel, omwille van hun historische, artistieke en esthetische waarde, de voor-, zij- en achtergevel, de gemeenschappelijke muur, het dak, de kelders en de dragende structuren van het gebouw gelegen Kolenmarkt 35, en de totaliteit van de gebouwen gelegen Kolenmarkt 37 en 39, te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 1 afdeling, sectie C, 2 blad, percelen nrs. 629, 630 c en 631 b.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1 avril 2004, sont classés comme ensemble en raison de leur intérêt historique, artistique et esthétique, les façades avant, latérale et arrière, le mitoyen et la toiture ainsi que les caves et les structures portantes de l'immeuble sis rue Marché au Charbon 35, et la totalité des immeubles sis rue Marché au Charbon 37 et 39, à Bruxelles, connus au cadastre de Bruxelles, 1 division, section C, 2 feuille, parcelles n 629, 630 c et 631 b.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 april 2004, worden beschermd als geheel, de voor-, zij- en achtergevel, de gemeenschappelijke muur, het dak, de kelders en de dragende structuren van het gebouw gelegen Kolenmarkt 35 en van de gebouwen gelegen 37 en 39 Kolenmarkt, te Brussel omwille van hun historische, artistieke en esthetische waarde, bekend ten kadaster te Brussel, 1e afdeling, sectie C, 2e blad, percelen nrs. 629, 630 c, 631 b.

Par arrêté royal du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 1 avril 2004, sont classés comme ensemble les façades avant, latérale et arrière, le mitoyen et la toiture ainsi les caves et les structures portantes de l'immeuble sis rue Marché au Charbon 35 et la totalité des immeubles sis rue Marché au Charbon 37 et 39, à Bruxelles en raison de leur intérêt historique, artistique et esthétique, connus au cadastre de Bruxelles, 1 division, section C, 2 feuille, parcelles n 629, 630 c, 631 b


Sinds 1989 en het slechten van de Berlijnse Muur hebben we de politieke integratie verdiept met het ontwikkelen van een gemeenschappelijke markt, een gemeenschappelijke munt en het vrije verkeer van personen middels het Schengen-akkoord, en hebben we het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid versterkt.

Depuis 1989, c’est-à-dire depuis la chute du mur de Berlin, nous avons accentué notre intégration politique grâce à la création du marché unique, de la monnaie unique ainsi que des dispositions de Schengen sur la libre circulation des citoyens. Nous avons également renforcé la politique étrangère et de sécurité commune.


In een situatie zoals die van twintig jaar geleden, ten tijde van de Koude Oorlog, toen de Berlijnse muur nog overeind stond, waren de mensen misschien tot meer eensgezindheid geneigd geweest, en hadden ze makkelijker gemeenschappelijke besluiten kunnen nemen en vóór die besluiten kunnen stemmen.

S’il y a quelques décennies, le mur de Berlin était peut-être toujours là, la guerre froide faisait encore rage et que cela a peut-être instinctivement uni les personnes et leur a permis de prendre des décisions communes plus facilement et de les voter, rien de cela n’est présent pour le moment.


12° het plaatsen van reclameborden of -plakkaten van hoogstens 10,00 vierkante meter op een gemeenschappelijke muur die nog geen gemeenschappelijke bestemming heeft gekregen, op afsluitingen van bouwwerven of op afsluitingen van terreinen, buiten het openbaar domein;

12° le placement, en dehors du domaine public, de dispositifs et supports de publicité de 10,00 mètres carré au maximum sur un mur mitoyen en attente, une clôture de chantier ou une clôture de terrain;


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 februari 1998 worden ingeschreven op de bewaarlijst als monument, omwille van hun historische en artistieke waarde, de voorgevel, met inbegrip van het winkelraam, de achtergevel van het hoofdgebouw, de bedaking met dakgebinte alsook de waterpomp op de begane grond achteraan tegen de gemeenschappelijke muur rechts, van het pand gelegen Grote Zavel 4, te Brussel, bekend ten kadaster te Brussel, 8e afdeling, sectie H, 7e blad, perceel nr. 1713 a.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 février 1998, sont inscrites sur la liste de sauvegarde comme monument, en raison de leur intérêt historique et artistique, la façade avant, y compris la vitrine, la façade arrière du bâtiment principal, la toiture et sa charpente, ainsi que la pompe située au rez-de-chaussée arrière contre le mur mitoyen de droite de l'immeuble, sis place du Grand Sablon 4, à Bruxelles, connu au cadastre de Bruxelles, 8e division, section H, 7e feuille, parcelle n° 1713 a.


Ondanks de hier aangekondigde vorderingen zijn wij van oordeel dat de Europese Unie, meer dan tien jaar na de val van de Berlijnse muur, blijk had kunnen geven van een sterkere politieke wil om de volkeren van Midden- en Oost-Europa een helpende hand te reiken en in haar midden op te nemen. Deze landen hebben immers het volste recht om samen met ons een gemeenschappelijke toekomst tegemoet te gaan.

En dépit des progrès ici annoncés, nous pensons que plus de dix ans après la chute du mur de Berlin, l’Union européenne aurait pu manifester une volonté politique plus vigoureuse et plus amicale d’ouverture aux peuples d’Europe centrale et orientale, qui aspirent légitimement à partager avec nous un avenir commun, évitant des phénomènes de déception et de frustration en leur sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemeenschappelijke muur' ->

Date index: 2024-01-10
w