Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke norm voor het eigen vermogen

Traduction de «Gemeenschappelijke norm voor het eigen vermogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke norm voor het eigen vermogen

norme commune de fonds propres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wetsvoorstel beoogt een einde te maken aan die discriminatie. Daartoe wijzigt het artikel 98 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 en bepaalt het dat, in geval van verschoonbaarheid van de gefailleerde, de betaling van de gemeenschappelijke schulden die niet door de vereffening van het faillissement zijn voldaan noch op het eigen vermogen van de echtgenoot van de gefailleerde, noch op het gemeenschappelijk vermogen kan worde ...[+++]

La présente proposition vise à mettre un terme à cette discrimination en modifiant l'article 98 de la loi du 8 août 1997 sur le faillites : le paiement des dettes communes, qui ne sont pas réglées par la liquidation de la faillite, ne pourra être poursuivi non seulement sur le patrimoine propre du conjoint du failli mais également sur le patrimoine commun en cas d'excusabilité du failli.


Dit wetsvoorstel beoogt een einde te maken aan die discriminatie. Daartoe wijzigt het artikel 98 van de faillissementswet van 8 augustus 1997 en bepaalt het dat, in geval van verschoonbaarheid van de gefailleerde, de betaling van de gemeenschappelijke schulden die niet door de vereffening van het faillissement zijn voldaan noch op het eigen vermogen van de echtgenoot van de gefailleerde, noch op het gemeenschappelijk vermogen kan worde ...[+++]

La présente proposition vise à mettre un terme à cette discrimination en modifiant l'article 98 de la loi du 8 août 1997 sur le faillites : le paiement des dettes communes, qui ne sont pas réglées par la liquidation de la faillite, ne pourra être poursuivi non seulement sur le patrimoine propre du conjoint du failli mais également sur le patrimoine commun en cas d'excusabilité du failli.


« Art. 98. ­ De gemeenschappelijke schulden die niet door de vereffening van het faillissement zijn voldaan, kunnen noch op het eigen vermogen van de echtgenoot van de gefailleerde, noch op het gemeenschappelijk vermogen worden verhaald indien de rechtbank de verschoonbaarheid van de gefailleerde uitspreekt».

« Art. 98. ­ Le paiement des dettes communes, qui ne sont point réglées par la liquidation de la faillite, ne peut être poursuivi ni sur le patrimoine propre du conjoint du failli ni sur le patrimoine commun lorsque le tribunal prononce l'excusabilité du failli».


Deze situatie wordt voorzien in een nieuw punt 3/1 van artikel 1405 van het Burgerlijk Wetboek, waarbij wordt bepaald dat de prestatie een gemeenschappelijk goed betreft, met eventuele vergoeding van het eigen vermogen van een echtgenoot, voor premies die betaald werden met middelen van het eigen vermogen (amendement nr. 8)

Cette hypothèse fait l'objet d'un nouveau point 3/1 de l'article 1405 du Code civil, qui prévoit que la prestation d'assurance est un bien commun qui donne éventuellement droit à récompense au profit du patrimoine propre pour les primes payées au moyen de deniers propres (amendement nº 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze situatie wordt voorzien in een nieuw punt 3/2 van artikel 1405 van het Burgerlijk Wetboek, waardoor de vermogenswaarde op het tijdstip van de ontbinding van het stelsel een gemeenschappelijk goed betreft, met eventuele vergoeding van het eigen vermogen van een echtgenoot, voor premies die betaald werden met middelen van het ...[+++]

Cette hypothèse fait l'objet d'un nouveau point 3/2 de l'article 1405 du Code civil, qui prévoit que la valeur patrimoniale au moment de la dissolution du régime est un bien commun qui donne éventuellement au patrimoine propre de l'époux droit à récompense pour les primes payées au moyen de deniers propres (amendement nº 8).


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 17 maart 2016 in zake Fabian Dubucq tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 maart 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 82, tweede lid, van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in die zin geïnterpreteerd dat de echtgenoot of de wettelijk samenwonende van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde, in fiscale zaken, alleen kan worden bevrijd van de eigen schulden ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 17 mars 2016 en cause Fabian Dubucq contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 mars 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « Interprété en ce sens que le conjoint ou le cohabitant légal du failli excusé ne peut être libéré, en matière fiscale, que des seules dettes propres au failli, de sorte qu'il ne peut être libéré de la quotité de l'impôt afférent à ses revenus imposables même si, en vertu de l'article 394, § 1, du CIR 1992, avant la déclaration d'excusabilité, cette dette pouvait êt ...[+++]


(3) In Richtlijn 2004/39/EG worden echter geen gemeenschappelijke voorschriften voor het eigen vermogen van beleggingsondernemingen en evenmin bedragen voor het aanvangskapitaal van dergelijke ondernemingen vastgesteld, noch een gemeenschappelijk kader voor de bewaking van de risico's die deze ondernemingen lopen.

(3) La directive 2004/39/CE ne définit cependant pas de règles communes concernant les fonds propres des entreprises d'investissement, pas plus d'ailleurs qu'elle ne fixe le montant de leur capital initial ni ne définit de cadre commun pour la surveillance des risques auxquels lesdites entreprises sont exposées.


Het is derhalve passend om, teneinde het financieel systeem van de Gemeenschap sterker te maken en verstoring van de mededingingsvoorwaarden te voorkomen, gemeenschappelijke basisnormen inzake het eigen vermogen vast te stellen.

Par conséquent, pour renforcer le système financier de la Communauté et prévenir les distorsions de concurrence, il convient de fixer des normes de base communes en matière de fonds propres.


15. dringt erop aan dat meer rekening wordt gehouden met de problemen in verband met de financiering van startende ondernemingen; dringt in het bijzonder aan op speciale maatregelen voor deelnemingen in jonge ondernemingen, alsmede de invoering van een middenstandcomponent voor deelnemingen in reeds gevestigde kleine en middelgrote ondernemingen; beveelt in dit verband de lidstaten en de gemeenschappelijke organisaties van het bedrijfsleven aan door middel van nationale, regionale of sectorale stimuleringsprogramma's, met inbegrip v ...[+++]

15. demande que soit davantage pris en compte le problème du financement de la création d'entreprises; réclame notamment que les prises de participation dans de jeunes entreprises soient facilitées et qu'une composante spécifique pour les prises de participation dans des PME déjà établies soit instaurée; recommande dans ce contexte aux États membres et aux fédérations d'organismes de soutien aux PME, par l'intermédiaire de programmes de promotion nationaux, régionaux ou sectoriels, notamment ceux s'inscrivant dans le cadre du plan d'action relatif au capital-investissement, de réduire le risque normalement élevé inhérent à l'octroi de ...[+++]


15. dringt erop aan dat meer rekening wordt gehouden met de problemen in verband met de financiering van startende ondernemingen; dringt in het bijzonder aan op speciale maatregelen voor deelnemingen in jonge ondernemingen, alsmede de invoering van een middenstandcomponent voor deelnemingen in reeds gevestigde kleine en middelgrote ondernemingen; beveelt in dit verband de lidstaten en de gemeenschappelijke organisaties van het bedrijfsleven aan door middel van nationale, regionale of sectorale stimuleringsprogramma’s, met inbegrip v ...[+++]

15. demande que soit davantage pris en compte le problème du financement de la création d'entreprises; réclame notamment que les prises de participation dans de jeunes entreprises soient facilitées et qu'une composante spécifique pour les prises de participation dans des PME déjà établies soit instaurée; recommande dans ce contexte aux États membres et aux fédérations d'organismes de soutien aux PME, par l'intermédiaire de programmes de promotion nationaux, régionaux ou sectoriels, notamment ceux s’inscrivant dans le cadre du plan d'action relatif au capital-investissement, de réduire le risque normalement élevé inhérent à l'octroi de c ...[+++]




D'autres ont cherché : Gemeenschappelijke norm voor het eigen vermogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemeenschappelijke norm voor het eigen vermogen' ->

Date index: 2021-12-02
w