Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van beheer landbouw
Comité van regelende aard
EG Landbouwcomité
EU-landbouwcomité
Gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt
Landbouwcomité
Raadgevend comité landbouw

Vertaling van "Gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt

organisation commune du marché vitivinicole | organisation commune du marché viti-vinicole


Verordening houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt

glement portant organisation commune du marché vitivinicole


EU-landbouwcomité [ Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van beheer landbouw | Comité van beheer voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | comité van regelende aard | EG Landbouwcomité | landbouwcomité | raadgevend comité landbouw ]

comité agricole (UE) [ comité agricole CE | comité consultatif agricole | comité de gestion agricole | comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de réglementation agricole ]


Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten | Comité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten

comité de gestion de l'organisation commune des marchés agricoles | comité de l'organisation commune des marchés agricoles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Wat wijn betreft, zijn deze maatregelen sinds 1 augustus 2008 van toepassing, naar aanleiding van de inwerkingtreding van artikel 59 van Verordening nr. 479/2008 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt.

3. En ce qui concerne le vin, ces mesures sont d'application depuis le 1er août 2008 suite à l'entrée en vigueur de l'article 59 du Règlement 479/2008 du Conseil portant organisation commune du marché vitivinicole.


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 betreffende erkenningen van producenten- en brancheorganisaties DE VLAAMSE REGERING, Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 relatif aux agréments d'organisations de producteurs et d'organisations interprofessionnelles LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le Règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié en dernier lieu par le Règlement (UE) n° 2016/791 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 ; Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, l'article 29, § 1, 1° et 3°, ...[+++]


Op voorstel van Frankrijk en een bepaald aantal lidstaten, waaronder België, heeft de Commissie de activering aangekondigd van de artikel 222 van de GMO-verordening (gemeenschappelijke ordening van de markten).

Sur proposition de la France et d'un certain nombre d'États membres dont la Belgique, la Commission a annoncé l'activation de l'article 222 du règlement OCM (Organisation commune des marchés).


Ik heb samen met mijn collega's, met name Frans minister Stéphane Le Foll, aangedrongen op het perspectief van een beroep op artikel 222 van de gemeenschappelijke ordening van de markten (GOM).

Aussi, j'ai appuyé aux côtés de mes collègues, notamment le ministre français Stéphane Le Foll, la perspective d'un recours à l'article 222 de l'Organisation commune de marché (OCM).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Het advies dat aan de voorgenoemde vzw gegeven werd is dus gebaseerd op de Europese reglementering, met name artikel 55 van voornoemde Verordening (EG) nr. 607/2009, maar ook op artikel 119 van Verordening (EG) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten.

2. L'avis donné à l'ASBL susmentionnée se base bien donc sur la réglementation européenne, soit sur l'article 55 du Règlement (CE) 607 /2009 précité mais aussi sur base de l'article 119 du Règlement (CE) 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles.


Kwaliteitscontrole was noodzakelijk. Vandaag wordt de kwaliteit van de wijn gegarandeerd door de Europese verordening 1493/1999 betreffende de gemeenschappelijke ordening van de Europese wijnmarkt.

Aujourd'hui, la qualité du vin est garantie par le règlement européen 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole européen.


Indien overgangsmaatregelen nodig zijn ter vergemakkelijking van de overgang van de in Bulgarije en Roemenië bestaande regeling naar die welke voortvloeit uit de toepassing van het gemeenschappelijk landbouwbeleid overeenkomstig het bepaalde in dit Protocol, worden deze maatregelen door de Commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 25, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1784/2003 van de Raad van 29 september 2003 houdende een gemeenschappelijke ordening van de graanmarkt (30) of, naar gelang van het geval, van de desbetreffen ...[+++]

Si des mesures transitoires sont nécessaires pour faciliter la transition du régime en vigueur en Bulgarie et en Roumanie au régime résultant de l'application de la politique agricole commune dans les conditions indiquées dans le présent protocole, ces mesures sont adoptées par la Commission conformément à la procédure prévue à l'article 25, paragraphe 2, du règlement (CE) nº 1784/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 portant organisation commune des marchés dans le secteur des céréales (30) , ou, le cas échéant, aux articles correspondants des autres règlements portant organisation des marchés agricoles ou des lois européennes les rempla ...[+++]


Indien overgangsmaatregelen nodig zijn ter vergemakkelijking van de overgang van de in Bulgarije en Roemenië bestaande regeling naar die welke voortvloeit uit de toepassing van het gemeenschappelijk landbouwbeleid overeenkomstig het bepaalde in deze Akte, worden deze maatregelen door de Commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 25, lid 2, van verordening (EG) nr. 1784/2003 van de Raad van 29 september 2003 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (49) of, naar gelang van het geval, van de d ...[+++]

Si des mesures transitoires sont nécessaires pour faciliter la transition du régime en vigueur en Bulgarie et en Roumanie au régime résultant de l'application de la politique agricole commune dans les conditions indiquées dans le présent acte, ces mesures sont adoptées par la Commission selon la procédure visée à l'article 25, paragraphe 2, du règlement (CE) nº 1784/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 portant organisation commune des marchés dans le secteur des céréales (49) , ou, le cas échéant, aux articles correspondants des autres règlements portant organisation des marchés agricoles, ou selon la procédure de comitologie prévue par ...[+++]


Indien overgangsmaatregelen nodig zijn ter vergemakkelijking van de overgang van de in de nieuwe lidstaten bestaande regeling naar die welke voortvloeit uit de toepassing van het gemeenschappelijk landbouwbeleid overeenkomstig het bepaalde in deze akte, worden deze maatregelen door de Commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 42, lid 2, van verordening (EG) nr. 1260/2001 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker (35) of, naargelang van het geval, van de desbetreffende artikelen v ...[+++]

Si des mesures transitoires sont nécessaires pour faciliter la transition du régime en vigueur dans les nouveaux États membres au régime résultant de l'application de la politique agricole commune dans les conditions indiquées dans le présent acte, ces mesures sont adoptées par la Commission selon la procédure visée à l'article 42, paragraphe 2, du règlement (CE) nº 1260/2001 du Conseil portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre (35), ou, le cas échéant, aux articles correspondants des autres règlements portant organisation des marchés agricoles, ou selon la procédure de comitologie prévue par la législation applic ...[+++]


Indien overgangsmaatregelen nodig zijn ter vergemakkelijking van de overgang van de in Bulgarije en Roemenië bestaande regeling naar die welke voortvloeit uit de toepassing van het gemeenschappelijk landbouwbeleid overeenkomstig het bepaalde in dit Protocol, worden deze maatregelen door de Commissie vastgesteld volgens de procedure van artikel 25, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1784/2003 van de Raad van 29 september 2003 houdende een gemeenschappelijke ordening van de graanmarkt (30) of, naar gelang van het geval, van de desbetreffen ...[+++]

Si des mesures transitoires sont nécessaires pour faciliter la transition du régime en vigueur en Bulgarie et en Roumanie au régime résultant de l'application de la politique agricole commune dans les conditions indiquées dans le présent protocole, ces mesures sont adoptées par la Commission conformément à la procédure prévue à l'article 25, paragraphe 2, du règlement (CE) nº 1784/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 portant organisation commune des marchés dans le secteur des céréales (30) , ou, le cas échéant, aux articles correspondants des autres règlements portant organisation des marchés agricoles ou des lois européennes les rempla ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt' ->

Date index: 2022-08-04
w