Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschapsraad
Gemeenschapsraad voor hulpverlening aan de jeugd

Traduction de «Gemeenschapsraad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gemeenschapsraad voor hulpverlening aan de jeugd

Conseil communautaire de l'aide à la jeunesse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de bijzondere wet van 4 mei 1999 tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad met andere ambten;

- de la loi spéciale du 4 mai 1999 visant à limiter le cumul du mandat de membre du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale avec d'autres fonctions;


Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschapsraad van 19 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, artikel 4.

Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, l'article 4;


Gelet op de beraadslaging van de Franstalige Gemeenschapsraad van 17 december 2016;

Vu la délibération du Conseil communautaire francophone du 17 décembre 2016 ;


Overwegende dat, overeenkomstig zijn statuten, de Franstalige Gemeenschapsraad een lijst van kandidaten heeft voorgedragen voor de verschillende mandaten;

Considérant que, conformément à ses statuts, le Conseil communautaire francophone a proposé une liste de candidats pour les différents mandats à pourvoir ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de bijzondere wet van 4 mei 1999 tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad met andere ambten;

- de la loi spéciale du 4 mai 1999 visant à limiter le cumul du mandat de membre du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale avec d'autres fonctions;


In artikel 2 van het ministerieel besluit van 18 januari 2013 tot benoeming van de leden van de Gemeenschapsraad van de verzorgingsinstellingen van de Franse Gemeenschap, wordt paragraaf één, vierde punt, vervangen door hetgeen volgt: "Benoemd worden tot werkend en plaatsvervangend lid van de Gemeenschapsraad van de verzorgingsinstellingen van de Franse Gemeenschap : Mevr. Dominique de VALERIOLA, werkend lid, en de heer Stéphane RILLAERTS, plaatsvervangend lid; ". Brussel, 20 april 2015.

A l'article 2 de l'Arrêté ministériel du 18 janvier 2013 portant nomination des membres du Conseil communautaire des Etablissements de soins, le paragraphe premier 4ème point est remplacé par ce qui suit : « Sont nommés, en qualité de membre effectif et membre suppléant du Conseil communautaire des Etablissements de soins : Mme Dominique de VALERIOLA, effective et M. Stéphane RILLAERTS, suppléant; » Bruxelles, le 20 avril 2015.


20 APRIL 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 januari 2013 tot benoeming van de leden van de Gemeenschapsraad van de verzorgingsinstellingen van de Franse Gemeenschap De Minister-President, Gelet op het decreet van 30 maart 1983 betreffende de Organisatie van Verzorgingsinstellingen in de Franse Gemeenschap, gewijzigd bij het decreet van 10 april 1995; Overwegende dat de samenstelling van de Gemeenschapsraad van de verzorgingsinstellingen van de Franse Gemeenschap, gewijzigd moet worden ten gevolge van het vertrek van de heer Olivier Van Tiggelen, directeur-generaal op het Bordet Instituut ...[+++]

20 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 18 janvier 2013 portant nomination des membres du Conseil communautaire des Etablissements de soins Le Ministre-Président, Vu le décret du 30 mars 1983 sur l'organisation des établissements de soins dans la Communauté française, modifié par le décret du 10 avril 1995; Considérant qu'il convient de modifier la composition du Conseil communautaire des Etablissements de soins suite au départ de Monsieur Olivier Van Tiggelen, Directeur général à l'Institut Bordet à Bruxelles : Considérant qu'il convient de le remplacer; Considérant qu'un courrier est parvenu à la Direct ...[+++]


Het gaat om afgeleide rechten; b) de studenten met een activiteit in hoofdberoep, van minder dan 25 jaar die cursussen volgen of een stage doormaken om te kunnen worden benoemd in een openbaar ambt of die een verhandeling bij het einde van hogere studiën voorbereiden, in de zin van de wetgeving betreffende de gezinsbijslag; c) de ministers en staatssecretarissen, de leden van een Executieve, van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de Senaat, van een Gewestraad, van een Gemeenschapsraad, van een Bestendige Deputatie, van een college van burgemeester en schepenen en de voorzitters van Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, w ...[+++]

Il s'agit de droits dérivés; b) les étudiants en activité principale, âgés de moins de 25 ans qui suivent des cours ou effectuent un stage pour pouvoir être nommés à une charge publique ou qui préparent un mémoire de fin d'études supérieures au sens de la législation relative aux prestations familiales; c) les ministres et secrétaires d'État, les membres d'un Exécutif, de la Chambre des représentants, du Sénat, d'un Conseil régional, d'un Conseil communautaire, d'une députation permanente, d'un collège des bourgmestres et échevins et les présidents de Centres publics d'aide sociale, lorsqu'ils sont assujettis en qualité de travailleur ...[+++]


Art. 4. Overeenkomstig artikel 8 van het decreet van 15 februari 2008 tot instelling van een Hoge Raad voor de Psycho-medisch-sociale centra, worden de volgende leden met raadgevende stem aangesteld als lid van de Hoge raad voor Psycho-medisch-sociale centra : b) als werkend lid : 1. Mevr. Michèle DEMEUSE, vertegenwoordiger van de Algemene inspectiedienst; 2. De heer De CLERCQ, vertegenwoordiger van de Gemeenschapsraad voor hulpverlening aan de jeugd. b) als plaatsvervangend lid : 1. Mevr. Brigitte PIRE, vertegenwoordiger van de Algemene inspectiedienst; 2. Mevr. Véronique GEORIS, vertegenwoordiger van de ...[+++]

Art. 4. Conformément à l'article 9 du décret du 15 février 2008 instituant un conseil supérieur des Centres psycho-médico-sociaux, sont désignés membres du Conseil supérieur des Centres psycho-médico-sociaux, avec voix consultative : a) en qualité de membres effectifs : 1. Mme Michèle DEMEUSE, représentant le Service général de l'Inspection; 2. M. De CLERCQ, représentant le Conseil Communautaire de l'Aide à la Jeunesse. b) En qualité de membres suppléants : 1. Mme Brigitte PIRE, représentant le Service général de l 'Inspection; 2. Mme Véronique GEORIS, représentant le Conseil commu ...[+++]


8 APRIL 2009. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Gemeenschapsraad voor hulpverlening aan de jeugd De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, zoals gewijzigd, artikel 29, 2e lid; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 14 mei 1991 betreffende de werking van de Franse Gemeenschapsraad voor hulpverlening aan de jeugd, artikel 7; Overwegende dat de Gemeenschapsraad voor hulpverlening aan de jeugd zijn huishoudelijk reglement vastgesteld heeft tijdens de vergadering van 12 ...[+++]

8 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil communautaire de l'aide à la jeunesse Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, tel que modifié, notamment l'article 29, alinéa 2; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 14 mai 1991 relatif au fonctionnement du Conseil communautaire de l'aide à la jeunesse, notamment l'article 7; Considérant que le Conseil communautaire de l'aide à la jeunesse a arrêté son règlement d'ordre intérieur en sa séance du 12 février 2008, Arrête : Artic ...[+++]




D'autres ont cherché : gemeenschapsraad     Gemeenschapsraad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemeenschapsraad' ->

Date index: 2025-01-21
w