Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Gemeentelijk modelreglement
Gemeentelijk plan van aanleg
Gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening
Gemeentelijk recht
Gemeentelijk stapelhuis
Gemeentelijke afvalverbrander
Gemeentelijke afvalverbrandingsoven
Gemeentelijke beheersing van bodem
Gemeentelijke beheersing van grond
Gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil
Gemeentelijke vuilverbrander
Gemeentelijke vuilverbranding
Gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie
Gemeentelijke vuilverbrandingsoven
Gemeentelijke waterdistributiesysteem
Gemeentelijke watervoorziening
Gemeenteverordening
In gemeenschapsbezit brengen van de grond
In gemeentelijke bezit brengen van grond
Lokaal recht
Lokale wetgeving
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht

Traduction de «Gemeentelijk recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lokale wetgeving [ gemeentelijk recht | gemeenteverordening | lokaal recht ]

législation locale [ droit local | droit municipal | ordonnance municipale ]


gemeentelijke afvalverbrander | gemeentelijke afvalverbrandingsoven | gemeentelijke verbrandingsinstallatie voor stadsvuil | gemeentelijke vuilverbrander | gemeentelijke vuilverbranding | gemeentelijke vuilverbrandingsinstallatie | gemeentelijke vuilverbrandingsoven

incinérateur municipal


gemeentelijke beheersing van bodem | gemeentelijke beheersing van grond | in gemeenschapsbezit brengen van de grond | in gemeentelijke bezit brengen van grond

municipalisation des sols


gemeentelijke waterdistributiesysteem | gemeentelijke watervoorziening

système municipal de distribution de l'eau | systèmes municipaux de distribution de l'eau


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]






gemeentelijk rampenplan voor hulpverlening

plan communal d'urgence et d'intervention


Gemeentelijk plan van aanleg

plan communal d'aménagement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
f) gemeentelijk recht en de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;

f) droit communal et loi organique des centres publics d'aide sociale.


Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (de artikelen 20 en 22 VWEU) verleent EU-burgers het recht om te stemmen en zich verkiesbaar te stellen bij gemeentelijke en Europese verkiezingen in het EU-land waar zij woonachtig zijn, onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die lidstaat.

Le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (articles 20 et 22 du TFUE) confère aux citoyens de l'Union le droit de vote et d'éligibilité aux élections au Parlement européen ainsi qu'aux élections municipales dans l'État membre où ils résident, dans les mêmes conditions que les ressortissants des États membres concernés.


Klokkenluiden is « de gebeurtenis waarbij een (ex-)lid van een organisatie, zonder daartoe opdracht of toestemming te hebben gekregen, informatie onthult of op een andere wijze in de openbaarheid treedt met de bedoeling de aandacht te vestigen op een misstand waarvan hij kennis heeft gekregen door zijn werk binnen de organisatie » (definitie prof. Bovens, zie tevens Frank Ornelis, « Klokkenluiders vinden voortaan gehoor bij de Vlaamse ombudsman » in : Tijdschrift voor Gemeentelijk Recht, 2004, 4, 281-287).

Le verbe « klokkenluiden » exprime l'action par laquelle un (ancien) membre d'une organisation dévoile des informations, sans avoir été chargé ou autorisé à le faire, ou les porte à la connaissance du public dans le but d'attirer l'attention sur un abus dont il a pris connaissance dans le cadre de l'exercice de ses fonctions au sein de l'organisation (définition du professeur Bovens, voir également Frank Ornelis, « Klokkenluiders vinden voortaan gehoor bij de Vlaamse ombudsman » in: Tijdschrift voor Gemeentelijk Recht, 2004, 4, 281-287).


Klokkenluiden is « de gebeurtenis waarbij een (ex-)lid van een organisatie, zonder daartoe opdracht of toestemming te hebben gekregen, informatie onthult of op een andere wijze in de openbaarheid treedt met de bedoeling de aandacht te vestigen op een misstand waarvan hij kennis heeft gekregen door zijn werk binnen de organisatie » (definitie Prof. Bovens, zie tevens Frank Ornelis, « Klokkenluiders vinden voortaan gehoor bij de Vlaamse ombudsman » In : Tijdschrift voor Gemeentelijk Recht, 2004, 4, 281-287).

Le verbe « klokkenluiden » exprime l'action par laquelle un (ancien) membre d'une organisation dévoile des informations, sans avoir été chargé ou autorisé à le faire, ou les porte à la connaissance du public dans le but d'attirer l'attention sur un abus dont il a pris connaissance dans le cadre de l'exercice de ses fonctions au sein de l'organisation (définition du professeur Bovens, voir également Frank Ornelis, « Klokkenluiders vinden voortaan gehoor bij de Vlaamse ombudsman » In: Tijdschrift voor Gemeentelijk Recht, 2004, 4, 281-287).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Klokkenluiden is « de gebeurtenis waarbij een (ex-)lid van een organisatie, zonder daartoe opdracht of toestemming te hebben gekregen, informatie onthult of op een andere wijze in de openbaarheid treedt met de bedoeling de aandacht te vestigen op een misstand waarvan hij kennis heeft gekregen door zijn werk binnen de organisatie » (definitie Prof. Bovens, zie tevens Frank Ornelis, « Klokkenluiders vinden voortaan gehoor bij de Vlaamse ombudsman » In : Tijdschrift voor Gemeentelijk Recht, 2004, 4, 281-287).

Le verbe « klokkenluiden » exprime l'action par laquelle un (ancien) membre d'une organisation dévoile des informations, sans avoir été chargé ou autorisé à le faire, ou les porte à la connaissance du public dans le but d'attirer l'attention sur un abus dont il a pris connaissance dans le cadre de l'exercice de ses fonctions au sein de l'organisation (définition du professeur Bovens, voir également Frank Ornelis, « Klokkenluiders vinden voortaan gehoor bij de Vlaamse ombudsman » In: Tijdschrift voor Gemeentelijk Recht, 2004, 4, 281-287).


Klokkenluiden is « de gebeurtenis waarbij een (ex-)lid van een organisatie, zonder daartoe opdracht of toestemming te hebben gekregen, informatie onthult of op een andere wijze in de openbaarheid treedt met de bedoeling de aandacht te vestigen op een misstand waarvan hij kennis heeft gekregen door zijn werk binnen de organisatie » (definitie Prof. Bovens, zie tevens Frank Ornelis, « Klokkenluiders vinden voortaan gehoor bij de Vlaamse ombudsman » In : Tijdschrift voor Gemeentelijk Recht, 2004, 4, 281-287).

Le verbe « klokkenluiden » exprime l'action par laquelle un (ancien) membre d'une organisation dévoile des informations, sans avoir été chargé ou autorisé à le faire, ou les porte à la connaissance du public dans le but d'attirer l'attention sur un abus dont il a pris connaissance dans le cadre de l'exercice de ses fonctions au sein de l'organisation (définition du professeur Bovens, voir également Frank Ornelis, « Klokkenluiders vinden voortaan gehoor bij de Vlaamse ombudsman » In: Tijdschrift voor Gemeentelijk Recht, 2004, 4, 281-287).


Klokkenluiden is « de gebeurtenis waarbij een (ex-)lid van een organisatie, zonder daartoe opdracht of toestemming te hebben gekregen, informatie onthult of op een andere wijze in de openbaarheid treedt met de bedoeling de aandacht te vestigen op een misstand waarvan hij kennis heeft gekregen door zijn werk binnen de organisatie » (definitie Prof. Bovens, zie tevens Frank Ornelis, « Klokkenluiders vinden voortaan gehoor bij de Vlaamse ombudsman » In : Tijdschrift voor Gemeentelijk Recht, 2004, 4, 281-287).

Le verbe « klokkenluiden » exprime l'action par laquelle un (ancien) membre d'une organisation dévoile des informations, sans avoir été chargé ou autorisé à le faire, ou les porte à la connaissance du public dans le but d'attirer l'attention sur un abus dont il a pris connaissance dans le cadre de l'exercice de ses fonctions au sein de l'organisation (définition du professeur Bovens, voir également Frank Ornelis, « Klokkenluiders vinden voortaan gehoor bij de Vlaamse ombudsman » In: Tijdschrift voor Gemeentelijk Recht, 2004, 4, 281-287).


Art. 110. In artikel 180, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 27 december 2006 en gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, worden de woorden "de gemeentelijke autonome havenbedrijven van Antwerpen en Oostende, de naamloze vennootschap van publiek recht Havenbedrijf Gent"vervangen door de woorden "het gemeentelijke autonome havenbedrijf van Oostende, de naamloze vennootschappen van publiek recht Havenbedrijf Antwerpen en Havenbedrijf Gent".

Art. 110. Dans l'article 180, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 27 décembre 2006 et modifié par la loi du 21 décembre 2013, les mots "les régies portuaires communales autonomes Anvers et Ostende, la société anonyme de droit public Havenbedrijf Gent"sont remplacés par les mots "la régie portuaire communale autonome d'Ostende, les sociétés anonymes de droit public Havenbedrijf Antwerpen en Havenbedrijf Gent".


Titel 17. - Omvorming van het Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen (autonoom gemeentelijk havenbedrijf) tot naamloze vennootschap van publiek recht

Titre 17. - Transformation de la Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen (régie portuaire communale autonome d'Anvers) en société anonyme de droit public


Het recht op de subsidie, toegekend voor de opmaak of de bijwerking van een gemeentelijk structuurplan of een gemeentelijke stedenbouwkundige verordening op grond van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 5 april 1990 betreffende de toekenning van toelagen aan de gemeenten voor het opstellen van een gemeentelijk structuurplan en van een gemeentelijk reglement inzake stedebouw, dooft uit.

Le droit à la subvention octroyée pour l'élaboration ou l'actualisation d'un schéma de structure communal et d'un règlement communal d'urbanisme sur la base de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 5 avril 1990 relatif à l'octroi de subventions aux communes pour l'élaboration d'un schéma de structure communal et d'un règlement communal d'urbanisme s'éteint.


w