Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie ad hoc
Gemengd Samenwerkingscomité
Gemengd comité
Gemengde Commissie EG-Pakistan
Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst
Gemengde Commissie voor samenwerking
Gemengde Samenwerkingscommissie
Gemengde commissie
Gemengde commissie EG

Vertaling van "Gemengde Commissie EG-Pakistan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemengde Commissie EG-Pakistan

Commission mixte CE-Pakistan


Gemengde Commissie voor de overeenkomst betreffende producten van de uurwerkindustrie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Confederatie | Gemengde Commissie voor de Uurwerkovereenkomst

Commission mixte de l'accord concernant les produits horlogers entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse | Commission mixte de l'accord horloger CEE-Suisse


Gemengd Samenwerkingscomité | Gemengde Commissie voor samenwerking | Gemengde Samenwerkingscommissie

commission mixte de coopération


commissie ad hoc [ gemengde commissie ]

commission ad hoc [ commission conjointe ]


gemengd comité (EU) [ gemengde commissie EG ]

comité mixte (UE) [ comité mixte (CE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij maakt deze nadere bepalingen openbaar; 78° "winstdeling": bedrag van alle of een deel van de winst van de verzekeringsonderneming die aan de verzekeringsovereenkomsten wordt toegekend; 79° "verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand": een maatschappij als bedoeld in de artikelen 43bis, § 5 en 70, §§ 6, 7 en 8 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; 80° "toezichthouder": de overheidsinstantie of overheidsinstanties die op grond van het nationaal recht van een lidstaat met toepassing van Richtlijn 2009/138/CE gemachtigd is of zijn toezicht uit te oefenen op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 81° "autoriteit van een derde land": autoriteit die belast is het toez ...[+++]

Elle publie ces précisions; 78° "participation bénéficiaire": montant de tout ou partie des bénéfices de l'entreprise d'assurance qui est octroyé aux contrats d'assurance; 79° "société mutualiste d'assurance": une société visée aux articles 43bis, § 5, et 70, §§ 6, 7 et 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; 80° "autorité de contrôle": l'autorité publique ou les autorités publiques habilitées, en vertu du droit national d'un Etat membre en application de la Directive 2009/138/CE, à contrôler les entreprises d'assurance ou de réassurance; 81° "autorité de pays tiers": une autorité en charge du contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance au sein d'un pays tiers; 82° "la Banq ...[+++]


Wanneer de gemengde verzekeringsholding of een van haar dochterondernemingen haar zetel buiten de Europese Economische Ruimte heeft, worden de modaliteiten voor de uitvoering van het bepaalde bij paragraaf 1 vastgelegd in samenwerkingsovereenkomsten tussen de Bank en de betrokken autoriteiten van derde landen, in voorkomend geval overeenkomstig artikel 36/16, § 2, van de wet van 22 februari 1998, of in samenwerkingsovereenkomsten die de Europese Commissie heeft gesloten overeenkomstig het bepaalde in artikel 264 van Richtlijn 2009/138/EG.

Lorsque la société holding mixte d'assurance ou une de ses filiales a son siège social en dehors de l'Espace économique européen, les modalités d'exécution des dispositions du paragraphe 1 sont réglées dans des accords de coopération que la Banque conclut avec les autorités de pays tiers concernés, le cas échéant conformément à l'article 36/16, § 2, de la loi du 22 février 1998 ou que la Commission européenne a conclus conformément aux dispositions de l'article 264 de la Directive 2009/138/CE.


Elk overleg bestaat uit een door de Europese Commissie voorgezeten vergadering en vindt plaats in het gemengd comité op uitnodiging van de Europese Commissie, voorafgaand aan de raadpleging van het betrokken EG-comité.

Chaque consultation comprend une réunion présidée par la Commission européenne et se déroule dans le cadre du comité mixte, à l'invitation de la Commission européenne et préalablement à la consultation du comité de la Communauté européenne concerné.


Elk overleg bestaat uit een door de Europese Commissie voorgezeten vergadering en vindt plaats in het gemengd comité op uitnodiging van de Europese Commissie, voorafgaand aan de raadpleging van het betrokken EG-comité.

Chaque consultation comprend une réunion présidée par la Commission européenne et se déroule dans le cadre du comité mixte, à l'invitation de la Commission européenne et préalablement à la consultation du comité de la Communauté européenne concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
spreekt de hoop uit dat wordt vastgesteld wie verantwoordelijk zijn voor de moord op Benazir Bhutto en dat deze personen vervolgens zo spoedig mogelijk ter verantwoording worden geroepen; merkt op dat de mensenrechtensituatie in Pakistan in de loop van 2007 is verslechterd en wijst in dit verband met name op de bedreiging van de rechterlijke onafhankelijkheid en de persvrijheid; veroordeelt in dat kader de lastercampagne tegen Iftikhar Mohammad Chaudhry, voormalige opperrechter van Pakistan, alsmede het feit dat hij uit zijn functie is gezet en onder huisarrest is geplaatst; verzoekt de Raad en de Commissie steun te verlenen aan de beweging voor democratie die is gestart door de rechterlijke macht en de balie, in het bijzonder door enkel ...[+++]

espère que les responsables de l'assassinat de Benazir Bhutto seront identifiés et inculpés responsables dès que possible; observe la détérioration en 2007 de la situation des Droits de l'homme au Pakistan, y compris, notamment, par les menaces pesant sur l'indépendance de la justice et la liberté des médias; condamne à cet égard la campagne de diffamation menée à l'encontre de Iftikhar Mohammad Choudhry, ex-Président de la Cour suprême, de même que sa destitution et sa mise sous résidence surveillée; demande au Conseil et à la Commission ...[+++]


Gelet op de Overeenkomst betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer van 20 mei 1987 (5), laatst gewijzigd door het besluit nr. 1/2001 van de Gemengde Commissie EG-EVA " Gemeenschappelijk douanevervoer" van 7 juni 2001 (6), inzonderheid op artikel 18 van Aanhangsel I;

Vu la Convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun (5), modifiée en dernier lieu par la décision n° 1/2001 de la Commission mixte CE-AELE " transit commun" du 7 juin 2001 (6), notamment l'article 18 de l'appendice I;


* Besluit nr. 2/2002 van de Gemengde Commissie EG-EVA " Gemeenschappelijk douanevervoer" van 27 november 2002 tot wijziging van de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer

* Décision n° 2/2002 de la Commission mixte CE-AELE " Transit commun" du 27 novembre 2002 modifiant la convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun


Gelet op de Overeenkomst inzake douanevervoer van 20 mei 1987 (3), inzonderheid op artikel 18 van Aanhangsel I, laatst gewijzigd door het besluit nr. 1/2001 van de Gemengde Commissie EG-EVA " Gemeenschappelijk douanevervoer" van 7 juni 2001 (4);

Vu la Convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun (3), notamment l'article 18 de l'annexe I, modifié en dernier lieu par la Décision n° 1/2001 de la Commission mixte CE-AELE " transit commun" du 7 juin 2001 (4);


* Rectificatie van Besluit nr. 1/2000 van de Gemengde Commissie EG-EVA " Gemeenschappelijk douanevervoer" van 20 december 2000 tot wijziging van de Overeenkomst van 20 mei 1987 betreffende een gemeenschappelijke regeling inzake douanevervoer (PB L 9 van 12.1.2001)

* Rectificatif de la décision de la commission mixte CE-AELE n° 1/2000 du 20 décembre 2000 portant amendement de la convention du 20 mai 1987 relative à un régime de transit commun (JO L 9 du 12.1.2001)


— Richtlijn 2004/47 van de Commissie van 16 april 2004 tot wijziging van richtlijn 95/45/EG wat betreft gemengde carotenen (E 160 a (i)) en bètacaroteen (E 160 a (ii)).

— Directive 2004/47 de la Commission du 16 avril 2004 modifiant la directive 95/45/CE en ce qui concerne les carotènes mélangés [E 160 a (i)] et le bêta-carotène [E 160 a (ii)].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemengde Commissie EG-Pakistan' ->

Date index: 2022-01-09
w