Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld storingsvrij interval
Gemiddeld tijdsverloop tussen storingen
Gemiddelde tijd tussen het verbreken van verbindingen
Gemiddelde tijd tussen storingen
MTBF

Vertaling van "Gemiddelde tijd tussen het verbreken van verbindingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemiddelde tijd tussen het verbreken van verbindingen

temps moyen entre déconnections


gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]

moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]


gemiddelde tijd tot het verbreken van de verbinding wegens overbelasting van het netwerk

taux moyen entre déconnexions pour NC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tabel 7: Gemiddelde tijd tussen de datum van het nemen van de vingerafdrukken en het verzenden ervan naar de centrale eenheid van Eurodac, in 2008

Tableau 7: délai moyen entre la prise des empreintes digitales et leur transmission à l’unité centrale d’EURODAC, en 2008


Tabel 7: Gemiddelde tijd tussen de datum van het nemen van de vingerafdrukken en het verzenden ervan naar de centrale eenheid van Eurodac, in 2007

Tableau 7: délai moyen entre la prise des empreintes digitales et leur transmission à l’unité centrale d’EURODAC, en 2007


Tabel 7: Gemiddelde tijd tussen vervaardigingsdatum vingerafdrukken en verzending naar centrale eenheid Eurodac (2009)

Tableau 7: délai moyen entre le relevé des empreintes digitales et leur transmission à l’unité centrale d’EURODAC, en 2009


7. De gemiddelde tijd tussen het beëindigen van een strafonderzoek en het organiseren van het assisenproces wordt niet gemeten.

7. La durée moyenne entre la fin d'une enquête pénale et l'organisation du procès d'assises n'est pas mesurée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Wat was de afgelopen vijf jaar de gemiddelde doorlooptijd van een dossier, de tijd tussen de indiening van een verzoek om noodhulp en de beslissing van de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders?

4. Au cours des cinq dernières années, quel a été le délai moyen entre l'introduction d'une demande d'octroi d'une aide d'urgence et la décision de la Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels?


4. Wat was de afgelopen vijf jaar de gemiddelde doorlooptijd van een dossier, de tijd tussen de indiening van een verzoek om financiële hulp en de beslissing van de commissie?

4. Au cours des cinq dernières années, quel a été le délai moyen entre l'introduction d'une demande d'octroi d'une aide financière et la décision de la Commission?


1. Kan u zeggen hoeveel tijd er gemiddeld overgaat tussen het afsluiten van het gerechtelijk onderzoek en de effectieve dagvaarding voor een strafrechter? Kan u ons tevens de uitschieters qua termijn geven, dus zowel de kortste en langste termijn vastgesteld?

1. Pouvez-vous indiquer le délai moyen qui sépare la clôture de l'instruction judiciaire et la citation effective devant un juge pénal et préciser en outre les délais extrêmes observés, c'est-à-dire le délai le plus court et le plus long?


- In het ressort Antwerpen bedroeg de tijd tussen het verwijzingsarrest van de kamer van inbeschuldigingstelling en de openingszitting van het hof van assisen in 2014 gemiddeld 185 dagen.

- Dans le ressort d'Anvers, la durée entre l'arrêt de renvoi de la chambre des mises en accusation et l'audience d'ouverture de la cour d'assises était en moyenne de 185 jours en 2014.


In de gevallen waarin de betrokkene met de overlevering instemde (tijd tussen de aanhouding en de beslissing over de overlevering van de gezochte persoon) duurde het om de betrokkene over te leveren gemiddeld:

Dans les affaires où la personne a consenti à la remise (délai entre l'arrestation et la décision de remise de la personne recherchée), le délai moyen suivant a été relevé:


(1) De periode van vijf maanden waarin voor de onderhandelingen over de programmeringsdocumenten is voorzien, is te kort gebleken (voor de goedkeuring gemiddeld benodigde tijd: tussen acht maanden en een jaar) hetgeen de grondige besprekingen weerspiegeld die de Commissie met de lidstaten heeft gevoerd met het oog ...[+++]

(1) La période de cinq mois prévue pour la négociation des documents de programmation s'est révélée trop courte (délai moyen d'adoption: entre huit mois et un an) compte tenu des discussions approfondies menées par la Commission avec les États membres pour renforcer la qualité de la programmation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gemiddelde tijd tussen het verbreken van verbindingen' ->

Date index: 2024-08-12
w