Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneeskundige verklaring van de eerste vaststelling

Traduction de «Geneeskundige verklaring van de eerste vaststelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geneeskundige verklaring van de eerste vaststelling

certificat médical de premier constat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Koninklijk besluit tot vaststelling van de inhoud en de vorm van het standaardformulier van omstandige geneeskundige verklaring ter uitvoering van artikel 1241, 2e en 3e lid, van het Gerechtelijk Wetboek (PDF, 473.23 KB)

— Arrêté royal déterminant la forme et le contenu du formulaire type de certificat médical circonstancié pris en exécution de l’article 1241, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire (PDF, 473.23 Ko)


FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 21 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20° van de wet betreffende de verplichte verzeke ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 21 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994


Mevrouw Nyssens besluit dat het amendement er alleen toe strekt te benadrukken dat de geneeskundige verklaring meer moet inhouden dan de bondige vaststelling dat de betrokken persoon onbekwaam is.

Mme Nyssens conclut que l'amendement a seulement pour but de souligner que le certificat médical ne peut se limiter à une phrase laconique constatant que la personne concernée est incapable.


Ingeval de verzoeker in de absolute onmogelijkheid verkeert om de geneeskundige verklaring bedoeld in het eerste lid bij het verzoekschrift te voegen, geeft hij in het verzoekschrift uitdrukkelijk de redenen hiervoor aan en motiveert hij waarom een rechterlijke beschermingsmaatregel hem aangewezen lijkt.

Si le requérant est dans l'impossibilité absolue de joindre à la requête le certificat médical visé à l'alinéa 1 , il en donne expressément les raisons dans la requête et il justifie pourquoi une mesure de protection judiciaire lui semble indiquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorgestelde artikel 492/5, tweede lid, de woorden « Ingeval uit het in artikel 1241 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde medische getuigschrift » vervangen door de woorden « Ingeval uit de in artikel 1241 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde geneeskundige verklaring » en de woorden « artikel 492/1, § 3, eerste lid » vervangen door de woorden « artikel 492/1, § 3 ».

Dans le texte néerlandais de l'article 492/5, alinéa 2, en projet, remplacer les mots « Ingeval uit het in artikel 1241 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde medische getuigschrift » par les mots « Ingeval uit de in artikel 1241 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde geneeskundige verklaring »; dans le même article 492/5, alinéa 2, en projet, remplacer les mots « article 492/1, § 3, alinéa 1 » par les mots « article 492/1, § 3 ».


« Wanneer het onmogelijk is een geneeskundige verklaring voor te leggen zoals bedoeld in het eerste lid, kan deze vervangen worden door het verslag van een geneesheer-deskundige, door de vrederechter aangesteld overeenkomstig artikel 594, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek op verzoek van iedere belanghebbende».

« Lorsqu'il s'avère impossible de présenter le certificat médical visé à l'alinéa 1, il peut être remplacé par le rapport d'un médecin-expert, désigné par le juge de paix conformément à l'article 594, 1º, du Code judiciaire à la demande de toute personne intéressé.


« Wanneer het onmogelijk is een geneeskundige verklaring voor te leggen zoals bedoeld in het eerste lid, kan deze vervangen worden door het verslag van een geneesheer-deskundige, door de vrederechter aangesteld overeenkomstig artikel 594, 1º, van het Gerechtelijk Wetboek op verzoek van iedere belanghebbende».

« Lorsqu'il s'avère impossible de présenter le certificat médical visé à l'alinéa 1, il peut être remplacé par le rapport d'un médecin-expert, désigné par le juge de paix conformément à l'article 594, 1º, du Code judiciaire à la demande de toute personne intéressé.


Overwegende het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorgin ...[+++]

Considérant l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;


- de artikelen 8 en 9, voor zover ze betrekking hebben op de mobiliteitshulpmiddelen zoals omschreven in artikel 34, eerste lid, 4°, artikel 35, § 1, en de artikelen 42 tot 45 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, alsook in artikel 28, § 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de ...[+++]

- des articles 8 et 9 dans la mesure où ils concernent les aides à la mobilité telles que définies aux articles 34, alinéa 1, 4°, 35, § 1 et 42 à 45 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ainsi qu'à l'article 28, § 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et aux articles 51ter, 85 et 294 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, q ...[+++]


"In afwijking van het eerste lid worden op 1 juli 2017 en vervolgens op 1 januari en 1 juli van elk jaar, met uitzondering van de specialiteiten die opgenomen zijn in de vergoedingsgroepen I. 10.1, I. 10.2, V. 8.1, V. 8.7, VII. 9, VII. 10 en XXII, de prijzen en vergoedingsbasissen van de biologische geneesmiddelen, zoals gedefinieerd door de richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik, van de hoofdst ...[+++]

"Par dérogation à l'alinéa 1, au 1 juillet 2017 et ensuite le 1 janvier et le 1 juillet de chaque année, à l'exception des spécialités reprises dans les groupes de remboursement I. 10.1, I. 10.2, V. 8.1, V. 8.7, VII. 9, VII. 10 et XXII, les prix et les bases de remboursement des médicaments biologiques, tels qu'ils sont définis par la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 novembre 2001 instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain, des chapitres I, II, et IV de l'annexe I de la liste jointe à l'arrêté r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Geneeskundige verklaring van de eerste vaststelling' ->

Date index: 2024-11-09
w