Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtsbrief

Vertaling van "Gerechtsbrief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze termijn begint ten aanzien van een persoon te lopen vanaf de dag dat de beslissing hem betekend wordt door een gerechtsdeurwaarder en uitzonderlijk, in de gevallen bij de wet bepaald, vanaf de dag dat de beslissing hem ter kennis wordt gebracht bij gerechtsbrief of aangetekende brief.

Ce délai commence à courir vis-à-vis d'une personne à partir du jour où la décision lui est signifiée par huissier de justice et, par exception, dans les cas déterminés par la loi, à partir du jour où la décision lui est notifiée par un pli judiciaire ou par une lettre recommandée.


Deze termijn begint ten aanzien van een persoon te lopen vanaf de dag dat de beslissing hem betekend wordt door een gerechtsdeurwaarder en uitzonderlijk, in de gevallen bij de wet bepaald, vanaf de dag dat de beslissing hem ter kennis wordt gebracht bij gerechtsbrief of aangetekende brief.

Ce délai commence à courir vis-à-vis d'une personne à partir du jour où la décision lui est signifiée par huissier de justice et, par exception, dans les cas déterminés par la loi, à partir du jour où la décision lui est notifiée par un pli judiciaire ou par une lettre recommandée.


De griffier van de rechtbank verwittigt onverwijld de tegenpartij bij gerechtsbrief, waarbij een exemplaar van het verzoekschrift is gevoegd, en nodigt haar uit te verschijnen ten vroegste drie dagen en ten laatste acht dagen na het verzenden van de gerechtsbrief.

Le greffier du tribunal avertit sans délai la partie adverse par pli judiciaire, auquel est joint un exemplaire de la requête, et l'invite à comparaître au plus tôt trois jours, et au plus tard huit jours après l'envoi du pli judiciaire.


Art. 316. In artikel 65/1, § 1, derde lid, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, ingevoegd bij de wet van 22 april 2012 en vervangen bij de wet van 26 december 2016, worden de woorden "per aangetekende zending of gerechtsbrief" vervangen door de woorden "per aangetekende zending, per gerechtsbrief of overeenkomstig artikel 32ter van het Gerechtelijk Wetboek".

Art. 316. Dans l'article 65/1, § 1, alinéa 3, de la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, inséré par la loi du 22 avril 2012 et remplacé par la loi du 26 décembre 2016, les mots "par envoi recommandé ou par pli judiciaire" sont remplacés par les mots "par envoi recommandé, par pli judiciaire ou conformément à l'article 32ter du Code judiciaire".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De griffie geeft kennis van dit verzoek, bij gerechtsbrief, aan de partijen en aan de notaris-vereffenaar.

Le greffe notifie cette demande, par pli judiciaire, aux parties et au notaire-liquidateur.


Het achtste middel in de zaak nr. 6136 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat de artikelen 29, §§ 3, 4 en 5, 41, § 5, 46, §§ 1 en 2, 48, §§ 1 en 2, en 67, § 1, van de Interneringswet 2014 voorzien in het meedelen, ter voorlichting, van tal van adviezen aan de kamer voor de bescherming van de maatschappij en in de oproeping van de raadsman van de geïnterneerde via een gerechtsbrief, zonder dat diezelfde adviezen aan hem worden meegedeeld, samen met die gerechtsbrief.

Le huitième moyen dans l'affaire n° 6136 est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 5.4 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que les articles 29, §§ 3, 4 et 5, 41, § 5, 46, §§ 1 et 2, 48, §§ 1 et 2, et 67, § 1, de la loi de 2014 sur l'internement prévoient la communication à la chambre de protection sociale de nombreux avis visant à l'informer et la convocation du conseil de l'interné par pli judiciaire, sans que ces mêmes avis lui soient communiqués en complément de ce pli judiciaire.


De elektronische gerechtsbrief en het Centraal Bestand van Beslagberichten zijn eveneens innovaties die op het menu staan.

Le pli judiciaire électronique et le fichier central des avis de saisie constituent également des innovations qui sont prévues.


Verzendingen via het e-Box netwerk krijgen eveneens de waarde van een aangetekende brief of gerechtsbrief.

Les pièces envoyées via le réseau e-Box auront également la valeur d'une lettre recommandée ou d'un pli judiciaire.


De wet van 6 april 2010 tot wijziging van diverse bepalingen wat de betekening en de kennisgeving per gerechtsbrief betreft, houdt in dat de betekening van exploten in strafzaken voortaan op identieke wijze als de betekening van exploten in andere zaken gebeurt.

La loi du 6 avril 2010 modifiant diverses dispositions en ce qui concerne la signification et la notification par pli judiciaire implique que la signification d'exploits en matière pénale s'effectuera, dorénavant, exactement de la même façon que la signification d'exploits dans les autres matières.


Tijdens de bespreking van het wetsvoorstel inzake de betekening in strafzaken werd ons vermeld dat gerechtsdeurwaarders rechtstreeks het Rijksregister kunnen consulteren in functie van het betekenen van exploten en het tenuitvoerleggen van gerechtelijke beslissingen (wetsvoorstel tot wijziging van diverse bepalingen wat de betekening en de kennisgeving bij gerechtsbrief betreft, Parlementaire Stukken, Kamer, 2007-2008, nrs. 1211/1 tot 9).

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Tijdens de bespreking van het wetsvoorstel inzake de betekening in strafzaken werd ons vermeld dat gerechtsdeurwaarders rechtstreeks het Rijksregister kunnen consulteren in functie van het betekenen van exploten en het tenuitvoerleggen van gerechtelijke beslissingen (wetsvoorstel tot wijziging van diverse bepalingen wat de betekening en de kennisgeving bij gerechtsbrief betreft, Parlementaire Stukken, Kamer, 2007-2008, nrs. 1211/1 tot 9).




Anderen hebben gezocht naar : gerechtsbrief     Gerechtsbrief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gerechtsbrief' ->

Date index: 2022-05-16
w