Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Evalueren van verwachtingen
Gerechtvaardigde doodslag
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Identificeren van verwachtingen over thuiszorg
Neventerm
Verwachtingen in verband met het beroep
Verwachtingen van vechtscènes doorgeven
Voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

Vertaling van "Gerechtvaardigde verwachtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

attente légitime




Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


identificeren van verwachtingen over thuiszorg

identification des attentes concernant les soins à domicile




verwachtingen van vechtscènes doorgeven

communiquer les attentes dans les actions de combat


Groenboek - Financiële diensten: voldoen aan de verwachtingen van de consument

Livre vert Services financiers:répondre aux attentes des consommateurs


verwachtingen in verband met het beroep

attente professionnelle


voldoen aan de verwachtingen van het doelpubliek

répondre aux attentes d'un public cible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om het vertrouwen van de consument te herstellen, moet de rundvleesregeling bovendien worden aangepast om de produktie van kwalitatief hoogstaand rundvlees aan te moedigen op basis van produktietechnieken die beantwoorden aan de gerechtvaardigde verwachtingen van de consumenten en tevens milieuvriendelijk zijn.

De plus, afin de rétablir la confiance des consommateurs, le régime pour la viande bovine devrait être adapté afin d'encourager la production de viande bovine de haute qualité basée sur des techniques de production correspondant aux attentes légitimes du consommateur et respectueuses de l'environnement.


Met de voorgestelde maatregelen kunnen wij de migratie in betere banen leiden en zo aan de gerechtvaardigde verwachtingen van de burgers voldoen”.

Les mesures que nous proposons aideront à mieux gérer les migrations et répondront donc aux attentes justifiées de nos citoyens».


Om commerciële marktdeelnemers, met mogelijkerwijze gerechtvaardigde verwachtingen, bijvoorbeeld marktdeelnemers die een vergunning hebben ontvangen in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 708/2007, in staat te stellen hun voorraad voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten op te gebruiken nadat deze verordening in werking is getreden, is het gerechtvaardigd hen twee jaar tijd te geven om de exemplaren te slachten, op humane wijze op te ruimen, te verkopen of, indien van toepassing, over te dragen aan onderzoeksinstellingen of instellingen voor bewaring ex situ.

Afin de permettre aux opérateurs commerciaux, qui peuvent se prévaloir du principe de confiance légitime, tels que ceux qui ont reçu une autorisation en vertu du règlement (CE) no 708/2007, d'épuiser leurs stocks d'espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union à la suite de l'entrée en vigueur du présent règlement, il est justifié de leur accorder un délai de deux ans pour abattre, éliminer sans souffrance, vendre les spécimens concernés ou, le cas échéant, les remettre à des instituts de recherche ou à des établissements de conservation ex situ.


M.b.t. een klantvriendelijke dienstverlening dienen retroactieve beslissingen vermeden te worden, net als het intrekken van beslissingen. Ook moeten gerechtvaardigde verwachtingen worden gehonoreerd.

Dans le but d'offrir des services respectueux au client, il y a lieu d'éviter des décisions rétroactives, tout comme le retrait de décisions Des attentes justifiées doivent également être honorées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- duidelijk zicht hebben op de gerechtvaardigde verwachtingen van de samenleving tegenover justitie en duidelijke informatie verstrekken over de antwoorden daarop van de HRJ;

- discerner les attentes justifiées de la société à l'égard de la justice et informer des réponses que leur donne le CSJ;


- duidelijk zicht hebben op de gerechtvaardigde verwachtingen van de samenleving tegenover justitie en duidelijke informatie verstrekken over de antwoorden daarop van de HRJ;

- discerner les attentes justifiées de la société à l'égard de la justice et informer des réponses que leur donne le CSJ;


- duidelijk zicht hebben op de gerechtvaardigde verwachtingen van de samenleving tegenover justitie en duidelijke informatie verstrekken over de antwoorden daarop van de HRJ;

- discerner les attentes justifiées de la société à l'égard de la justice et informer des réponses que leur donne le CSJ;


Gezien de huidige omstandigheden verzoekt de Europese Unie beide partijen om zowel op politiek, economisch en sociaal gebied als op het gebied van de veiligheid, alles in het werk te stellen, teneinde terug te keren op de weg van de onderhandelingen zonder voorwaarden vooraf, met als doel te beantwoorden aan de gerechtvaardigde verwachtingen van de volkeren in de regio die tijdens de Conferentie van Madrid van 1991 zijn gewekt:

Dans les circonstances présentes, l'Union européenne demande aux deux parties de tout faire, dans les domaines politiques, sécuritaire, économique et social, pour retourner dans la voie de négociations sans conditions préalables et, avec comme objectif, l'accomplissement des attentes légitimes des peuples de la région lors de la Conférence de Madrid de 1991:


Tenslotte wordt in de studie opgemerkt dat een wijziging van de verordeningen betreffende de Structuurfondsen niet alleen eenstemmigheid zou vereisen, maar ook zou indruisen tegen het beginsel dat sprake is van gerechtvaardigde verwachtingen ten aanzien van alle programma's waarvoor steun wordt verleend.

Enfin, l'étude observe qu'une modification des règlements régissant les Fonds structurels ne requerrait pas seulement l'unanimité, mais qu'elle serait aussi contraire au principe de la confiance légitime pour l'ensemble des programmes en cours.


Gezien de huidige omstandigheden verzoekt de Europese Unie beide partijen om zowel op politiek, economisch en sociaal gebied als op het gebied van de veiligheid, alles in het werk te stellen om terug te keren op de weg van de onderhandelingen zonder voorwaarden vooraf, met als doel te beantwoorden aan de gerechtvaardigde verwachtingen van de volkeren in de regio die tijdens de Conferentie van Madrid van 1991 zijn gewekt:

Dans les circonstances présentes, l'Union européenne demande aux deux parties de tout faire, dans les domaines politiques, sécuritaire, économique et social, pour retourner dans la voie de négociations sans conditions préalables et, avec comme objectif, l'accomplissement des attentes légitimes des peuples de la région lors de la Conférence de Madrid de 1991:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gerechtvaardigde verwachtingen' ->

Date index: 2024-05-05
w