Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling contentieux
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Behoorlijk bestuur
Beslechting van fiscale geschillen
Bij geschillen assisteren
Bijstand bieden bij rechtszaken
Bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht
Budgettaire governance van de EU
Budgettaire governance van de Europese Unie
Departementaal bestuur
Economisch bestuur
Economisch bestuur van de EU
Economisch bestuur van de Europese Unie
Economisch toezicht in de EU
Economisch toezicht in de Europese Unie
Economische governance van de EU
Economische governance van de Europese Unie
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Geschillen
Geschillen van bestuur
Governance
Juridische afdeling
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
Samenwerken bij geschillen

Vertaling van "Geschillen van bestuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Afdeling voor de Geschillen van Bestuur van de Raad van State

Division du Contentieux administratif du Conseil d'Etat


afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht

apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux


plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]


governance [ behoorlijk bestuur ]

gouvernance [ e-gouvernance ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) W. Lambrechts, Geschillen van Bestuur, Antwerpen, Kluwer rechtswetenschappen, 3° uitg., 1988, p. 250; S. De Taeye, Procedures voor de Raad van State, Mechelen, Kluwer, 3° uitg., 2003, nrs. 450-451.

(2) W. Lambrechts, Geschillen van Bestuur, Anvers, Kluwer rechtswetenschappen, 3e éd., 1988, p. 250; S. De Taeye, Procedures voor de Raad van State, Malines, Kluwer, 3e éd., 2003, nos 450-451.


- Machtiging Bij koninklijk besluit van 3 september 2015, wordt de heer Jurgen NEUTS, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om aan de Universiteit Gent : - met ingang van 1 oktober 2014 en voor de duur van twee jaar het ambt uit te oefenen van deeltijds praktijkassistent (10 %) bij de vakgroep Publieke Governance, Management en Financiën voor het doceren van het opleidingsonderzoek " Geschillen van bestuur" ; - met ingang van 1 juli 2014 en voor de duur van één jaar het ambt uit te oefenen van deeltijds praktijkassistent bij de vakgroep Publiek recht.

- Autorisation Par arrêté royal du 3 septembre 2015, M. Jurgen NEUTS, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer à l'Universiteit Gent : - à partir du 1 octobre 2014 et pour une durée de deux ans, la fonction d'assistant de pratique à temps partiel (10 %) au département « Publieke Governance, Management en Financiën » pour y enseigner la recherche scientifique dans le domaine « Geschillen van bestuur »; - à partir du 1 juillet 2014 et pour une durée d'un an, la fonction d'assistant de pratique à temps partiel au département « Publiek recht ».


- Afwijking Bij koninklijk besluit van 29 mei 2015 wordt de heer Jurgen NEUTS, Auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om met ingang van 1 oktober 2014 gedurende twee jaar aan de Universiteit Gent : - het ambt van deeltijds praktijkassistent (10 %) uit te oefenen bij de vakgroep Publieke Governance, Management en Financiën voor het doceren van het opleidingsonderzoek " Geschillen van bestuur" ; - het ambt van deeltijds praktijkassistent (10 %) uit te oefenen in de faculteit Rechten bij de vakgroep Publiekrecht.

- Dérogation Par arrêté royal du 29 mai 2015 M. Jurgen NEUTS, Auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer, à partir du 1 octobre 2014 pour une période de deux ans à l' « Universiteit Gent » : - la fonction d'assistant de pratique à temps partiel (10 %) auprès du département Publieke Governance, Management en Financiën pour y enseigner la recherche scientifique dans le domaine « Geschillen van bestuur »; - la fonction d'assistant de pratique à temps partiel (10 %) à la faculté de Droit auprès du département Publiekrecht.


2. Alle geschillen tussen Europol en de lidstaten over de uiteindelijke aansprakelijkheid voor de overeenkomstig lid 1 aan een betrokkene toegekende schadevergoeding worden voorgelegd aan de raad van bestuur, die bij tweederdemeerderheid van de leden beslist, onverminderd het recht om die beslissing overeenkomstig artikel 263 VWEU te betwisten.

2. Le conseil d'administration est saisi de tout litige entre Europol et les États membres quant à la responsabilité ultime en matière de réparation accordée à une personne physique conformément au paragraphe 1, lequel statue à la majorité des deux tiers de ses membres, sans préjudice du droit de former un recours contre cette décision conformément à l'article 263 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Alle geschillen tussen Europol en de lidstaten over de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de vergoeding van een betrokkene in overeenstemming met lid 1 worden voorgelegd aan de raad van bestuur; deze beslist bij tweederdemeerderheid van zijn leden, onverminderd het recht deze beslissing te betwisten overeenkomstig artikel 263 VWEU.

2. Le conseil d'administration est saisi de tout litige entre Europol et les États membres quant à la charge définitive de la réparation accordée à une personne conformément au paragraphe 1; il statue à la majorité des deux tiers de ses membres, sans préjudice du droit de former un recours contre cette décision conformément à l'article 263 du TFUE.


5. Geschillen betreffende het voormalige personeel van de WEU die het gevolg zijn van de uitvoering van de resterende taken van de WEU worden beslecht volgens de desbetreffende procedure in het statuut van het personeel van de WEU, als van kracht op 30 juni 2011 en daarna gewijzigd door het in lid 7 bedoelde bestuur.

5. Tout différend à propos d'anciens membres du personnel de l'UEO résultant de la mise en œuvre des tâches résiduelles de l'UEO fait l'objet de la procédure de règlement des différends prévue par le statut du personnel de l'UEO en vigueur au 30 juin 2011, tel qu'il a été modifié ultérieurement par le conseil d'administration visé au paragraphe 7.


Bij koninklijk besluit van 10 maart 2008, wordt de heer Luc Donnay, adjunct-auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om tijdens de academiejaren 2007-2008 en 2008-2009 de ambten van deeltijds assistent (25%) en van onderzoeker in administratief recht en in geschillen van bestuur aan de Rechtsfaculteit van de « Université de Liège », uit te oefenen.

Par arrêté royal du 10 mars 2008, M. Luc Donnay, auditeur adjoint au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer durant les années académiques 2007-2008 et 2008-2009, les fonctions d'assistant à temps partiel (25%) et de chercheur en droit administratif et en contentieux administratif à la Faculté de Droit de l'Université de Liège.


Die eis had tot doel « inzake geschillen van bestuur, advocaten te hebben die er zich een specialiteit zullen van maken en het auditoraat en de Raad zullen behulpzaam zijn bij het opbouwen der bestuurlijke rechtspraak ».

Cette exigence avait pour objectif « d'avoir, en matière de contentieux administratif, des avocats qui se spécialiseront et aideront l'auditorat et le Conseil à construire la jurisprudence administrative ».


Die eis had tot doel « inzake geschillen van bestuur, advocaten te hebben die er zich een specialiteit zullen van maken en het auditoraat en de Raad zullen behulpzaam zijn bij het opbouwen der bestuurlijke rechtspraak ».

Cette exigence avait pour objectif « d'avoir, en matière de contentieux administratif, des avocats qui se spécialiseront et aideront l'auditorat et le Conseil à construire la jurisprudence administrative ».


1. Onverminderd artikel 154 van het Verdrag kunnen geschillen tussen leden van de gemeenschappelijke onderneming of tussen een of meer leden en de gemeenschappelijke onderneming inzake de interpretatie of toepassing van deze statuten, die niet kunnen worden bijgelegd door de Raad van bestuur, op verzoek van een van de partijen bij het geschil worden voorgelegd aan een scheidsgerecht.

1. Sans préjudice de l'article 154 du traité, tout différend entre des membres de l'entreprise commune ou entre un ou plusieurs membres de l'entreprise commune et l'entreprise commune, concernant l'interprétation ou l'application des présents statuts, qui n'est pas résolu par les bons offices du conseil de direction peut, à la demande de toute partie au différend, être soumis à un tribunal d'arbitrage.


w