Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Getuigschrift van beroepsgerichte bij- en nascholing
Getuigschrift van nascholing

Traduction de «Getuigschrift van beroepsgerichte bij- en nascholing » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getuigschrift van beroepsgerichte bij- en nascholing

certificat de perfectionnement professionnel | CPP [Abbr.]


getuigschrift van nascholing

certificat de formation continue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 11. Om de niet-werkende werkzoekenden jonger dan 30 jaar en ten hoogste houder van een diploma of getuigschrift hoger secundair onderwijs de mogelijkheid te bieden beroepservaring te verwerven en hun beroepsgerichte competenties te vergroten via een opleiding gekoppeld aan werk, kan de Regering steun toekennen aan een werkgever uit de openbare sector die met een werkzoekende een voltijdse arbeidsovereenkomst sluit met een maximale duur van één jaar, die eenmaal verlengbaar is en een luik opleiding omvat.

Art. 11. En vue de permettre aux demandeurs d'emploi inoccupés, âgés de moins de 30 ans et titulaires au maximum d'un diplôme ou certificat de l'enseignement secondaire supérieur, d'acquérir une expérience professionnelle et d'accroître leurs compétences professionnelles via une formation couplée à l'emploi, le Gouvernement peut octroyer une aide à l'employeur du secteur public qui conclut avec un demandeur d'emploi un contrat de travail à temps plein d'une durée maximale d'un an, renouvelable une fois et qui comprend un volet formation.


2. De voorlichting betreffende de verplichte nascholing voor de bestuurders van categorieën C en D die een getuigschrift voor vakbekwaamheid nodig hebben, gebeurt via de informatiekanalen van de transportsector (werkgevers en werknemers), maar ook via de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer, de rijscholen, de opleidingscentra voor permanente vorming, enzovoort.

2. Les informations concernant la formation obligatoire ayant trait aux conducteurs des catégories C et D qui ont besoin d’un certificat de capacité professionnelle, sont transmises par le biais des canaux d’information du secteur du transport (employeurs et employés) mais également par le Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transport, les écoles de conduite, les centres de formation permanente, etc.


(7) Om te kunnen bewijzen dat een bestuurder aan de eisen voldoet, dienen de lidstaten aan de bestuurder een getuigschrift van vakbekwaamheid, hierna getuigschrift genoemd, uit te reiken ten bewijze van het feit dat hij een basisopleiding of een nascholing heeft gevolgd.

(7) Afin de pouvoir établir que le conducteur remplit ses obligations, les États membres devraient délivrer au conducteur un certificat d'aptitude professionnelle, ci-après dénommé "CAP", attestant sa qualification initiale ou sa formation continue.


(14) De lidstaten dienen het volgen van een eerste nascholing verplicht te stellen en aan de bestuurders het overeenkomstige getuigschrift uit te reiken binnen vijf jaar na de afgifte van het getuigschrift van de basiskwalificatie of na de uiterste datum waarop sommige bestuurders hun verworven rechten kunnen doen gelden.

(14) Il convient que les États membres imposent l'accomplissement de la première formation continue et délivrent au conducteur le CAP correspondant dans les cinq ans qui suivent soit la date de délivrance du CAP attestant la qualification initiale soit la date limite fixée pour que certains conducteurs fassent valoir leurs droits acquis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bestuurders die reeds een eerste nascholing als bedoeld in lid 2 hebben gevolgd, moeten om de vijf jaar, en vóór de vervaldatum van het getuigschrift van nascholing, een nascholing volgen.

3. Le conducteur ayant accompli la première formation continue visée au paragraphe 2 suit une formation continue tous les 5 ans, avant la fin de la période de validité du CAP attestant de la formation continue.


1. Aan het einde van de in artikel 7 bedoelde nascholing reiken de bevoegde autoriteiten van de lidstaat of het goedgekeurd opleidingscentrum aan de bestuurder een getuigschrift van nascholing uit.

1. À l'issue de la formation continue visée à l'article 7, les autorités compétentes des États membres ou le centre de formation agréé délivrent au conducteur un CAP attestant de la formation continue.


(11) Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de verworven rechten van bestuurders die het voor het besturen van bepaalde voertuigen vereiste rijbewijs hebben gehaald vóór de datum vanaf welke een getuigschrift van de desbetreffende basiskwalificatie of nascholing vereist is.

(11) La présente directive ne devrait pas porter atteinte aux droits acquis par le conducteur qui serait devenu titulaire du permis de conduire nécessaire pour exercer l'activité de conduite à une date préalable à celle prévue pour obtenir le CAP attestant la qualification initiale ou la formation continue correspondante.


Het model van het van het in lid 1 bedoelde getuigschrift van nascholing wordt door de minister bepaald'.

Le modèle du certificat de formation continue visé à l'alinéa 1 est déterminé par le ministre».


Het besluit voorziet in een examen voor het behalen van een getuigschrift beroepsbekwaamheid - de basiskwalificatie - en in een opleiding tijdens de beroepsuitoefening - de nascholing.

Cet arrêté met en place un examen d'accès à la profession - la qualification initiale - et un système de formation pendant l'exercice de la profession - la formation continue.


Aangezien de bijzondere wet waarschijnlijk op 1 januari 2009 in werking zal treden, zal de bevoegdheidsverdeling eruit zien als volgt: de federale staat voor de inhoud van de kennis en de vaardigheden voor het behalen van een rijbewijs en het getuigschrift voor de nascholing; de gemeenschappen voor de organisatie van de opleiding, met inbegrip van de erkenning van opleidingscentra en de examens; en de gewesten voor de organisatie van de examencentra.

Comme la loi spéciale entrera probablement en vigueur le 1 janvier 2009, les Communautés et les Régions seront compétentes dans les domaines que je viens d'évoquer : l'État fédéral pour le contenu des connaissances et aptitudes pour le certificat de l'aptitude à la conduite et le certificat pour la formation continue ; les Communautés pour l'organisation de la formation, y compris la reconnaissance des centres de formation, et les examens ; et les Régions pour l'organisation des centres d'examens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Getuigschrift van beroepsgerichte bij- en nascholing' ->

Date index: 2022-06-21
w