Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevaarsindeling
Gevarencategorie
Indeling naar gevarencategorie
Indeling naar graad van gevaarlijkheid

Traduction de «Gevarencategorie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






gevaarsindeling | indeling naar gevarencategorie | indeling naar graad van gevaarlijkheid

classification des dangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer in een afvalstof meer dan een stof aanwezig is die is ingedeeld als acuut toxisch, is de som van de concentraties alleen voor stoffen binnen dezelfde gevarencategorie vereist.

Lorsqu'un déchet contient plusieurs substances classées comme toxiques aigües, la somme des concentrations n'est requise que pour les substances relevant de la même catégorie de danger.


15° in "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN EN BRANDBARE VLOEISTOFFEN (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5 en afdelingen 5.6.2 en 5.6.3)" worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het woord "milieuvergunning" wordt telkens vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; b) tussen het opschrift "DEFINITIES GEVAARLIJKE PRODUCTEN (PRODUCTIE EN OPSLAG) (Hoofdstukken 4.1, 5.17 en 6.5)" en de subtitel "GEVAARLIJKE PRODUCTEN" wordt een subtitel "ALGEMENE DEFINITIES", die luidt als volgt : " - ALGEMENE DEFINITIES 1° brandbare vloeistoffen : de vloeistoffen die op basis van de etikettering niet gekenmerkt zijn door een gevarenpictogram volgens de CLP-verordening met een vlampunt hoger dan ...[+++]

; 15° sous « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX ET LIQUIDES COMBUSTIBLES » (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5 et sections 5.6.2 et 5.6.3) », les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « l'autorisation écologique » sont chaque fois remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; b) entre l'intitulé « DEFINITIONS PRODUITS DANGEREUX (PRODUCTION ET STOCKAGE) (Chapitres 4.1, 5.17 et 6.5) » et le sous-titre « PRODUITS DANGEREUX », il est inséré un sous-titre « DEFINITIONS GENERALES » libellé comme suit : « - DEFINITIONS GENERALES 1° liquides combustibles : les liquides qui, sur la base de l'étiquetage, ne sont pas caractérisés par un pictogramme de danger conformém ...[+++]


e) Informatie inzake indeling bij een gevarencategorie indien voor de chemische stof classificatie-eisen gelden;

e) Informations concernant la catégorie de danger lorsque le produit chimique fait l'objet d'une classification;


e) Informatie inzake indeling bij een gevarencategorie indien voor de chemische stof classificatie-eisen gelden;

e) Informations concernant la catégorie de danger lorsque le produit chimique fait l'objet d'une classification;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De punten van een bepaalde gevarencategorie kunnen slechts eenmaal worden aangerekend.

Les points d'une certaine catégorie de danger ne peuvent être attribués qu'une seule fois.


DCB is opgenomen in de lijst in deel 3 van bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad (8) als kankerverwekkende stof van gevarencategorie 2, alsook omwille van zijn irriterende eigenschappen voor de ogen en zijn hoge giftigheid voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen.

Le 1,4-dichlorobenzène est inscrit à l'annexe VI, partie 3, du règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil (8) en tant que cancérogène (catégorie de danger 2), ainsi qu'en raison de ses propriétés d'irritation oculaire et de sa grande toxicité pour les organismes aquatiques, avec des effets néfastes à long terme.


in kolom 2 van punt 1.2 worden de woorden „ontvlambare aerosolen, gevarencategorie 1 en 2” vervangen door „aerosolen, gevarencategorie 1 en 2”.

dans la colonne 2 de la section 1.2, les mots «Aérosols inflammables, catégories de danger 1, 2» sont remplacés par «Aérosols, catégories de danger 1,2».


informatie over voorzorgsmaatregelen, met inbegrip van de gevarencategorie, de aard van het risico en de relevante veiligheidsaanbevelingen;

les informations relatives aux mesures de précaution, notamment la classification des risques, la nature des risques et les conseils de sécurité correspondants;


informatie over de indeling in een gevarencategorie indien voor de chemische stof eisen inzake de indeling gelden;

informations sur la catégorie de danger du produit chimique, lorsqu’il fait l’objet d’une classification;


in het geval van huishoudelijk gevaarlijk afval van industriële oorsprong: in een doos met een inhoud van ten hoogste 60 liter, waarin de afvalstoffen naar gevarencategorie worden gescheiden (kga-doos).

pour les déchets domestiques dangereux d'origine industrielle: une boîte dont la capacité n'excède pas 60 l, dans laquelle les matières résiduaires sont séparées par catégories de danger [boîte pour petits déchets dangereux (KGA-box)].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gevarencategorie' ->

Date index: 2022-03-20
w