Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gangen van gebouwen reinigen
Gevels reinigen
Gevels van gebouwen reinigen
Reinigen van het interieur van gebouwen
Vloeren schoonmaken

Traduction de «Gevels van gebouwen reinigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevels reinigen | gevels van gebouwen reinigen

nettoyer la façade d’un bâtiment


gangen van gebouwen reinigen | vloeren schoonmaken

nettoyer les sols d’un bâtiment


reinigen van het interieur van gebouwen

nettoyage intérieur de bâtiments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan de geachte minister de cijfers uitsplitsen per soort onderhoud (elektrische installaties, reinigen gevels en daken, reinigen binnenkant van het gebouw, onderhoud tuin, .)?

Le ministre peut-il ventiler les chiffres par type d’entretien (installations électriques, nettoyage de façades et de toits, nettoyage de l’intérieur du bâtiment, entretien de jardin, .) ?


Kan hij de cijfers uitsplitsen per soort onderhoud (elektrische installaties, reinigen gevels en daken, reinigen binnenkant van het gebouw, onderhoud tuin, .)?

Peut-il ventiler ces chiffres par type d’entretien (installations électriques, nettoyage des façades et des toits, nettoyage à l’intérieur du bâtiment, entretien de jardin, .) ?


Kan de geachte ministers de cijfers uitsplitsen per soort onderhoud (elektrische installaties, reinigen gevels en daken, reinigen binnenkant van het gebouw, onderhoud tuin, .)?

Le ministre peut-il ventiler les chiffres par type d’entretien (installations électriques, nettoyage des façades et des toits, nettoyage à l’intérieur du bâtiment, entretien du jardin, .) ?


Kan de geachte minister de cijfers uitsplitsen per soort onderhoud (elektrische installaties, reinigen gevels en daken, reinigen binnenkant van het gebouw, onderhoud tuin, .) ?

Le ministre peut-il ventiler les chiffres en fonction du type d'entretien (installations électriques, nettoyage des façades et des toitures, nettoyage de l'intérieur du bâtiment, entretien du jardin, .) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de geachte minister de cijfers uitsplitsen per soort onderhoud (elektrische installaties, reinigen gevels en daken, reinigen binnenkant van het gebouw, onderhoud tuin,enz.)?

Le ministre peut-il ventiler les chiffres par type d'entretien (installations électriques, nettoyage des façades et des toits, nettoyage à l'intérieur du bâtiment, entretien du jardin, etc)?


Art. 29. In artikel 12.1 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: "2° de plaatsing van een installatie voor telecommunicatie aan de buitenkant van bestaande gebouwen of constructies, in de kleur van de gevel of de constructie, of in een neutrale, onopvallende kleur, als de installatie niet boven het gebouw of de constructie uitsteekt; "; 2° er wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt: "8° de plaatsing op de grond van installaties met een maximaal volume van 2,5 kubieke meter per openbare telecommun ...[+++]

Art. 29. Dans l'article 12.1 du même arrêté les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° la pose d'une installation pour les télécommunications à l'extérieur de bâtiments ou de constructions existants, en la même couleur que celle de la façade ou en une couleur neutre, discrète, lorsque l'installation ne dépasse pas le faite du bâtiment ou de la construction ; » ; 2° il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : « 8° la pose sur le sol d'installations ayant un volume maximum de 2,5 mètres cubes par opérateur public de télécommunications».


Het gaat meer in het bijzonder om de levering van gebouwen bestemd voor het school- of universitair onderwijs dat op grond van artikel 44, § 2, 4°, a), van het btw-Wetboek is vrijgesteld, evenals om de vestigingen, overdrachten en wederoverdrachten van zakelijke rechten op zulke goederen die niet zijn vrijgesteld, om het werk in onroerende staat en de gelijkgestelde handelingen met uitsluiting van het reinigen, en om de onroerende ...[+++]

Il s'agit plus précisément de la livraison de bâtiments destinés à l'enseignement scolaire et universitaire exempté en vertu de l'article 44, § 2, 4°, a), du Code de la TVA, des constitutions, cessions et rétrocessions de droits réels portant sur de tels bâtiments qui ne sont pas exemptées de la taxe, ainsi que des travaux immobiliers et des travaux qui y sont assimilés, à l'exclusion du nettoyage, et de la location-financement d'immeubles ou leasing immobilier, portant sur ces bâtiments.


Zoals u weet is het verlaagd btw-tarief van 6 percent reeds vanaf 1 januari 2016 van toepassing op de schoolgebouwen, en meer in het bijzonder op de levering van gebouwen bestemd voor het school- of universitair onderwijs dat op grond van artikel 44, § 2, 4°, a), van het Btw-Wetboek is vrijgesteld, evenals op de vestigingen, overdrachten en wederoverdrachten van zakelijke rechten op zulke goederen die niet zijn vrijgesteld, op het ...[+++]

Comme vous le savez, le taux réduit de TVA de 6 % est tout d'abord déjà applicable aux bâtiments scolaires à partir du 1er janvier 2016, et plus précisément pour la livraison de bâtiments destinés à l'enseignement scolaire et universitaire exempté en vertu de l'article 44, § 2, 4), a), du Code de la TVA, aux constitutions, cessions et rétrocessions de droits réels portant sur de tels bâtiments qui ne sont pas exemptées de la taxe, ainsi qu'aux travaux immobiliers et aux travaux qui y sont assimilés, à l'exclusion du nettoyage, et à la location-financement d'immeubles ou leasing immobilier, portant sur ces bâtiments.


Het dossier van de gevels wordt inderdaad opgevolgd door de Regie der Gebouwen, maar dit heeft geen invloed op de werking binnenin, waardoor de minister van Justitie ook niet rechtstreeks betrokken is bij dit dossier.

Le dossier des façades est effectivement suivi par la Régie des Bâtiments, mais cela n'a aucune influence sur le fonctionnement à l'intérieur du palais. Le ministre de la Justice n'est donc pas directement associé à ce dossier.


In gehuurde gebouwen bestaan deze kosten voornamelijk uit de betaling van de huur. Budget bezettende diensten: De kosten van de bezettende diensten (bijvoorbeeld het klein onderhoud van de technische installaties, het vervangen van lampen, het reinigen van de dakgoten, en zo meer) zijn hierin niet inbegrepen.

Budget des services occupants: Les frais des services occupants (par exemple le petit entretien des installations techniques, le remplacement de lampes, le nettoyage des corniches, etc.) ne sont pas compris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gevels van gebouwen reinigen' ->

Date index: 2022-02-15
w