Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevolgen van een vernietigde verordening

Vertaling van "Gevolgen van een vernietigde verordening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevolgen van een vernietigde verordening

effets d'un règlement annulé


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme définitifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter vrijwaring van de wettigheid van de huiszoekingen die op grond van de vernietigde bepaling zouden zijn verricht, handhaaft het Hof, met toepassing van artikel 8, derde lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de gevolgen van de vernietigde bepaling zoals aangegeven in het dictum.

En vue de préserver la légalité des perquisitions qui auraient été effectuées sur la base de la disposition annulée, la Cour maintient, en application de l'article 8, alinéa 3, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les effets de la disposition annulée, comme il est indiqué dans le dispostif.


Teneinde rechtsonzekerheid te vermijden, dienen, met toepassing van artikel 8, derde lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, de gevolgen van de vernietigde bepalingen te worden gehandhaafd zoals aangegeven in het dictum.

Afin d'éviter toute insécurité juridique, il convient de maintenir, en application de l'article 8, alinéa 3, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les effets des dispositions annulées comme il est indiqué dans le dispositif.


Teneinde de rechtsonzekerheid en de administratieve en juridische moeilijkheden te vermijden die een vernietiging met terugwerkende kracht zou teweegbrengen terwijl de vernietigde bepalingen uitwerking hebben gehad sinds 1 maart 2016, dienen de gevolgen van de vernietigde bepalingen met toepassing van artikel 8, derde lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof te worden gehandhaafd ...[+++]

Afin d'éviter l'insécurité juridique et les difficultés administratives et juridiques qui pourraient résulter d'une annulation rétroactive, alors que les dispositions annulées ont produit des effets à partir du 1 mars 2016, les effets des dispositions annulées doivent, par application de l'article 8, alinéa 3, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, être maintenus pour les exercices d'imposition 2016 et 2017.


De vernietiging van de bestreden belasting veroorzaakt dus geen financiële en juridische moeilijkheden die zouden verantwoorden dat de gevolgen van de vernietigde bepalingen definitief dienen te worden gehandhaafd met toepassing van artikel 8 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof.

L'annulation de la taxe attaquée n'engendre donc pas des difficultés financières et juridiques qui justifieraient que les effets des dispositions annulées doivent être définitivement maintenus par application de l'article 8 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast het feit dat de bestreden bepalingen beogen een omzetting te zijn van het recht van de Europese Unie, dat zich in beginsel verzet tegen een handhaving van de gevolgen van een vernietigde bepaling die in strijd is met dat recht, heeft het argument van de Ministerraad enkel betrekking op de situatie van de gebruikers die sociale tarieven zouden hebben genoten en dus op artikel 50 van de wet van 10 juli 2012, dat niet wordt vernietigd.

Outre le fait que les dispositions attaquées visent à transposer le droit de l'Union européenne, lequel s'oppose, en principe, au maintien des effets d'une disposition annulée contraire à ce droit, l'argument du Conseil des ministres porte uniquement sur la situation d'utilisateurs qui auraient bénéficié de tarifs sociaux et donc sur l'article 50 de la loi du 10 juillet 2012, qui n'est pas annulé.


Het Hof heeft wel besloten dat de vernietigingsbeslissing pas uitwerking zal hebben vanaf 1 januari 2018. Dit houdt in dat de gevolgen van het vernietigde artikel tot uiterlijk 31 december 2017 moeten worden gehandhaafd.

La Cour a toutefois décidé que la décision d'annulation n'aura d'effet qu'à partir du 1er janvier 2018, ce qui implique que les conséquences de l'article annulé doivent être maintenues jusqu'au 31 décembre 2017.


Het Hof vernietigt dan ook de artikelen 70, § 4 en 97 (dat eraan refereert) van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut, maar handhaaft de gevolgen van de vernietigde bepalingen tot 31 december 2017, om rechtszekerheid te bieden.

En définitive, la Cour annule les articles 70, § 4 et 96 (qui s'y réfère) de la loi du 26 décembre 2013 sur le statut unique mais elle maintient leurs effets jusqu'au 31 décembre 2017 pour des raisons de sécurité juridique.


Het Hof behield evenwel de gevolgen van de vernietigde bepalingen tot 31 december 2017 (de datum waarop de afwijkende regimes van artikel 70, § 1, die betrekking hebben op andere sectoren niet meer van toepassing zullen zijn).

Toutefois, la Cour maintient les effets des dispositions annulées jusqu'au 31 décembre 2017 (date à laquelle les régimes dérogatoires de l'article 70, § 1er, (qui concernent d'autres secteurs cesseront de s'appliquer).


Het Hof bepaalt evenwel, zo het dit nodig oordeelt, welke gevolgen van de vernietigde handeling als definitief moeten worden beschouwd.

Toutefois, la Cour indique, si elle l'estime nécessaire, ceux des effets de l'acte annulé qui doivent être considérés comme définitifs.


In geval van gegrondheid van een verzoek om hogere voorziening van een lidstaat of een instelling van de Unie die in de zaak voor het Gerecht niet is tussengekomen, kan het Hof, indien het zulks noodzakelijk acht, verklaren welke gevolgen van de vernietigde beslissing van het Gerecht als definitief worden beschouwd ten aanzien van de andere partijen in het geschil.

Lorsqu'un pourvoi formé par un État membre ou une institution de l'Union qui ne sont pas intervenus au litige devant le Tribunal est fondé, la Cour peut, si elle l'estime nécessaire, indiquer ceux des effets de la décision annulée du Tribunal qui doivent être considérés comme définitifs à l'égard des parties au litige.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gevolgen van een vernietigde verordening' ->

Date index: 2021-01-18
w