Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Geweld gebruiken
Het niet-gebruiken van geweld
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Legitiem aanwenden van geweld
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Te gebruiken bladspiegel
Tijdens het werk te gebruiken projector
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «Geweld gebruiken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes




tijdens het werk te gebruiken projector

projecteur de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieromtrent de volgende vragen. 1) Onder welke omstandigheden mogen burgers zelf geweld gebruiken en zal dit geweld niet juridisch worden vervolgd?

Voici mes questions : 1) Dans quelles circonstances un citoyen est-il autorisé à recourir à la force sans s'exposer à des poursuites judiciaires ?


Kinderen die het slachtoffer worden van geweld zullen later zelf sneller geweld gebruiken tegen kinderen.

Les enfants victimes de violences auront eux-mêmes davantage tendance, une fois devenus adultes, à recourir à la violence à l'égard des enfants.


H. de Belgische organisaties van het maatschappelijk middenveld en de vrouwenbewegingen te steunen in hun verdediging van de rechten van de vrouw, de strijd voor gelijke rechten van mannen en vrouwen, hulp en bijstand aan slachtoffers van gewelddaden en in hun acties om het geweld tegen vrouwen uit de wereld te helpen en een einde te maken aan de straffeloosheid voor daders die geweld gebruiken tegen vrouwen;

H. de soutenir les organisations belges de la société civile et les mouvements féministes dans leurs actions de défense des droits des femmes, de lutte pour l'égalité des droits entre hommes et femmes, d'aide et de soutien aux victimes de violences, ainsi que dans leurs actions pour l'éradication des violences à l'égard des femmes et la fin de l'impunité pour les auteurs d'actes de violences à l'égard des femmes;


8. de Belgische organisaties van het maatschappelijk middenveld en de vrouwenbewegingen te steunen in hun verdediging van de rechten van de vrouw, de strijd voor gelijke rechten van mannen en vrouwen, hulp en bijstand aan slachtoffers van gewelddaden, meer bepaald door het waarborgen van therapeutische ondersteuning, en in hun acties om het geweld tegen vrouwen uit de wereld te helpen en een einde te maken aan de straffeloosheid voor daders die geweld gebruiken tegen vrouwen;

8. de soutenir les organisations belges de la société civile et les mouvements féministes dans leurs actions de défense des droits des femmes, de lutte pour l'égalité des droits entre hommes et femmes, d'aide et de soutien aux victimes de violences, dans notamment l'assurance d'un soutien thérapeutique, ainsi que dans leurs actions pour l'éradication des violences à l'égard des femmes et la fin de l'impunité pour les auteurs d'actes de violences à l'égard des femmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kinderen die het slachtoffer worden van geweld zullen later zelf sneller geweld gebruiken tegen kinderen.

Les enfants victimes de violences auront eux-mêmes davantage tendance, une fois devenus adultes, à recourir à la violence à l'égard des enfants.


rechten van de vrouw migrantenkind Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen islam geweld gebruiken en tradities migrant cultuur misdaad tegen de personen criminaliteit acculturatie doodslag positie van de vrouw integratie van migranten gearrangeerd huwelijk huiselijk geweld misdaadbestrijding

droits de la femme enfant de migrant Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes islam violence coutumes et traditions migrant culture crime contre les personnes criminalité acculturation homicide condition féminine intégration des migrants mariage forcé violence domestique lutte contre le crime


1. Dit project bestond uit drie delen: a) het aanbieden van een grondige gemeenschappelijke opleiding van vijf dagen rond de aanpak van intrafamiliaal en seksueel geweld in de Belgische ziekenhuizen; b) het uitwerken van een opleidingspakket (handleiding en presentatie) dat de zorgverleners die de grondige opleiding hebben gevolgd kunnen gebruiken om basisopleidingen te geven aan andere betrokken actoren binnen hun ziekenhuis en; c) het evalueren van het gebruik van de seksuele agressie set en het uitwerken van een "checklist" voor ...[+++]

1. Ce projet consistait en trois parties: a) offrir une formation approfondie commune de cinq jours autour de l'approche de la violence intrafamiliale et sexuelle dans les hôpitaux belges; b) développer un package de formation (manuel et présentation) que les soignants ayant suivi la formation approfondie peuvent utiliser pour donner des formations de base à d'autres soignants dans leur hôpital et; c) évaluer l'utilisation du set d'agression sexuelle et développer une check-list pour que les victimes de violence sexuelle bénéficient de soins optimaux dans les hôpitaux belges.


Volgens de omzendbrief 08/2015 is 'Homejacking' gedefinieerd als een diefstal van een voertuig, na diefstal van de sleutels ervan in een woning, waarbij de daders hetzij geweld of bedreigingen gebruiken, hetzij op heterdaad betrapt worden en geweld of bedreigingen gebruiken om in het bezit te blijven van de gestolen voorwerpen of om hun straffeloosheid/ vlucht te verzekeren.

La circulaire 08/2015 définit le "home jacking" comme un vol de véhicule, après en avoir volé les clés dans une habitation, où les auteurs soit utilisent la violence ou des menaces, soit sont pris en flagrant délit et utilisent la violence ou des menaces pour rester en possession des biens volés ou encore pour assurer leur impunité/ fuite.


rechten van de vrouw huiselijk geweld gelijke behandeling van man en vrouw politie gebruiken en tradities VN-conventie motie van het Parlement misdaad tegen de personen rechten van de mens bewustmaking van de burgers gearrangeerd huwelijk

droits de la femme violence domestique égalité homme-femme police coutumes et traditions convention ONU résolution du Parlement crime contre les personnes droits de l'homme sensibilisation du public mariage forcé


In Nederland zijn sinds juli 2013 de professionals wettelijk verplicht zijn de meldcode te gebruiken bij vermoedens van geweld in huiselijke kring.

Aux Pays-Bas, les professionnels sont légalement tenus, depuis juillet 2013, d'utiliser le code de signalement en cas de soupçons de violence dans le cercle familial.


w