Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewichtig feit eigen aan de persoon

Vertaling van "Gewichtig feit eigen aan de persoon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gewichtig feit eigen aan de persoon

fait personnel grave
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doordat het bestaan van een gewichtig feit eigen aan de persoon als voorwendsel aangevoerd wordt wanneer er een opsporingsonderzoek werd ingesteld, ook al dateert dat van enkele jaren ervoor en/of is het niet meer hangende, heeft de handelwijze van het parket van Brussel tot gevolg dat categorie van "gewichtige feiten eigen aan de persoon" waarmee de weigering om de Belgische nationaliteit toe te kennen kan worden verantwoord, gevoelig uitgebreid wordt. Dat is flagrant in strijd met de door de regering vastgelegde richtlijnen.

En prétextant de l'existence d'un fait personnel grave dès lors qu'existe une information alors que celle-ci remonte à plusieurs années et/ou qu'elle n'est plus pendante, la pratique du parquet de Bruxelles conduit à élargir considérablement la catégorie des "faits personnels graves" susceptibles de justifier le refus d'octroi de la nationalité belge, et ce en contravention manifeste avec les directives arrêtées par le gouvernement.


Hierdoor wordt verhinderd dat een opsporingsonderzoek oneigenlijk lang zou kunnen aanslepen, en daardoor de kandidaat-vreemdeling blijvend zou kunnen verhinderen om de Belgische nationaliteit te verkrijgen, wat zou neerkomen op een disproportionele toepassing van het concept "gewichtig feit eigen aan de persoon".

Ce faisant, l'on évite ainsi qu'une information s'éternise de manière inadéquate empêchant par ce fait le candidat à la nationalité d'acquérir la nationalité belge, ce qui reviendrait à une application disproportionnée du concept de "faits personnels graves".


Conform het bij het koninklijk besluit gevoegde Verslag aan de Koning lag de keuze om het instellen van een opsporingsonderzoek naar de betrokkene als een gewichtig feit eigen aan de persoon te beschouwen, "in de lijn van de huidige praktijk van de Nederlandstalige en Franstalige procureurs des Konings op het vlak van nationaliteit ..".

Or selon le Rapport au Roi qui accompagnait l'arrêté royal, le choix de retenir comme fait personnel grave l'existence d'une information ouverte à l'encontre de l'intéressé s'inscrivait "dans la lignée de la pratique actuelle des procureurs du Roi néerlandophones et francophones en matière de nationalité ..".


Bovendien werd die lijst op grond van artikel 1, § 2, tweede lid van het Wetboek bij een in de ministerraad overlegd koninklijk besluit verder aangevuld met bepaalde feiten die een gewichtig feit eigen aan de persoon vormen (koninklijk besluit van 14 januari 2013).

En outre, comme le permet l'article 1er, § 2, deuxième alinéa, du Code, un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres a complété cette liste en précisant que certains faits constituent des faits personnels graves (arrêté royal du 14 janvier 2013).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien, indien het onderzoek leidt tot een seponering, een vrijspraak, of een veroordeling die niet kwalificeert als een gewichtig feit eigen aan de persoon zoals hierboven, dan is het dossier niet meer hangende, en kan de betrokkene opnieuw een verklaring of verzoek indienen".

En plus, si l'information ou l'instruction judiciaire est suivie par un classement sans suite, un acquittement, ou une condamnation qui ne qualifie pas comme fait personnel grave comme prévu ci-dessus, le dossier n'est plus pendant, et l'intéressé peut à nouveau introduire une déclaration ou une demande".


Het feit dat de aanvrager activiteiten heeft die de fundamentele belangen van de Staat bedreigen of zouden kunnen bedreigen, wordt aanzien als een gewichtig feit eigen aan de persoon.

Le fait que le demandeur se soit livré à des activités qui menaceraient ou pourraient menacer les intérêts fondamentaux de l'Etat est considéré comme un fait personnel grave.


Hierdoor wordt verhinderd dat een opsporingsonderzoek oneigenlijk lang zou kunnen aanslepen, en daardoor de kandidaat-vreemdeling blijvend zou kunnen verhinderen om de Belgische nationaliteit te verkrijgen, wat zou neerkomen op een disproportionele toepassing van het concept « gewichtig feit eigen aan de persoon ».

Ce faisant, l'on évite ainsi qu'une information s'éternise de manière inadéquate empêchant par ce fait le candidat à la nationalité d'acquérir la nationalité belge, ce qui reviendrait à une application disproportionnée du concept de « faits personnels graves ».


Lopende strafonderzoeken die kunnen resulteren in een strafrechtelijke veroordeling die wordt gekwalificeerd als een gewichtig feit eigen aan de persoon kunnen bijgevolg ook aanleiding geven tot een negatief advies.

Les enquêtes pénales en cours qui peuvent mener à une condamnation pénale constitutive de fait personnel grave peuvent par conséquent également donner lieu à un avis négatif.


De lijst bevat een aantal gevallen die op zich een gewichtig feit eigen aan de persoon uitmaken en die eventueel aanleiding zullen kunnen geven tot een negatief advies voor de verkrijging van de Belgische nationaliteit.

La liste contient un certain nombre de faits qui constituent en soi un fait personnel grave et qui pourront éventuellement donner lieu à un avis négatif sur l'acquisition de la nationalité belge.


In het nieuwe artikel 1, § 2, eerste lid, 4°, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit heeft de wetgever zelf reeds een aantal feiten gekwalificeerd als een gewichtig feit eigen aan de persoon.

Le législateur a lui-même déjà qualifié un certain nombre de faits comme des faits personnels graves dans le nouvel article 1, § 2, alinéa 1, 4°, du Code de la nationalité belge.




Anderen hebben gezocht naar : Gewichtig feit eigen aan de persoon     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gewichtig feit eigen aan de persoon' ->

Date index: 2021-08-30
w