Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk erfdeel van de mensheid
Gezamenlijke erfenis van de mensheid

Vertaling van "Gezamenlijke erfenis van de mensheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk erfdeel van de mensheid | gezamenlijke erfenis van de mensheid

héritage commun de l'humanité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
46. benadrukt het belang van de bevordering en ondersteuning van gezamenlijke inspanningen inzake onderzoek en innovatie, met inbegrip van uitwisselingsprogramma's voor studenten, inzake virtuele meertalige projecten, inzake dialoog tussen culturen, aan de hand van gezamenlijke filmproducties en gezamenlijke steun voor literaire vertalingen, en inzake gezamenlijk onderzoek naar de erfenis van het nazisme, het communisme en andere t ...[+++]

46. souligne l'importance d'encourager et de soutenir les efforts conjoints dans la recherche et l'innovation, y compris les programmes d'échange destinés aux étudiants, dans les projets virtuels multilingues, dans le dialogue interculturel, par l'intermédiaire de productions cinématographiques conjointes et de ressources communes destinées aux traductions littéraires, dans la recherche conjointe sur l'héritage du nazisme, du communisme et des régimes totalitaires, ainsi que sur le passé commun de l'Europe, grâce notamment au programme «L'Europe pour les citoyens» et à la promotion de la coopération avec la Plate-forme de la mémoire et d ...[+++]


46. benadrukt het belang van de bevordering en ondersteuning van gezamenlijke inspanningen inzake onderzoek en innovatie, met inbegrip van uitwisselingsprogramma's voor studenten, inzake virtuele meertalige projecten, inzake dialoog tussen culturen, aan de hand van gezamenlijke filmproducties en gezamenlijke steun voor literaire vertalingen, en inzake gezamenlijk onderzoek naar de erfenis van het nazisme, het communisme en andere t ...[+++]

46. souligne l'importance d'encourager et de soutenir les efforts conjoints dans la recherche et l'innovation, y compris les programmes d'échange destinés aux étudiants, dans les projets virtuels multilingues, dans le dialogue interculturel, par l'intermédiaire de productions cinématographiques conjointes et de ressources communes destinées aux traductions littéraires, dans la recherche conjointe sur l'héritage du nazisme, du communisme et des régimes totalitaires, ainsi que sur le passé commun de l'Europe, grâce notamment au programme "L'Europe pour les citoyens" et à la promotion de la coopération avec la Plate-forme de la mémoire et d ...[+++]


Talen zijn identiteitsbepalend, maar vormen ook een gezamenlijke erfenis.

LES LANGUES DÉFINISSENT LES IDENTITÉS PERSONNELLES, MAIS S'INSCRIVENT ÉGALEMENT DANS UN HÉRITAGE COMMUN.


Talen zijn identiteitsbepalend, maar vormen ook een gezamenlijke erfenis.

LES LANGUES DÉFINISSENT LES IDENTITÉS PERSONNELLES, MAIS S'INSCRIVENT ÉGALEMENT DANS UN HÉRITAGE COMMUN.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overtuiging van fundamentalistische tegenstanders van de doodstraf dat mensen geen vrije wil hebben en dus niet mogen worden gestraft, is in wezen gebaseerd op minachting van de mensheid en een valse erfenis van de Franse Revolutie.

La conviction des abolitionnistes fondamentalistes – à savoir le fait que les gens n'agissent pas en toute liberté et ne peuvent en conséquence être punis pour ces actes – se base pour l'essentiel sur un mépris de l'humanité et un faux héritage de la Révolution française.


De overtuiging van fundamentalistische tegenstanders van de doodstraf dat mensen geen vrije wil hebben en dus niet mogen worden gestraft, is in wezen gebaseerd op minachting van de mensheid en een valse erfenis van de Franse Revolutie.

La conviction des abolitionnistes fondamentalistes – à savoir le fait que les gens n'agissent pas en toute liberté et ne peuvent en conséquence être punis pour ces actes – se base pour l'essentiel sur un mépris de l'humanité et un faux héritage de la Révolution française.


- Voorstel van resolutie (van de heer Alain Destexhe, Mevr. Céline Fremault, de heren Mohamed Azzouzi en Yaron Pesztat) betreffende de inschrijving van de stedenbouwkundige erfenis van Leopold II, met name de Serres van Laken, in het werelderfgoed van de mensheid.

- Proposition de résolution (de M. Alain Destexhe, Mme Céline Fremault, MM. Mohamed Azzouzi et Yaron Pesztat) concernant l'inscription au patrimoine mondial de l'humanité de l'héritage urbanistique de Léopold II, en particulier les Serres de Laeken.


- Voorstel van resolutie (van de heer Alain Destexhe, Mevr. Céline Fremault, de heren Mohamed Azzouzi en Yaron Pesztat) betreffende de inschrijving van de stedenbouwkundige erfenis van Leopold II met name de Serres van Laken, in het werelderfgoed van de mensheid.

- proposition de résolution (de M. Alain Destexhe, Mme Céline Fremault, MM. Mohamed Azzouzi et Yaron Pesztat) concernant l'inscription au patrimoine mondial de l'humanité de l'héritage urbanistique de Léopold II, en particulier les Serres de Laeken.


- Voorstel van resolutie (van de heeer Alain Destexhe) betreffende de opname van de stedenbouwkundige erfenis van Leopold II, met name de Serres van Laken, in het werelderfgoed van de mensheid.

- Proposition de résolution (de M. Alain Destexhe) concernant l'inscription au patrimoine mondial de l'humanité de l'héritage urbanistique de Léopold II en particulier les Serres de Laeken.


Als wij deze erfenis beheren in de wetenschap dat wij verplicht zijn nooit te vergeten dat het Derde Rijk het morele dieptepunt van de mensheid was, waaruit de juiste consequenties zijn verbonden door de oprichting van deze Unie, zullen wij als Europese politici erin slagen de jonge vrouwen en mannen op de publieke tribune van dit Parlement een zonnigere toekomst te bieden dan onze ouders en grootouders hebben gekend.

Si nous nous soucions de cet héritage, sachant que nous avons le devoir de rappeler que le IIIe Reich a représenté le côté le plus sombre de la race humaine, à partir duquel nous avons tiré les bonnes conclusions en créant cette Union, alors nous, les hommes et femmes politiques européens, nous permettrons aux jeunes qui nous écoutent dans les tribunes de cette Assemblée de pouvoir se réjouir d’un avenir plus radieux que celui de leurs pères et de leurs grands-pères.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gezamenlijke erfenis van de mensheid' ->

Date index: 2023-07-23
w