Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Familierecht
Gezinsrecht

Traduction de «Gezinsrecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het nieuwe Marokkaanse gezinsrecht moet de verstoting door een rechtbank worden gehomologeerd.

Dans le nouveau droit de la famille marocain, la répudiation doit être homologuée par un tribunal.


Mevrouw Van de Casteele geeft toe dat ze geen jurist is, en zeker geen specialist in gezinsrecht.

Mme Van de Casteele reconnaît qu'elle n'est pas juriste, encore moins spécialiste du droit de la famille.


Het is een feit dat de Marokkaanse bevolking in België omvangrijk is, maar er zijn nog landen die de rechtsfiguur van de verstoting kennen en hun gezinsrecht is niet noodzakelijk even modern als het Marokkaanse recht.

Il est vrai que la population marocaine est importante en Belgique, mais d'autres pays connaissent l'institution de la répudiation et leur droit de la famille n'est pas nécessairement aussi moderne que le droit marocain.


In 1995 werd professor Meulders-Klein door de Raad van Europa als deskundige gevraagd op de derde Europese Conferentie over het gezinsrecht.

En 1995, la professuer Meulders-Klein a été appelée comme expert par le Conseil de l'Europe pour la troisième Conférence européenne sur le droit de la famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de vrouw vóór de inwerkingtreding van het nieuwe wetboek van gezinsrecht niet het recht had de echtscheiding te vragen.

Or, avant l'entrée en vigueur du nouveau code de la famille, la femme n'avait pas le droit de demander le divorce.


C. overwegende dat het Afghaanse gezinsrecht sinds het einde van de jaren 1970 bepalingen bevat waarin vrouwen rechten worden verleend op het vlak van gezondheid en onderwijs, en dat dit gezinsrecht momenteel wordt herzien om het aan te passen aan de grondwet van 2004,

C. considérant que le code afghan de la famille contient, depuis la fin des années 1970, certaines dispositions qui reconnaissent aux femmes des droits en matière de santé et d'éducation, et que sa révision est en cours afin de le rendre compatible avec la constitution de 2004,


C. overwegende dat het Afghaanse gezinsrecht sinds het einde van de jaren 1970 bepalingen bevat waarin vrouwen rechten worden verleend op het vlak van gezondheid en onderwijs, en dat dit gezinsrecht momenteel wordt herzien om het aan te passen aan de grondwet van 2004,

C. considérant que le code afghan de la famille contient, depuis la fin des années 1970, certaines dispositions qui reconnaissent aux femmes des droits en matière de santé et d'éducation, et que sa révision est en cours afin de le rendre compatible avec la constitution de 2004,


In dit verband moet worden gekozen voor generalisering van de vrijheid van keuze tussen het gezinsrecht van het land van herkomst en het gezinsrecht van het land van opvang.

En ce sens, il convient de généraliser la liberté de choisir entre le droit de la famille du pays d'accueil et celui du pays d'origine.


16. verzoekt de nieuwe Nationale Volksvergadering van Algerije de doodstraf af te schaffen en zo snel mogelijk een nieuw rechtvaardig en billijk juridisch bestek te creëren voor essentiële vraagstukken zoals de positie van de vrouw (met herziening van het gezinsrecht), het gezinsrecht en onderwijshervorming;

16. demande à l'Assemblée populaire nationale d'abolir la peine de mort et d'instaurer au plus vite un cadre juridique juste et équitable dans des domaines aussi essentiels que le statut de la femme (avec notamment la révision du code de la famille), le droit familial et la réforme de l'éducation;


16. verzoekt de nieuwe Nationale Volksvergadering van Algerije de doodstraf af te schaffen en zo snel mogelijk een nieuw rechtvaardig en billijk juridisch bestek te creëren voor essentiële vraagstukken zoals de positie van de vrouw (met herziening van het gezinsrecht dat de rechten van vrouwen met voeten treedt), het gezinsrecht en onderwijshervorming;

16. demande à l'Assemblée populaire nationale d'abolir la peine de mort et d'instaurer au plus vite un cadre juridique juste et équitable dans des domaines aussi essentiels que le statut de la femme (avec notamment la révision du code de la famille qui bafoue les droits des femmes), le droit familial et la réforme de l'éducation;




D'autres ont cherché : familierecht     gezinsrecht     Gezinsrecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gezinsrecht' ->

Date index: 2023-07-12
w