Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst die gezinsvervangende tehuizen organiseert
Duurzaaam tehuis
Gezinsvervangend tehuis
Residentiële zorg
Tehuis
Zorg in tehuis

Vertaling van "Gezinsvervangend tehuis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezinsvervangend tehuis

foyer d'accueil pour handicapés mentaux | foyer de remplacement pour handicapés mentaux




dienst die gezinsvervangende tehuizen organiseert

service organisant des maisons familiales


residentiële zorg | zorg in tehuis

prise en charge en internat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° het bewijs overleggen dat hij in een gezinsvervangend tehuis of in een medisch-pedagogische instelling verblijft;

3° fournir la preuve qu'il réside dans un home familial ou dans un institut médico-pédagogique ;


Art. 9. In artikel 42 van hetzelfde besluit worden de woorden " een internaat, een semi-internaat, een gezinsvervangend tehuis of tehuis voor werkenden, een bezigheidstehuis of tehuis voor niet-werkenden," vervangen door de woorden " een internaat voor minderjarigen, een semi-internaat, een tehuis voor werkenden, een tehuis voor niet-werkenden," .

Art. 9. A l'article 42 du même arrêté, les mots " un internat, un semi-internat, un home familial ou home pour travailleurs, un home occupationnel ou home pour non-travailleurs," sont remplacés par les mots " un internat pour mineurs, un semi-internat, un home pour travailleurs, un home pour non-travailleurs," .


20° een gezinsvervangend tehuis of tehuis voor werkenden : een voorziening als vermeld in artikel 1, 21°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juli 1994 tot vaststelling van de totale investeringssubsidie en de bouwtechnische normen voor de voorzieningen voor de sociale integratie van personen met een handicap;

20° un home familial ou home pour travailleurs : une structure telle que visée à l'article 1, 21°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juillet 1994 fixant la subvention globale d'investissement et les normes techniques de la construction pour les structures assurant l'intégration sociale des personnes handicapées;


Art. 42. Bij een project betreffende een internaat, een semi-internaat, een gezinsvervangend tehuis of tehuis voor werkenden, een bezigheidstehuis of tehuis voor niet-werkenden, een dagcentrum, een observatiecentrum of een tehuis voor kortverblijf, wordt voor de aanvragen tot verstrekking van een gebruikstoelage die ingediend worden na het tweede volledige jaar na de ingebruikname van de betreffende infrastructuur een norm inzake bezettingsgraad toegepast.

Art. 42. Pour un projet concernant un internat, un semi-internat, un home familial ou home pour travailleurs, un home occupationnel ou home pour non-travailleurs, un centre de jour, un centre d'observation ou un home de court séjour, il est appliqué, pour les demandes d'octroi d'une subvention-utilisation introduites après la deuxième année complète après la mise en service de l'infrastructure concernée, une norme en matière de taux d'occupation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° het bewijs overleggen dat hij in een gezinsvervangend tehuis of in een medisch-pedagogische instelling verblijft;

4° fournir la preuve qu'il réside dans un home familial ou dans un institut médico-pédagogique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Gezinsvervangend tehuis' ->

Date index: 2024-01-01
w